Le fusil de chasse : une affaire d homme et de rural - article ; n°1 ; vol.147, pg 67-73
8 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Le fusil de chasse : une affaire d'homme et de rural - article ; n°1 ; vol.147, pg 67-73

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
8 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Economie et statistique - Année 1982 - Volume 147 - Numéro 1 - Pages 67-73
L'opposition entre une chasse « populaire », affaire de ruraux ou apparentés et une chasse « de prestige », pratiquée par des citadins de milieu aisé garde sa pertinence. Quant au fusil, instrument obligé du chasseur, il a une place à part au sein des biens d'équipement des ménages : il est à la fois le plus durable, le plus fréquemment reçu en cadeau et le moins souvent acheté à crédit.
The Sporting Rifle : a Possession for Men and Country Dwellers - The opposition between « popular » hunting, practiced by a rural or semi-rural population, and « prestige » hunting, practiced by wealthy city dwellers, remains generally valid. As for the shotgun or hunting rifle, the necessary instrument of the hunter, it occupies a special position among the durable goods of households: it is the longest lasting item, the one most frequently received as a gift, and the least frequently bought on credit.
La escopeta de caza : asunto varonil y de rural - Perdura el contraste entre caza « popular », asunto de rurales, y caza « de prestigio » practicada por ciudadanos acomodados. En cuanto a la escopeta, instrumento imprescindible del cazador, esta se coloca entre los bienes de equipo de los hogares : es, a la vez, de duraciôn, obsequio de mis frecuencia, y rara vez es objeto de compra a plazos.
7 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1982
Nombre de lectures 22
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Monsieur Daniel Verger
Le fusil de chasse : une affaire d'homme et de rural
In: Economie et statistique, N°147, Septembre 1982. pp. 67-73.
Résumé
L'opposition entre une chasse « populaire », affaire de ruraux ou apparentés et une chasse « de prestige », pratiquée par des
citadins de milieu aisé garde sa pertinence. Quant au fusil, instrument obligé du chasseur, il a une place à part au sein des biens
d'équipement des ménages : il est à la fois le plus durable, le plus fréquemment reçu en cadeau et le moins souvent acheté à
crédit.
Abstract
The Sporting Rifle : a Possession for Men and Country Dwellers - The opposition between « popular » hunting, practiced by a
rural or semi-rural population, and « prestige » hunting, practiced by wealthy city dwellers, remains generally valid. As for the
shotgun or hunting rifle, the necessary instrument of the hunter, it occupies a special position among the durable goods of
households: it is the longest lasting item, the one most frequently received as a gift, and the least frequently bought on credit.
Resumen
La escopeta de caza : asunto varonil y de rural - Perdura el contraste entre caza « popular », asunto de rurales, y caza « de
prestigio » practicada por ciudadanos acomodados. En cuanto a la escopeta, instrumento imprescindible del cazador, esta se
coloca entre los bienes de equipo de los hogares : es, a la vez, de duraciôn, obsequio de mis frecuencia, y rara vez es objeto de
compra a plazos.
Citer ce document / Cite this document :
Verger Daniel. Le fusil de chasse : une affaire d'homme et de rural. In: Economie et statistique, N°147, Septembre 1982. pp. 67-
73.
doi : 10.3406/estat.1982.4664
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/estat_0336-1454_1982_num_147_1_4664
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents