L archéologie et la linguistique dans le Pays de Galles (1921-1923) - article ; n°3 ; vol.37, pg 233-259
28 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

L'archéologie et la linguistique dans le Pays de Galles (1921-1923) - article ; n°3 ; vol.37, pg 233-259

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
28 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Annales de Bretagne - Année 1925 - Volume 37 - Numéro 3 - Pages 233-259
27 pages

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1925
Nombre de lectures 15
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

J. Loth
L'archéologie et la linguistique dans le Pays de Galles (1921-
1923)
In: Annales de Bretagne. Tome 37, numéro 3-4, 1925. pp. 233-259.
Citer ce document / Cite this document :
Loth J. L'archéologie et la linguistique dans le Pays de Galles (1921-1923). In: Annales de Bretagne. Tome 37, numéro 3-4,
1925. pp. 233-259.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/abpo_0003-391X_1925_num_37_3_1615J. LOTII
L'ARCHEOLOGIE ET LA LINGUISTIQUE
DANS LE PAYS DE GALLES
(1921-1923)
The Bulletin of the board of Celtic Etudes.
1 October 1921 — June 1923 (University of Wales :
P>vifysgol Cymru), volume i, 4 fascicules.
Cette publication fait honneur à l'Université de Galles (qui
comprend sous ce nom les Universités de Bangor, d'Aberyst-
wyth, de Gardiff et de Swansea), et témoigne chez ses
membres d'une remarquable activité.
Le peuple gallois passe, avec raison, pour un des plus
cultivés d'Europe. Ouvriers et paysans sont également pas
sionnés pour le chant, la musique, la poésie et d'une façon
générale pour les choses de l'esprit. Il y a une ombre au
tableau : les discussions religieuses prennent chez eux une
place véritablement exagérée. Combien d'églises dissidentes
ont dû leur naissance à une différence d'interprétation d'un
verset de la Bible entre le pasteur et ses ouailles ! Ce qu'il
y a de plus fâcheux, c'est qu'il existe chez bon nombre de
dissenters un bigotisme étroit et d'une surprenante intolérance.
Un étranger de mes amis, après un séjour dans le Pays de
Galles, me faisait part de la stupeur, on pourrait dire, de
l'ahurissement dans lequel l'avaient plongé les jugements
portés par des Gallois sur les Français, qu'il connaissait bien,
1 234 l'archéologie et la linguistique
lui, pour avoir passé plusieurs années parmi eux. Pour cer
tains, Landru était un des types représentatifs du Français !
Jusqu'à ces dernières années, le Pays de Galles, qui possé
dait toutefois quelques personnalités éminentes, n'avait pas
l'enseignement supérieur qu'il méritait. L'organisation
actuelle des petites Universités en un corps constitué sous le
nom d'Universily of Wales (Prifysgol Gymru) n'est guère
ancienne. La présente publication fait bien augurer de
l'avenir. Elle témoigne de connaissances sérieuses et étendues
dans les différentes branches des sciences historique, archéo
logique et philologique.
Chaque fascicule est divisé en trois parties principales sous
les titres généraux de Language and Lilerature; History and
Law; Archaelogy and Art.
Une indication sommaire des articles de la partie History
and Law par fascicule, suffira pour en faire mesurer l'intérêt.
Part. I, p. 55. — A list of manuscript records of the trustées
for the maintenance of ministers, now at Lambeth Palace
Library relating to. Wales (1649-60). — Ce sont des docu
ments qui ne sont pas sans importance pour l'étude de l'admi
nistration paroissiale et même pour l'histoire du culte pendant
cette période. Il y en a 60 manuscrits. Bon nombre d'extraits
en ont été publiés par l'auteur de l'article, T. Shankland, dans
Seren Gomer, 1900-1902.
Part. II, p. 157. — The Parish Register Transcripls of the
Diocèse of St Asaph (J. Fisher). — Les plus anciens sont de
1662; les plus récents, de 1860; les plus complets vont de
1720 à 1836. Ils sont d'un grand intérêt pour l'histoire de la
famille et de la dévolution de la propriété. J. Fisher en donne
une table complète par paroisses avec les dates.
Mss. in the Si Asaph Cathedml Library, p., 166 (J. Fisher).
Ms. of Charles Vs Instructions to John, Earl of Bridgewater
Latin XIVe siècle.
Médical and mathematical mss. Latin XIVe siècle (vient de
l'église de Llanerfyl). DANS LE PAYS DE GALLES. 235
Bishop Wm. Morgan Autograph Letters (1607-4).
Ms. of Charles Vs Instructions la John Earl of Bridgewater
as Lord Président of the Cauncil of Wales and the Marches
1633 (publié dans Av-ch. Cambr. en 1917).
A Ms. of Welsh Poctry, 1600 environ, de la même main;
cywyddeu de Gruffydd Hiraethog (7), Wm. Llyn (5), Tudur
Aled (3), Hywel Cilan (1), Gutor Glyn (1), Deio ap Ieuan Du (1),
Huw Arwystli (1), Owen Gwynedd (1).
A Ms. of Welsh Poctry de la môme main, écrit en 1725 :
17 poèmes de différents auteurs.
Llyfr Silin : généalogie de différentes familles de Gwynedd,
Powys, etc.. Le ms. original écrit entre 1645 et 1728, se trouve
dans la National Libraty of Wales. Tout ce qui va de la page 1
à la page 214 a paru dans Arch. Cambr., entre 1887 et 1891.
Dick. Aberdaron's Triglot Dictionary porte le titre de :
Geirlyfr iaith Cystenyn fawr.
Dictionarium Britannicum grœcum et Hebraicum, 2 vol.
Le dictionnaire est suivi d'une botanologie (Llysieu-llyfr
Britanaidh.) Le dictionnaire est sans valeur littéraire, mais la
botanologie, basée sur celle de John Davies, est intéressante.
Part. III, p. 256. — The account Roll of the Chamberlain of
the Principality of North-Wales from Michaelmas, 1304,
to Michaelmas, 1305 (E. A. Lewis). Ce document se trouve
dans Public Record Office.
C'est le premier de la série jusqu'à la fin de la période des
Tudor. C'est un document important pour l'administration
du Pays de Galles. Certaines graphies surtout de noms
d'hommes sont intéressantes au point de vue linguistique.
Part. IV, p. 335. — The mother of Gruffydd ap Llywelyn
(par E. Lloyd). — Gruffydd, l'aîné des deux fils du roi
ab Iorwerth, était né hors mariage, mais d'après la Coutume
de Gwynedd (Aneurin Owen, Ancient Laws, I, 178), le fils
né de la servante avait les mêmes droits à l'héritage cle son
père que le fils né de l'épouse légale. Il ressort d'une lettre
du pape Honorius III, du 26 mai 1222, que Llywelyn tout en 236 l'archéologie et la linguistique
reconnaissant l'existence de la Coutume, avait décidé d'exclure
Gruffydd de la succession au trône au profit de David, fils de
son épouse légitime Joanna et qu'il avait demandé au pape
de confirmer sa décision. Il passa outre à la Coutume, mais
elle était si forte que les fils de Gruffydd devinrent les héri
tiers de David quand ce dernier mourut en 1246.
Le nom de la mère de Gruffydd ne nous était connu que
par un document bien postérieur (1697) et d'une autorité
douteuse : elle se serait appelée Tangwist ferch Llywelyn
Goch. J. E. Lloyd l'a retrouvé dans un document certainement
authentique : The survey of Honor of Denbigh, à l'année 1334,
mentionnant le don d'une terre donnée par Llywelyn ab
Iorverth cuidam amice sue nomine Tangwestel Goch.
Tangwystl est un nom bien connu et se compose de tang,
paix et de gwystl, gage.
Old and New Style, p. 336 (T. Shankland). — Jusqu'en 1754
l'année civile, en Angleterre, commençait le 25 mars. Les
jours entre le 1er janvier et le 24 mars étaient comptés par
conséquent, comme appartenant, d'après le vieux style,, à
l'année qui précédait celle qui est aujourd'hui adoptée d'après
le New Style. T. Shankland cite un certain nombre d'erreurs
dans les dates entre le 1er janvier et le 24 mars dans les docu
ments antérieurs à 1753.
La section Archaeology and art, est de nature à rendre les
plus grands services. On ne peut pas dire que l'archéologie
du Pays de Galles ait été négligée, mais des répertoires syst
ématiques et compréhensifs manquaient. Le Bulletin comble
cette lacune.
Le premier fascicule, p. 64, donne un tableau de l'archéo
logie en Galles, de janvier 1914 à septembre 1921 (R. E. Mor-
timer Wheeler). Il débute par l'exposition des principes
directeurs du Board of Celtic Studies en ce qui concerne
l'archéologie :
1° Coordonner les recherches dans le champ archéologique
en vue de la solution de problèmes archéologiques définis;
2° Venir en aide aux fouilles approuvées par des dons qui
viendraient s'ajouter aux fonds recueillis d'autre part; DANS LE PAYS DE GALLES. 237
3° Prendre des mesures pour que tout le travail dans ce
domaine s'opère sous une surveillance appropriée et, quand
cela est nécessaire, avoir recours à des fouilleurs expéri
mentés, tant en dedans qu'en dehors de l'Université de Galles.
Ces principes sont fort sages et je souhaiterais qu'ils fussent
ado

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents