La vallée de Houaïlou (Nouvelle-Calédonie) : une analyse renouvelée - article ; n°2 ; vol.85, pg 157-179
24 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

La vallée de Houaïlou (Nouvelle-Calédonie) : une analyse renouvelée - article ; n°2 ; vol.85, pg 157-179

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
24 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Journal de la Société des océanistes - Année 1987 - Volume 85 - Numéro 2 - Pages 157-179
SUMMARY
The myths and other data, dealing with the Houaïlou valley in New Caledonia proper, col-
RÉSUMÉ
La société traditionnelle de la vallée de Houaïlou, Nouvelle Calédonie, fait l'objet d'une nouvelle analyse, fondée sur les matériaux publiés par Maurice Leenhardt et les données plus récentes recueillies par l'auteur et par Mme Jacqueline de la Fontinelle. Il en ressort des oppositions entre deux camps qui s'accusent, à travers les mythes et symboliquement, des pires forfaits, tout en étant établis fortement sur des positions parallèles et complémentaires. Il en ressort aussi des ensembles de clans autonomes par rapport à l'un et à l'autre, qui s'arrangent pour être eux-mêmes tout en traitant avec eux. On aperçoit ainsi une des limites possibles de l'analyse classique par l'existence de systèmes dualistes. Ces derniers existent, bien sûr, mais ils sont rarement seuls au monde.
23 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1987
Nombre de lectures 126
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Jean Guiart
La vallée de Houaïlou (Nouvelle-Calédonie) : une analyse
renouvelée
In: Journal de la Société des océanistes. 85, 1987-2. pp. 157-179.
Abstract
SUMMARY
The myths and other data, dealing with the Houaïlou valley in New Caledonia proper, col-
Résumé
RÉSUMÉ
La société traditionnelle de la vallée de Houaïlou, Nouvelle Calédonie, fait l'objet d'une nouvelle analyse, fondée sur les
matériaux publiés par Maurice Leenhardt et les données plus récentes recueillies par l'auteur et par Mme Jacqueline de la
Fontinelle. Il en ressort des oppositions entre deux camps qui s'accusent, à travers les mythes et symboliquement, des pires
forfaits, tout en étant établis fortement sur des positions parallèles et complémentaires. Il en ressort aussi des ensembles de
clans autonomes par rapport à l'un et à l'autre, qui s'arrangent pour être eux-mêmes tout en traitant avec eux. On aperçoit ainsi
une des limites possibles de l'analyse classique par l'existence de systèmes dualistes. Ces derniers existent, bien sûr, mais ils
sont rarement seuls au monde.
Citer ce document / Cite this document :
Guiart Jean. La vallée de Houaïlou (Nouvelle-Calédonie) : une analyse renouvelée. In: Journal de la Société des océanistes. 85,
1987-2. pp. 157-179.
doi : 10.3406/jso.1987.2577
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/jso_0300-953X_1987_num_85_2_2577La vallée de Houaïlou, Nouvelle-Calédonie,
Une analyse renouvelée
par
Jean GUIART*
Quelques années après la célébration mond Leenhardt. Un premier cahier est
du centenaire de Maurice Leenhardt, il prêt à la publication, après avoir été mis
devient possible de se mesurer au dossier en forme, du point de vue linguistique et
qui lui a fourni la base de son analyse ethnologique, par Jacqueline de la Fonti-
classique et de tenter une nouvelle nelle et moi-même.
analyse de ses matériaux. La documentat Il s'y ajoute différents documents et tex
ion nouvelle accumulée le permet. Non tes écrits par d'autres Mélanésiens, obte
qu'elle transforme véritablement une des nus par moi-même ou par Jacqueline de
cription à bon droit devenue classique, la Fontinelle, qui a bien voulu me permett
mais elle apporte des documents d'une re de les utiliser, et aussi lire les versions
précision différente, permet de proposer successives de cette étude. Après le
des nuances nouvelles, de réconcilier des témoignage constant en favear de la jus
contradictions apparentes, et de faire tice pour les Mélanésiens qu a été la car
entrevoir l'existence de systèmes plus rière locale de Maurice Leenhardt, il n'y
cohérents dans une région qui paraissait avait aucune difficulté pour obtenir des
de transition et où l'on ne s'y retrouvait textes écrits spontanément, à loisir, sur les
cahiers que l'on pouvait fournir aux volontpas trop.
Le dossier étudié ici1 comprend bien aires. Les textes qui m'ont été remis pro
entendu tous les documents qu'il nous a viennent du village de Nejewê, sur la côte
été donné # d'avoir en mains, à savoir et sur la rive gauche de la rivière de
l'ensemble'sur lequel Maurice Leenhardt Houaïlou. Ceux obtenus par Mme de la
avait travaillé, dont les cahiers publiés par Fontinelle sont pour la plupart de la main,
lui-même dans les « Documents néo ou de la voix les textes enregistrés,
calédoniens », cahiers de la main de ses de Sône Bwerhëghau, autre collaborateur
divers collaborateurs, presque tous pas de qualité de Maurice Leenhardt, qui
teurs mélanésiens de la Grande Terre et représente le haut de la vallée. Ces trois
qu'il avait formés lui-même2, et les séries de textes, ajoutées à celles
cahiers restés manuscrits, de la main de publiées par notre vieux maître, se comp
lètent géographiquement bien. Elles ont Bwesou Eurijisi, et dont une partie import
ante a été exploitée pour la rédaction des même tendance à se recouvrir sur les
Notes d'Ethnologie. Ces quelque vingt- marges et à faire naître les premières
contradictions du dossier. cinq cahiers sont disponibles grâce à une
traduction effectuée par le regretté Pour couronner le tout, j'utiliserai les
* Musée de l'Homme, Paris.
1. La graphie de Maurice Leenhardt est conservée ici intégralement à chaque fois qu'il s'agit d'une cita
tion (ex. : les titres des textes cités). Le e surmonté d'un tiret est marqué ici par ô, par impossibilité logi
cielle de procéder autrement. Le x est ici remplacé par gh, translitération plus généralement comprise,
de façon à éviter des confusions dans l'esprit du lecteur français.
2. La liste est donnée dans le sommaire des Documents néo-calédoniens, Institut d'Ethnologie, 1932. 158 SOCIÉTÉ DES OCÉANISTES
Ce qui ne veut pas dire qu'il n'y ait des résultats d'un travail de terrain, plus clas
sique dans sa méthode, réalisé à Houaï- nuances à apporter, et parfois d'impor
tance. Elles sont tout d'abord la consélou, presque tous les ans, depuis 1948,
quence de l'honnêteté intellectuelle de dont l'inventaire de la vallée, effectué en
1951 3 et 1955, constamment corrigé Maurice Leenhardt, qui n'a jamais travesti
depuis, et ici confronté au « Recensement les matériaux obtenus de ses collabora
teurs canaques, nous les livrant tels quels, de la vallée de Houaïlou », que Maurice
d'une façon ou d'une autre. Leenhardt avait laissé à ses successeurs
et qui a été retrouvé jeté sur un tas Le temps aurait dû nous apprendre
qu'il n'existe pas une seule vérité en d'ordures4, un des deux seuls recense
matière ethnographique. Claude Lévi- ments ethnographiques de l'époque.
Strauss a formalisé cette constatation, et Ce que nous avons appris depuis un
c'est là un de ses apports théoriques fodemi-siècle, ce n'est pas seulement
l'extraordinaire richesse de l'information ndamentaux, trop souvent oublié, en expo
sant qu'il n'y avait jamais, quels que soient encore disponible, et que notre maître
n'avait ni tout dit, ni tout obtenu, mais que le jour, l'heure ou le lieu, ou le partenaire,
que des « variantes », toutes aussi importplus nous apprenions et moins les choses
paraissaient claires. Cela dit, devant une antes. Il n'y a pas d'informateur omnis
cient que l'on puisse privilégier sans dancampagne contre Maurice Leenhardt, née
ger, ni de tradition authentique que l'on de l'importance de son œuvre, et de
puisse opposer à une tradition apocryphe. l'impossibilité de se hisser aux mêmes
On verra que chaque mwaro5 dispose sommets, il faut bien répéter qu'on
de sa propre tradition, que le prêtre du n'analysera pas convenablement la société
rhôkamo6 ou du bao1 local racontera de traditionnelle de Nouvelle Calédonie sans
façon différente de celle d'un kamosari8 partir justement de cette œuvre, et ce
qu'on en dira ne sera qu'une pierre nou de peu d'importance, l'essentiel s'y
retrouvant généralement dans les deux velle à une construction inévitablement
compte rendus. Mais d'une lignée à une collective, mise en place au départ par un
autre, à l'intérieur du même mwaro9, le géant de l'intelligence et du cœur. On ne
même récit peut voir son contenu différer, saurait d'autant moins se passer de l'ex
à propos des mêmes choses, et aller parfamen renouvelé des données sur la vallée
ois à l'inverse. D'un mwaro à un autre, on de Houaïlou, centre de l'intérêt constant
de Maurice Leenhardt pendant vingt-deux peut compter encore plus facilement les
oppositions et les résultats du jeu des inéans de séjour sur place, et support de
vitables permutations logiques qui fournispublications scientifiques très en avance
sent la première structuration émanant sur leur temps. Je ne vois pas l'intérêt
d'un corpus vernaculaire. qu'il y aurait à dénigrer cet apport : pré
Or toute la Nouvelle-Calédonie constitue tendre l'occulter amène à dire des sotti
évidemment un « système de transformatses, en présentant comme ayant seule une
ions », au sens de Claude Lévi-Strauss, et valeur théorique une analyse alors inév
itablement insuffi

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents