Compréhension des indicateurs pragmatiques même, aussi et surtout - article ; n°2 ; vol.84, pg 171-184
15 pages
Français

Compréhension des indicateurs pragmatiques même, aussi et surtout - article ; n°2 ; vol.84, pg 171-184

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
15 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

L'année psychologique - Année 1984 - Volume 84 - Numéro 2 - Pages 171-184
Summary : Comprehension of pragmatics indicators even (même), also (aussi) and essentially (surtout).
The aim of the present study was to make explicit the conditions of use which guide adult speakers in their use of French pragmatic indicators MEME (even), AUSSI (also) and SURTOUT (essentially). In a first experiment, Subjects were required to produce a physical context by coloring a figure to match a sentence containing one of the indicators (e.g., In this figure, there is even red). From the properties of these contexts, it (vas possible to infer the logical as well as the pragmatic conditions of contextual appropriateness attached to each indicator when used by adults. These inferences were confirmed in a second experiment where the Subjects were required to indicate which one out of three possible contexts was best described by a sentence with one of the studied indicators. Data from this matching task further supported an argumentative, and not only implicative, interpretation of meme (even).
Key-words : pragmatics psycholinguistics, indicators, conditions of use.
Résumé
Ce travail a pour but d'expliciter les conditions d'emploi auxquelles se soumettent des locuteurs adultes dans l'usage de MÊME, AUSSI et SURTOUT. Dans une première expérience, les sujets devaient produire un contexte en coloriant une figure qui justifie au mieux un énoncé contenant un de ces indicateurs pragmatiques (e.g., dans cette figure, il y a même du rouge). L'analyse des propriétés des contextes ainsi produits a permis d'inférer les conditions d'appropriété contextuelle, logiques et pragmatiques, des indicateurs étudiés. Les résultats témoignent d'une maîtrise relativement fine de ces conditions, et d'un usage différencié des indicateurs. Ces résultats ont été confirmés dans une tâche où les sujets avaient à choisir parmi trois contextes celui qui leur paraissait le plus approprié à un énoncé contenant un des indicateurs étudiés. Ces résultats plaident par ailleurs en faveur d'une interprétation argumentative, et non simplement implicative, de MÊME.
Mots clefs : psycholinguistique pragmatique, opérateurs, conditions d'emploi.
14 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1984
Nombre de lectures 4
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Michel Hupet
P. Mayerus
Compréhension des indicateurs pragmatiques "même", "aussi"
et "surtout"
In: L'année psychologique. 1984 vol. 84, n°2. pp. 171-184.
Abstract
Summary : Comprehension of pragmatics indicators even (même), also (aussi) and essentially (surtout).
The aim of the present study was to make explicit the conditions of use which guide adult speakers in their use of French
pragmatic indicators MEME (even), AUSSI (also) and SURTOUT (essentially). In a first experiment, Subjects were required to
produce a physical context by coloring a figure to match a sentence containing one of the indicators (e.g., In this figure, there is
even red). From the properties of these contexts, it (vas possible to infer the logical as well as the pragmatic conditions of
contextual appropriateness attached to each indicator when used by adults. These inferences were confirmed in a second
experiment where the Subjects were required to indicate which one out of three possible contexts was best described by a
sentence with one of the studied indicators. Data from this matching task further supported an argumentative, and not only
implicative, interpretation of meme (even).
Key-words : pragmatics psycholinguistics, indicators, conditions of use.
Résumé
Ce travail a pour but d'expliciter les conditions d'emploi auxquelles se soumettent des locuteurs adultes dans l'usage de MÊME,
AUSSI et SURTOUT. Dans une première expérience, les sujets devaient produire un contexte en coloriant une figure qui justifie
au mieux un énoncé contenant un de ces indicateurs pragmatiques (e.g., dans cette figure, il y a même du rouge). L'analyse des
propriétés des contextes ainsi produits a permis d'inférer les conditions d'appropriété contextuelle, logiques et pragmatiques, des
indicateurs étudiés. Les résultats témoignent d'une maîtrise relativement fine de ces conditions, et d'un usage différencié des
indicateurs. Ces résultats ont été confirmés dans une tâche où les sujets avaient à choisir parmi trois contextes celui qui leur
paraissait le plus approprié à un énoncé contenant un des indicateurs étudiés. Ces résultats plaident par ailleurs en faveur d'une
interprétation argumentative, et non simplement implicative, de MÊME.
Mots clefs : psycholinguistique pragmatique, opérateurs, conditions d'emploi.
Citer ce document / Cite this document :
Hupet Michel, Mayerus P. Compréhension des indicateurs pragmatiques "même", "aussi" et "surtout". In: L'année
psychologique. 1984 vol. 84, n°2. pp. 171-184.
doi : 10.3406/psy.1984.29015
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/psy_0003-5033_1984_num_84_2_29015L'Année Psychologique, 1984, 84, 171-184
MÉMOIRES ORIGINAUX
Département de Psychologie expérimentale
Université de Louvain, Belgique1
COMPRÉHENSION DES INDICATEURS PRAGMATIQUES
« MÊME », « AUSSI » ET « SURTOUT »
par Michel Hupet et Patricia Mayerus
SUMMARY : Comprehension of pragmatics indicators even (même), also
(aussi) and essentially (surtout).
The aim of the present study was to make explicit the conditions of use
which guide adult speakers in their use of French pragmatic indicators
MEME (even), AUSSI (also) and SURTOUT (essentially). In a first
experiment, Subjects were required to produce a physical context by coloring
a figure to match a sentence containing one of the indicators (e.g., In this
figure, there is even red). From the properties of these contexts, it was
possible to infer the logical as well as the pragmatic conditions of contextual
appropriateness attached to each indicator when used by adults. These
inferences were confirmed in a second experiment where the Subjects were
required to indicate which one out of three possible contexts was best des
cribed by a sentence with one of the studied indicators. Data from this
matching task further supported an argumentative, and not only implicative,
interpretation of même (even).
Key-words : pragmatics psycholinguistics, indicators, conditions of use.
Définie de manière générale comme « l'étude de l'utilisation du
langage dans le discours » (Diller et Récanati, 1979), la pragmat
ique, dans ses développements récents, a sans conteste inspiré
une conception du langage et de son fonctionnement à laquelle
se sont ralliés bon nombre de psycholinguistes soucieux d'expli-
1. Voie du Roman-Pays, 20, B-1348-Louvam-La-Neuve, Belgique. 172 M. Hupel et P. Mayerus
citer les processus de compréhension ou de production d'énoncés.
Cette conception se fonde très largement sur la reconnaissance
d'une dimension antérieurement négligée du langage, à savoir
l'insertion contextuelle des énoncés présidant au jeu des conjec
tures auxquelles se livrent des interlocuteurs dans le choix
de ce qu'ils disent et de la manière dont ils le disent. Aucun
modèle actuel des processus de compréhension ou de production
d'énoncés ne semble en effet pouvoir faire l'économie de la
notion de « contexte » (Clark et Carlson, 1981), et ceci malgré,
le plus souvent, l'imprécision voire l'absence de définition de cette
notion. Depuis les premières investigations systématiques de
Wason (1965) sur les contextes facilitateurs d'expressions de
négation, jusqu'aux travaux de cette dernière décennie consacrés
au traitement de la présupposition (pour une synthèse, voir Kail
et Pias, 1979), l'attention portée aux situations d'énonciation a
permis en effet de mettre en évidence des effets de contexte
très divers sur le traitement d'énoncés (Clark et Carlson, 1981).
La notion même d'appropriété contextuelle se trouve ainsi
au centre de discussions tant en linguistique qu'en psycholinguist
ique. Verschueren (1980) par exemple tient cette notion pour la
pierre angulaire d'une pragmatique unifiée dès lors qu'elle permet
de rendre compte de phénomènes généralement étudiés de manière
indépendante en dépit de leur parenté, à savoir les présupposit
ions, les actes de langage directs ou indirects et les implications
conversationnelles. Dans l'analyse des conditions d'appropriété
contextuelle de diverses formes linguistiques, cet auteur met en
outre l'accent sur le jeu des croyances respectives des interlocu
teurs. Parallèlement, Clark et Carlson (1981) parlent de contexte
intrinsèque pour désigner l'information indispensable au dérou
lement des processus de compréhension de ce qu'un parleur entend
signifier en disant ce qu'il dit comme il le dit. Ce contexte intrin
sèque est défini par ces auteurs comme l'ensemble de connais
sances, croyances et suppositions dont les interlocuteurs, au
moment même de renonciation, présument le partage. C'est cette
plate-forme commune (Common ground), constamment amé
nagée pour tenir compte de la coprésence linguistique des énoncés
successifs, de la coprésence physique des interlocuteurs et de leur
appartenance à une même communauté culturelle (Clark et
Murphy, 1982), qui préside à la compréhension comme à la
production des énoncés.
Un pilier essentiel de cette plate-forme commune est sans pragmatiques 173 Indicateurs
conteste l'ensemble des conventions régissant l'usage des formes
linguistiques. Un cas particulièrement intéressant à cet égard est
celui des expressions à valeur pragmatique, qualifiées d'indi
cateurs pragmatiques par Récanati (1979), dont le sens est lié à
certaines conditions d'emploi de telle sorte que chaque occur
rence d'une de ces expressions indique conventionnellement que
ses conditions d'emploi sont supposées réunies par celui qui
l'utilise. L'appropriété contextuelle de telles expressions dépend
en conséquence de la maîtrise que peuvent avoir de ces conditions
d'emploi des interlocuteurs en présence.
Dans ce travail, nous nous sommes arrêtés à l'étude de trois
de ces expressions à valeur pragmatique, à savoir les adverbes
même, aussi et surtout, pour tenter : 1) d'en expliciter les
conditions d'emploi, 2) d'évaluer la maîtrise que peuvent en avoir
des locuteurs adultes et donc leur aptitude à les utiliser de manière
contextuellement appropriée, et 3) d'élaborer un outil permettant
d'étudier l'acquisition de ces formes par les enfants ou l'éventuelle
détérioration de leur usage chez certains aphasiques.
Dans cette br&#

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents