L'acciaio nelle construzioni. Glossario fraseologico multilingue

De
Publié par

EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL HOHE BEHÖRDE COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE DU CHARBON ET DE L'ACIER HAUTE AUTORITÉ COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO ALTA AUTORITÀ EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL HOGE AUTORITEIT EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY HIGH AUTHORITY STAHL IM ^Y^m^m^9mFm L'ACIER DANS LE BATIMENT L'ACCIAIO ffirili STAAL IN |jo||i|li STEELIN THE BUILDING INDUSTRY Mehrsprachiges phraseologisches Glossar Glossaire phraséologique multilingue Glossario fraseologico multilingue Fraseologische meertalige woordenlijst Phraseological multilingual glossary COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO ALTA AUTORITÀ UFFICIO TERMINOLOGIA L'ACCIAIO NELLE COSTRUZIONI Glossario fraseologico INTRODUZIONE Il presente glossario costituisce una raccolta di termini, accompagnati da un breve contesto, derivati dal lessico di termini tecnici pubblicato nel 1964 in occasione del primo Congresso sull'utilizzazione dell'acciaio. Questo volume è stato completato e corretto in base alle ricerche ulteriori ed ai suggerimenti che gli esperti hanno inviato gentilmente all'Ufficio Ter­minologia dell'Alta Autorità. La pubblicazione è destinata ad agevolare la traduzione dei testi concernenti la costruzione di case per lavoratori ed in special modo i documenti relativi al concorso fra gli architetti, organizzato dall'Alta Autorità quest'anno. Lussemburgo, 15 luglio 1966 ABBINATE !
Publié le : jeudi 8 mars 2012
Lecture(s) : 65
Source : EU Bookshop, http://bookshop.europa.eu/
Nombre de pages : 96
Voir plus Voir moins

EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT
FÜR KOHLE UND STAHL
HOHE BEHÖRDE
COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE
DU CHARBON ET DE L'ACIER
HAUTE AUTORITÉ
COMUNITÀ EUROPEA DEL
CARBONE E DELL'ACCIAIO
ALTA AUTORITÀ
EUROPESE GEMEENSCHAP
VOOR KOLEN EN STAAL
HOGE AUTORITEIT
EUROPEAN COAL AND STEEL
COMMUNITY
HIGH AUTHORITY
STAHL IM ^Y^m^m^9mFm
L'ACIER DANS LE BATIMENT
L'ACCIAIO ffirili
STAAL IN |jo||i|li
STEELIN THE BUILDING INDUSTRY
Mehrsprachiges phraseologisches Glossar
Glossaire phraséologique multilingue
Glossario fraseologico multilingue
Fraseologische meertalige woordenlijst
Phraseological multilingual glossary COMUNITÀ EUROPEA
DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO
ALTA AUTORITÀ
UFFICIO TERMINOLOGIA
L'ACCIAIO
NELLE
COSTRUZIONI
Glossario fraseologico INTRODUZIONE
Il presente glossario costituisce una raccolta di termini, accompagnati da
un breve contesto, derivati dal lessico di termini tecnici pubblicato nel 1964
in occasione del primo Congresso sull'utilizzazione dell'acciaio.
Questo volume è stato completato e corretto in base alle ricerche ulteriori
ed ai suggerimenti che gli esperti hanno inviato gentilmente all'Ufficio Ter­
minologia dell'Alta Autorità.
La pubblicazione è destinata ad agevolare la traduzione dei testi concernenti
la costruzione di case per lavoratori ed in special modo i documenti relativi
al concorso fra gli architetti, organizzato dall'Alta Autorità quest'anno.
Lussemburgo, 15 luglio 1966 ABBINATE !N05
CASEABBINATE
FRAISONS JUKELEES
DDOPPELHAEUSER
NTWEE AAN TWEE GEBOUWDE HUIZEN..DUBBELE EENGEZINSHUIZEN
ESEMI-DETACHED HOUSES
ABITAZIONEIND5
COSTRUZIONE AO USC DI ABITAZIONE
FCONSTRUCTION A USAGE D HABITATION
OWOHNUNGSBAU
NWONINGBOUW
ERESIDENTIAL BUILDING
ACCIAIOINA5
ACCIAIODA COSTRUZIONI AL CARBONIO
F ACIER DE CONSTRUCTION AU CARBONE
O KOHLENSTOFF ENTHALTENDER BAUSTAHL
N KOOLSTOFHOUCEND CONSTRUCTIESTAAL IBOUWSTAAL)
E STRUCTURAL CARBON STEEL (CONSTRUCTIONAL STEEL)
ACCIAIO INAS
ACCIAIO LEGATO OA COSTRUZIONI
F ACIER DE CONSTRUCTION ALLIE
DLEGIERTER BAUSTAHL
NGELEGEERD CONSTRUCTIESTAAL
ESTRUCTURAL ALLOY STEEL..CONSTRUCTIONAL ALLOYSTEEL
ACCIAIOINAS
ACCIAIOPER CEMENTO
FACIER A BETCN
DBETONFORMSTAHL
NBETONSTAAL..BETONIJZER
ECONCRETE REINFORCING STEEL
ACCIAIOINA5
ELEMENTODI COSTRUZIONE IN ACCIAIO STAMPATO
FELEMENT DE CONSTRUCTION EN ACIER ESTAMPE
■DGESENKSTAHLBAUTEIL
NGESTANST STAAL80UWELEMENT
EPRESSED STEEL BUILDING COMPONENT
ACCIAIOINB5
OSSATURA ORTOGONALE DI TRAVERSE E TRAVI MAESTRE IN ACCIAIO ADX
F OSSATURE ORTHOGONALE DE SOLIVES ET DE POUTRES EN ACIER ADX
O ORTHOGONALE KONSTRUKTION AUS DECKENTRAEGERN UND HAUPTTRAEGERN
AUS HANDELSÜBLICHEM BAUSTAHL
N E CONSTRUCTIE VAN VLOERLIGGERS EN HOOFDLIGGERS
SAMENGESTELD UIT HANDELSSTAAL
E ORTHOGONAL FRAMEWORK OF GIRDERS AND JOISTS MADE OF GRADE AOX
STEEL
ACUSTICO INO5
ISOLAMENTO ACUSTICO IN LANA DI ROCCIA
FISOLATION PHONIQUE EN LAINE DE ROCHE
OSCHALLISOLIERUNG AUS STEINWOLLE
NISOLATIE DOCR STEENWOL
EACOUSTIC INSULATION OF ROCKWOOL
ADDOLCIMENTOINAS
METALLOALLO STATC DI ADDOLCIMENTO E IN QUELLO DI INCRUDIMENTO
FMETAL A L ETAT ADOUCI ET A L ETAT ECROUI
DMETALL IN GETEMPERTEM UND KALTVERFESTIGTEM ZUSTAND
NZACHT OF KOUDNABEWERKT METAAL
EMILD AND COLD WORKED METAL
AERODINAMICHEINOS
PREVENIMENTO D OSCILLAZIONI AERODINAMICHE
F PREVENTION C OSCILLATIONS AEROOYNAMIQUES
D VERMEIDUNG AERODYNAMISCHER SCHWINGUNGEN
N VOORKOMEN VAN AERODYNAMISCHE TRILLINGEN
E AVOIDANCE OF AERODYNAMIC OSCILLATIONS
AGGANCIATURA INAS
AGGANCIATURA
FAGRAFAGES
OHAFTVERBINDUNGEN
NHECHTINGEN
EFASTENING
AGGETTO¡NOS
MONTAGGIO IN AGGETTO
FMONTAGE EN PORTE-A-FAUX
DFREIVORBAU
NMONTAGE MET VERSTEKUITKRAGING
E CANTILEVERED CONSTRUCTION
ABBINATE
AGGETTO AGGIUSTAGGIO INOS
AGGIUSTAGGIO
F TRAVAIL DE REFACONNAGE
D NACHBEARBEITUNG
N VERDERE BEWERKING
E FINISHING OFF
AGGIUSTAGGIO
PRECISIONE NELL AGGIUSTAGGIO
F PRECISION DE L AJUSTAGE
D PASSGENAUIGKEIT
N MAATVASTHEIC
E PRECISION FITTING
AGGLOMERATO
AGGLOMERATO DI POMICE..ELEMENTO DI POMICE
F PARPAING DE BIMS
D BIMSSTEIN
N BIMSSTEEN
E PUMICE CONCRETE BLOCK
AGGLOMERATO
AGGLOMERATO DI POMICE
F PARPAING
D SCHWEMMSTEIN
N DRIJFSTEEN
E CONCRETE BLOCK
ALI INAS
APPOGGI RICAVATI CA PUTRELLE AD ALI LARGHE
F BEQUILLES EN FERS H
D STUETZEN AUS DOPPEL-T-PROFILEN
N STUTTEN VAN OUBBEL-T-PROFIELEN
E BROAD-FLANGE I-SECTION PROPS
ALIMENTAZIONE IN05
ALIMENTAZIONE AUTOMATICA
F ALIMENTATION AUTOMATIQUE
D AUTOMATISCHE FEUERUNG
NE STOOKINRICHTING
E AUTOMATIC FEEDING
ALLACCIAMENTI SUB
ALLACCIAMENTI STRADALI DELLE CONDUTTURE DI ACQUA E DI GAS
F BRANCHEMENTS SUR LES CANALISATIONS SOUTERRAINES PRINCIPALES D
EAU ET DE GAZ
D GAS- UND WASSER-HAUSANSCHLUSSLEITUNGEN
N AANSLUITINGEN OP WATER- EN GASLEIDINGEN
E STREET WATER ANO GAS BRANCHING CONNECTIONS
ALLACCIAMENTO INOS
ALLACCIAMENTO ALLA CENTRALE TERMICA URBANA
F RACCORDEMENT AU CHAUFFAGE URBAIN
D ANSCHLUSS AN DIE FERNHEIZUNG
N AANSLUITING OP AFSTANDSVERWARMING
E CONNECTION TO THE DISTRICT HEATING SYSTEM
ALLACCIARE INF
ALLACCIARE IL CANTIERE ALLA VIABILITÀ ORDINARIA 0 ALLA FERROVIA
F RACCORDER LE CHANTIER A LA ROUTE OU A LA VOIE FERREE
D DIE BAUSTELLE MIT OEM STRASSENNETZ ODER SCHIENENNETZ VERBINDEN
N AANSLUITING VAN DE BOUWPLAATS OP HET WEGENNET EN SPOORWEGNET
E
ALLINEAMENTO INOS
ALLINEAMENTO
F ALIGNEMENT
D BAUFLUCHTLINIE
N ROOILIJN
E BUILDING LINE
ALLINEAMENTO INE
QUOTA TERMINALE DELL ALLINEAMENTO
F COTE TERMINALE OE L ALIGNEMENT
D ENDWERT DER FLUCHTLINIE
N EINDE VAN OE SYSTEEMLIJN
E
ALLUNGAMENTO
ALLUNGAMENTO DOPO ROTTURA
F ALLONGEMENT APRES RUPTURE
D BRUCHOEHNUNG
N 8REUKREK..REK NA BREUK
E ELONGATION AT RUPTURE
ALLUNGAMENTO
ALLUNGAMENTO RESIDUO DELLO 0.2 O/O QUANDO LA SOLLECITAZIONE SCOMPARE
AGGIUSTAGGIO
ALLUNGAMENTO F ALLONGEMENT REMANENT DE 0.2 0/0 LORSQUE LA CONTRAINTE DISPARAIT
D EINE NACH DER BEANSPRUCHUNG VERBLEIBENDE RESTDEHNUNG VON 0,2 0/
0
N REMANENTE REK VAN 0,2 0/0 NA OPHEFFING VAN DE SPANNING
E REMANENT ELCNGATION OF 0,2 0/0 AFTER ELIMINATION OF STRESS
INES ALLUNGAMENTO
ALLUNGAMENTO
F ALLONGEMENT
0 DEHNUNG
N UITREKKING.,VERLENGING
E ELONGATION
ALTEZZA IN05
ALTEZZA DI PIANO AL FINITO
F HAUTEUR DE L ETAGE TERMINE
D GESCHOSSHOEHE AM FERTIGEN BAU
N VERDIEPINGSHOOGTE AAN DE VOLTOOIDE BOUW
E
ALTEZZA INOS
ALTEZZA DI PIANO AL RUSTICO
F HAUTEUR DE L ETAGE A L ETAT BRUT
D GESCHOSSHOEHE AM ROHBAU
N VERDIEPINGSHOOGTE AAN DE ONAFGEWERKTE BOUW
ALTEZZA INB5
TRAVI PRINCIPALI AD ANIMA PIENA,01 ALTEZZA COSTANTE
F POUTRES PRINCIPALES A AME PLEINE,DE HAUTEUR CONSTANTE
D VOLLWANDIGE HAUPTTRAEGER MIT GLEICHBLEIBENDER HOEHE
N VOLWANDIGE HOOFOLIGGERS VAN CONSTANTE HCOGTE
E SOLIO-WEBBEO MAIN GIRDERS OF CONSTANT DEPTH
ALTIMETRICHE INE5
CARATTERISTICHE ALTIMETRICHE DELLA COSTRUZIONE
F CARACTERISTIQUES ALTIMETRIQUES OE LA CONSTRUCTION
D MERKMALE DER HOEHENMESSUNG DES BAUES
N MERKTEKENS VOOR DE HOOGTEMETING VAN HET BOUWWERK
E
ALVEOLATO INAS
CALCESTRUZZO ALVECLATO PESANTE GETTATO IN CASSEFORME A RETE ISORAPID
F BETON CAVERNEUX A AGREGATS LOURDS COULE EN COFFRAGES GRILLES
ISORAPID
D HOHLBETON,AUS GROBEM MATERIAL IN GITTERVERSCHALUNGEN ISORAPID
GEGOSSEN
N KORRELBETON MET GROVE TOESLAGEN,GESTORT BINNEN
BEKISTINGSRCOSTERS ISORAPID
E HOLLOW CONCRETE WITH COARSE AGGREGATES CAST IN ISORAPID
TRELLIS CASING
ALZATE IN05
ALZATE
F CONTRE-MARCHES
D FUTTERSTUFEN
N STOOTBORDEN VAN TRAPTREDEN
E RISE..RISER
ANCORAGGIO INAS
INCAVO PER L INTRODUZIONE DI UNA VITE..SEDE DI ANCORAGGIO FILETTATA (
CAVITA FILETTATA)
F ORIFICE D ANCRAGE FILETE
D SCHRAUBENEINLASS
N SCHROEFGAT
E SCREW-GAP
ANCORRAGGIO INA5
ANCORRAGGIO IN FERRI ΤΟΝΟΙ
F ANCRAGE EN FERS RONDS
D RUNOANKER
Ν VERANKERING VAN ROND STAAFSTAAL
E ROUND IRON ANCHORAGE
ANGOLARI INB5
CAPRIATELLE A TRALICCIO FORMATE CON ANGOLARI LEGGERI
F FERMETTES EN TREILLIS COMPOSEES DE CORNIERES LEGERES
D FACHWERKBINDER AUS LEICHTEN WINKELPROFILEN
Ν VAKWERKSPANTEN UIT LICHT HOEKSTAAL
E SINGLE-PITCHED LATTICED TRUSSES BUILT UP OF LIGHT ANGLES
ANGOLO INES
LIMITAZIONE DEL CAMPO DI VARIABILITÀ OELL ANGOLO GENERATO DALL
INTERSEZIONE DI DUE ALLINEAMENTI
F LIMITATION DU CHAMP DE VARIABILITE OE L ANGLE CREE PAR L
INTERSECTION DES DEUX ALIGNEMENTS
ALLUNGAMENTO
ANGOLO D BEGRENZUNG CES VERAENDERLICHKEITSBEREICHS DES DURCH DAS
SCHNEIDEN DER BEIOEN FLUCHTLINIEN ENTSTEHENDEN WINKELS
N BEGRENZEN VAN DE ONNAUWKEURIGHEID VAN DE HOEK WELKE ONTSTAAT
BIJ HET SNIJPUNT VAN BEIDE SYSTEEMLIJNEN
E
ANIMA IN05
CAPRIATA AD ANIMA PIENA
F FERME A AME PLEINE
O VOLLWANDBINDER
N VOLLEWANOSPANT
E SOLIO WEB TRUSS
ANIMA-ALA INES
SALDATURA AD ANGOLO ANIMA-ALA DELLA TRAVE
F SOUDURE D ANGLE AME-SEMELLE OE POUTRE
D HALSNAHT VON GESCHWEISSTEN BIEGETRAEGERN
N HOEKLAS VOOR GELASTE LIGGERS
E FILLET WELD BETWEEN WEB AND FLANGE
ANISOTROPI IN05
MATERIALI ANISOTROPI
F MATERIAU ANISOTROPE
O ANISOTROPER WERKSTOFF
N ANISOTROPISCHE BOUWSTOF (BOUWMATERIAAL)
E ANISOTROPIC MATERIAL
ANTICORROSIVA INBS
PROTEZIONE ANTICORROSIVA CON ZINCATURA A FREDDO
F PROTECTION CONTRE LA CORROSION PAR GALVANISATION ELECTROLYTIQUE
D KORROSIONSSCHUTZ DURCH KALTZINK-BEHANDLUNG
N BESCHERMING TEGEN ROEST DOOR KOUOZINK-BEHANDELING
E COLO GALVANIZING CORROSIONPROOFING
APERTURA INAS
APERTURA OI VENTILAZIONE
F FERMETURE OE VENTILATION
O LUEFTUNGSVERSCHLUSS
N VENTILATIE-OPENINGEN
E ADJUSTABLE VENT FLAP
APPARECCHI INAS
APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO E PILONI A TRALICCIO
F APPAREILS DE LEVAGE ET PYLONES EN TREILLIS
D HEBEZEUGE UND GERUESTTUERME
N HEFWERKTUIGEN EN VAKWERKMASTEN
E HOISTING EQUIPMENT AND WEBMASTS
APPOGGI INAS
APPOGGI RICAVATI CA PUTRELLE AD ALI LARGHE
F BEQUILLES EN FERS H
D STUETZEN AUS DOPPEL-T-PROFILEN
N STUTTEN VAN DUBBEL-T-PROFIELEN
E BROAD-FLANGE I-SECTION PROPS
APPOGGIO INOS
APPOGGIO SCORREVOLE
F APPUI GLISSANT
D GLEITLAGER
Ν SCHUIFOPLEGGING
Ε SLIDING BEARING
APPOGGIO INAS
LAMIERE METALLICHE SU APPOGGIO CONTINUO
F FEUILLES DE METAL SUR APPUI CONTINU
O METALLDACHPLATTEN AUF SCHALUNG
Ν METALEN PLATEN DOORGAAND ONDERSTEUND
E METAL SHEETINGS WITH CONTINUOUS SUPPORT
ARCARECCI INAS
IL CEDIMENTO AVVIENE PER LA ROTTURA OELLA LAMIERA AGLI ATTACCHI
DEGLI ARCARECCI
F LA RUPTURE SE PRODUIT LORSQUE LE PANNEAU EST ARRACHE AU DROIT
DES AGRAFES QUI LE FIXENT A LA PANNE
D BRUCH TRITT DURCH ZERREISSEN OER PLATTE AM PFETTENANSCHLUSS AUF
Ν BREUK TREEDT OP DOOR HET AFRUKKEN VAN OE PLAAT DAAR WAAR ZIJ
AAN OE GORDING IS BEVESTIGD
E FAILURE OCCURS BY TEARING OF THE SHEET AT THE PURLIN FASTENERS
ARCARECCIO INOS
ARCARECCIO A TRALICCIO
F PANNE EN TREILLIS
ANIMA
ARCARECCIO

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.