Gestion traditionnelle des espaces forestiers à Futuna (Polynésie occidentale) : Contenu idéel et pratiques associées - article ; n°1 ; vol.110, pg 19-33
17 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Gestion traditionnelle des espaces forestiers à Futuna (Polynésie occidentale) : Contenu idéel et pratiques associées - article ; n°1 ; vol.110, pg 19-33

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
17 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Journal de la Société des océanistes - Année 2000 - Volume 110 - Numéro 1 - Pages 19-33
Les Futuniens manifestent une conscience individuelle et collective de la nécessité de préserver les espaces forestiers, lieux fondateurs de la vitalité insulaire, producteurs de fertilité pour les plantations, dispensateurs de fraîcheur et donc finalement générateurs du bien-être de l'homme. La chefferie coutumière de Futuna délègue des pouvoirs importants à sa base : c'est ainsi notamment que chacun se sent responsable de la pérennité des forêts. Aux temps de l'ancienne religion polythéiste, avaient lieu chaque année, au sein de la forêt, des rituels de fertilité : prières et offrandes sollicitaient les dieux afin qu 'ils dispensent la fertilité non seulement aux plantes horticoles mais aussi à l'ensemble des êtres vivants de l'île. Si dans les années 1960, suite à l'augmentation de la population et aux mutations du mode de vie, les Futuniens déboisèrent partiellement les forêts, jusqu'alors protégées, chacun prend à nouveau conscience aujourd'hui de l'importance de conserver de tels espaces afin que se perpétue la dynamique de la vie à Futuna.
Futunans show an individual and a collective consciousness of the necessity to protect forestry sites, founder places of insular vitality, producer of fertility for the plantations, dispenser of coolness and therefore finally generative force of the well-being of man. Guarantor for these beneficial faculties, the customary chiefdom of Futuna delegate important powers to the rank and file : this is notably the manner in which each individual feels responsible for the durability of the forests. In the days of the former polytheistic religion, fertility rituals were held each year in the bosom of the forest : the deities were appealed to by means of prayers and offerings with a view to bestowing fertility not only on the horticultural plants but also on the living beings of the island as a whole. If in the 60s, following the increase in the population and the mutations in their way of life, the Futunans partly deforested the wooded areas protected until then, everyone today becomes aware again of the importance to preserve such spaces in order that the dynamics of life in Futuna could be perpetuated.
15 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2000
Nombre de lectures 24
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Hélène Guiot
Gestion traditionnelle des espaces forestiers à Futuna
(Polynésie occidentale) : Contenu idéel et pratiques associées
In: Journal de la Société des océanistes. 110, 2000-1. pp. 19-33.
Citer ce document / Cite this document :
Guiot Hélène. Gestion traditionnelle des espaces forestiers à Futuna (Polynésie occidentale) : Contenu idéel et pratiques
associées. In: Journal de la Société des océanistes. 110, 2000-1. pp. 19-33.
doi : 10.3406/jso.2000.2113
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/jso_0300-953X_2000_num_110_1_2113Résumé
Les Futuniens manifestent une conscience individuelle et collective de la nécessité de préserver les
espaces forestiers, lieux fondateurs de la vitalité insulaire, producteurs de fertilité pour les plantations,
dispensateurs de fraîcheur et donc finalement générateurs du bien-être de l'homme. La chefferie
coutumière de Futuna délègue des pouvoirs importants à sa base : c'est ainsi notamment que chacun
se sent responsable de la pérennité des forêts. Aux temps de l'ancienne religion polythéiste, avaient
lieu chaque année, au sein de la forêt, des rituels de fertilité : prières et offrandes sollicitaient les dieux
afin qu 'ils dispensent la fertilité non seulement aux plantes horticoles mais aussi à l'ensemble des êtres
vivants de l'île. Si dans les années 1960, suite à l'augmentation de la population et aux mutations du
mode de vie, les Futuniens déboisèrent partiellement les forêts, jusqu'alors protégées, chacun prend à
nouveau conscience aujourd'hui de l'importance de conserver de tels espaces afin que se perpétue la
dynamique de la vie à Futuna.
Abstract
Futunans show an individual and a collective consciousness of the necessity to protect forestry sites,
founder places of insular vitality, producer of fertility for the plantations, dispenser of coolness and
therefore finally generative force of the well-being of man. Guarantor for these beneficial faculties, the
customary chiefdom of Futuna delegate important powers to the rank and file : this is notably the
manner in which each individual feels responsible for the durability of the forests. In the days of the
former polytheistic religion, fertility rituals were held each year in the bosom of the forest : the deities
were appealed to by means of prayers and offerings with a view to bestowing fertility not only on the
horticultural plants but also on the living beings of the island as a whole. If in the 60s, following the
increase in the population and the mutations in their way of life, the Futunans partly deforested the
wooded areas protected until then, everyone today becomes aware again of the importance to preserve
such spaces in order that the dynamics of life in Futuna could be perpetuated.Gestion traditionnelle des espaces forestiers
à Futuna (Polynésie occidentale) :
Contenu idéel l et pratiques associées
par
Hélène GUIOT *
ABSTRACT RESUME
Futunans show an individual and a collective consLes Futuniens manifestent une conscience indivi
duelle et collective de la nécessité de préserver les espa ciousness of the necessity to protect forestry sites, foun
ces forestiers, lieux fondateurs de la vitalité insulaire, der places of insular vitality, producer of fertility for the
producteurs de fertilité pour les plantations, dispensa plantations, dispenser of coolness and therefore finally
teurs de fraîcheur et donc finalement générateurs du generative force of the well-being of man. Guarantor for
bien-être de l'homme. La chefferie coutumière de Futuna these beneficial faculties, the customary chiefdom of
délègue des pouvoirs importants à sa base : c'est ainsi Futuna delegate important powers to the rank and file :
notamment que chacun se sent responsable de la pérenn this is notably the manner in which each individual feels
ité des forêts. Aux temps de l'ancienne religion polyt responsible for the durability of the forests. In the days
héiste, avaient lieu chaque année, au sein de la forêt, des of the former polytheistic religion, fertility rituals were
rituels de fertilité : prières et offrandes sollicitaient les held each year in the bosom of the forest : the deities
dieux afin qu 'ils dispensent la fertilité non seulement aux were appealed to by means of prayers and offerings with
plantes horticoles mais aussi à l'ensemble des êtres a view to bestowing fertility not only on the horticultural
vivants de l'île. Si dans les années 1960, suite à l'au plants but also on the living beings of the island as a
gmentation de la population et aux mutations du mode de whole. If in the 60s, following the increase in the popul
vie, les Futuniens déboisèrent partiellement les forêts, ation and the mutations in their way of life, the Futu
jusqu'alors protégées, chacun prend à nouveau cons nans partly deforested the wooded areas protected until
cience aujourd'hui de l'importance de conserver de tels then, everyone today becomes aware again of the impor
espaces afin que se perpétue la dynamique de la vie à tance to preserve such spaces in order that the dynamics
Futuna. of life in Futuna could be perpetuated.
À l'issue d'une recherche effectuée en 1998 à pratiques horticoles et agroforestières liées à la
'Uvea 2 sur le thème de la forêt taboue, des repré préservation de celui-ci, un premier modèle, art
sentations de l'environnement insulaire et des iculant les observations effectuées, fut établi
1 . Ce terme est utilisé ici selon la définition que lui attribue M. Godelier : « ... au cœur des rapports matériels de l'homme avec
la nature, apparaît une part idéelle où s'exercent et se mêlent trois fonctions de la pensée : représenter, organiser et légitimer les
rapports des hommes entre eux et avec la nature » (Godelier, 1984 : 21).
* Équipe « Ethnologie préhistorique », umr 7041 du CNRS, « Archéologie et sciences de l'Antiquité », Maison de l'Archéol
ogie et de l'Ethnologie, Nanterre.
2. 'Uvea, nom vernaculaire de Wallis, est une île de Polynésie occidentale. Avec Futuna et Alofi, elle forme le territoire
français d'outre-mer de Wallis et Futuna.
Journal de la Société des Océanistes, 1 10, année 2000-1. SOCIETE DES OCEANISTES 20
(Guiot, 1998 : 179-198). Il intègre les paramètres l'ouest et du sud s'abaissent en une succession de
propres au milieu naturel de 'Uvea (relief, plateaux. Des cours d'eau dévalent jusqu'à la
hydrologie...), se fonde sur les composantes de la mer par des gorges encaissées. L'île est ceinturée
structure sociale et s'accorde avec les croyances d'une plaine côtière étroite et discontinue dont,
de la religion pré-chrétienne. Si le concept de le plus souvent, la largeur est réduite à quelques
forêt taboue, sacrée et/ou protégée semble dizaines de mètres. L'altitude de cette zone est
répandu dans toute la Polynésie, il apparaît inférieure à 10 mètres et on y trouve des bas-
nécessaire de mieux connaître la variété des fonds marécageux. Un récif frangeant, d'une
modalités de son existence selon les îles, afin de largeur variable, ourle la zone côtière, étroit tout
dégager, par la mise en évidence de leur dénomi le long de la côte nord et plus large sur la côte
nateur commun, les conceptions propres au sud. Les embouchures des rivières à écoulement
fonds culturel partagé par les Polynésiens et leurs permanent forment des échancrures dans le
ancêtres vis-à-vis de l'environnement insulaire. platier, la moindre salinité et les sédiments terri-
La prise en compte de ces représentations, néces gènes entravant le développement des madrép
sairement inscrites dans la longue durée car rela ores.
tives aux relations entre l'homme et son environ Le climat est de type subéquatorial ou tropical
nement, toujours extrêmement lentes dans leurs maritime. Les précipitations y sont très abon
évolutions, fournira un cadre dans lequel dantes (plus de 3 000 mm par an) et violentes,
devraient, avec une très forte probabilité, s'ins surtout de novembre à avril où les dépressions
crire les comportements des anciens occupants tropicales évoluent en cyclones, fréquents dans
de la Polynésie vis-à-vis de leur forêt, de leur ces régions. Les variations mensuelles et annuell
environnement végétal et plus généralement de es sont également très importantes. De forts
l'espace insulaire. Cette démarche permettr

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents