Langue enseignée et dialecte arabe : quelle méthodologie et quelle formation pour l'acquisition de la compétence communicative en arabe standard : le cas des lycéens libyens, Language taught and arabic dialect

De
Publié par

Sous la direction de Richard Duda
Thèse soutenue le 15 décembre 2008: Nancy 2
Cette thèse se propose de rechercher les causes principales des difficultés rencontrées dans l’enseignement/ apprentissage de l’arabe standard en Libye, notamment en ce qui concerne l'expression orale. Dans un premier temps, nous donnons un aperçu sur l’évolution de l’arabe et l’apparition des dialectes en Libye, tout en précisant les principales différences entre l’arabe standard et les dialectes sur les plans phonétique, grammatical et lexical. Dans un deuxième temps elle a pour but de montrer clairement les facteurs en jeu dans l’enseignement de l'arabe, de proposer une réforme profonde de l’enseignement de cette langue en Libye, afin d'essayer d'élever le niveau de l'arabe standard dont la situation actuelle est devenue inquiétante. Notre travail a porté aussi sur le système éducatif en Lybie et l’intérêt accordé à l’arabe, en mettant l’accent sur les manquements qui existent de notre point de vue. Nous avons eu recours à deux types d'approches. La première est une approche théorique qui consiste à analyser des recherches et des travaux existants, relatifs aux problèmes linguistiques en didactique de classe de langue. La seconde est une investigation de terrain qui débouche sur des résultats statistiques grâce à l’enquête. L’enjeu étant de mettre l’apprenant dans un processus d’apprentissage actif, à travers une acquisition dynamique de la langue qui prend en compte les dimensions culturelles et cognitives. Pour plus d’efficacité et d’objectivité, des observations directes nous ont semblé nécessaires, afin de mieux connaître la réalité de la pratique effective au sein de la classe d'arabe. Cela nous a permis de nous rendre compte directement des procédés mis en oeuvre et d’évaluer ainsi les réactions des apprenants.
-Arabe standard oral
-Apprentissage
This thesis investigates the main reasons for the problems encountered in the teaching and learning of standard Arabic in Libya, specifically in speaking. Firstly I provide an overview of the evolution of Arabic and the development of Libyan dialects, while specifying the main differences between standard Arabic and Arabic dialects with regard to phonology, grammar and lexis. Secondly the thesis underscores the issues at hand in the teaching of Arabic, and suggests a reform of the way the language is taught in Libya, in view of trying to improve the overall level of standard Arabic whose present state is worrying. The thesis also addresses the Libyan educational system and the issue of Arabic, while stressing the failings of the system. I adopted two approaches. The first approach is theoretical whereby I analyzed present day research on linguistic problems in language teaching. The second is field work which provided statistical evidence thanks to an inquiry among learners and teachers. The whole issue is getting the learners to engage in an active learning process by a dynamic acquisition of language that takes into account cultural and cognitive features of the process. To guarantee efficiency and objectivity direct classroom observations were undertaken in order to identify effective practice in the Arabic classroom. I was thus in a position to observe firsthand the procedures adopted by the teachers and assess the learners' reactions.
Source: http://www.theses.fr/2008NAN21017/document
Publié le : lundi 19 mars 2012
Lecture(s) : 56
Tags :
Nombre de pages : 351
Voir plus Voir moins

1
UNIVERSITE NANCY 2
ECOLE DOCTORALE « LANGAGE, TEMPS, SOCIETE »
U.F.R SCIENCES DU LANGAGE
CRAPEL-ATILF-CNRS


Thèse présentée et soutenue publiquement en vue de l’obtention
du grade de docteur en Sciences du langage


Par

Farag DARDOUR



LANGUE ENSEIGNEE ET DIALECTE ARABE: QUELLE
METHODOLOGIE ET QUELLE FORMATION POUR L’ACQUISITION
DE LA COMPETENCE COMMUNICATIVE EN ARABE STANDARD ?
Le cas des lycées libyens


Sous la direction de
Monsieur le Professeur Richard DUDA


Soutenue le 15 décembre 2008


JURY

Monsieur Jean-Claude BEACCO Professeur à l’Université Paris 3 Sorbonne
Madame Nicole DUBOIS Professeur à l’Université Nancy 2
Monsieur Richard DUDA Professeur à l’Université Nancy 2
Monsieur Jean-Paul NARCY-COMBES Professeur à l’Université Paris 3 Sorbonne





2
















Dédicace : à la mémoire de mon père
Je dédie cette thèse à mon père Emhimmad DARDOUR, qui aurait bien souhaité voir le fruit
de ce travail.
.ﷲ ر ا نأ ا اھ ر ؤ ن يا رودرد "ا ياو حور إ هار&ا ر يھأ
3






Remerciements

Je tiens à remercier mon directeur de recherche, Monsieur Richard DUDA, pour avoir
accepté de suivre mon travail de thèse et pour son soutien constant, sa précieuse aide ainsi que
ses conseils au cours de ces années pour améliorer la qualité de mes recherches.
Je remercie Aurélie FRAYSSE, documentaliste du C.R.A.P.E.L ainsi que Eglantine
GUELY qui m’ont beaucoup aidé pour réussir ce travail.
J’adresse également mes plus vifs remerciements à mes collègues libyens et à tous
ceux qui, de près ou de loin, par leur soutien moral et matériel, ont apporté leur précieuse
contribution à cette recherche.





4
SOMMAIRE

INTRODUCTION 11

PREMIERE PARTIE : COHABITATION DE L'ARABE STANDARD ET DU
DIALECTE DANS L'ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE EN LIBYE : REALITES
PEDAGOGIQUES

CHAPITRE I : PROBLEMATIQUE ET METHODOLOGIE
1. Problèmes didactiques 15
2. Le bilinguisme 16
3. L’arabisation 17
4. Méthodologie de recherche 18
4.1 Motivation, objectifs et choix du sujet 18
4.2. Hypothèse de recherche 20
4.3. Pistes de solutions 21
4.4. Plan de la thèse 22

CHAPITRE II : QUELQUES REPERES HISTORIQUES POUR LA LANGUE ARABE
1. Données historiques et géographiques 24
1.1. L’arabe est une langue sémitique 24
1.2. L’arabe oral 26
1.2.1. L'arabe préislamique 26
1.2.2. La langue du Coran 26
1.3. L’arabe écrit 28
1.3.1. Evolution entre araméen et nabatéen 29
1.3.2. L’écrit préislamique 30
1.3.3. Une nécessité religieuse 31
2. Structures linguistiques 32
2.1. Les graphies arabes 32
2.2. Le rajout de voyelles brèves 35
2.3. La grammaire arabe 36
2.3.1. Définition de la grammaire arabe 37 5
2.3.2. Genèse et apparition de la grammaire arabe 37
ème
2.3.3. Les écoles de grammaire au 7 siècle 38
2.3.4. La séparation de la syntaxe et de la morphologie 39
2.4. Le système morphologique et phonétique 40
2.4.1. La racine 40
2.4.2. Les points d’articulation 42

CHAPITRE III : STRUCTURES LINGUISTIQUES DE L’ARABE MODERNE
1. De l’Arabiya à l’arabe moderne 44
1.1. Quelques données historiques 44
1.1.1. L’arabe littéraire classique 44
1.1.2. La formation des dialectes modernes 45
1.1.2.1. Géographie des dialectes 46
1.1.2.2. La prononciation des dialectales 48
1.2. L’arabe moderne (standard) 49
1.2.1. Prononciation de l’arabe standard 49
1.3. Les différences entre l'arabe standard et le dialecte 51
1.4. Le statut de l’arabe dialectal/standard dans le monde arabe 54

CHAPITRE IV : DESCRIPTION DU CONTEXTE SOCIOLINGUISTIQUE LIBYEN
1. Contexte géoculturel 56
1.1 Données historiques 56
1.2. La période préislamique 57
1.3. La période islamique et l’arabisation de la Libye 58
1.4. La période ottomane 59
1.5. L’occupation italienne 59
1.6. La Libye sous l’administration militaire provisoire 60
2. Hiérarchisation des langues en Libye 61
2.1. La Libye et l’arabe classique 61
2.2. Les différents dialectes 62
2.3. Le berbère 63
2.4. Les langues étrangères en Libye 64
2.4.1. L’anglais : première langue étrangère 64
2.4.2. L’introduction du français en Libye 64 6
2.4.3. Répartition de l’anglais et du français dans le système éducatif libyen 65
2.4.4. La place de la langue italienne 66
2.5. La diglossie en Libye 67
2.5.1. Les langues et leur utilisation en Libye 69
2.5.2. La diglossie et l’enseignement 72

CHAPITRE V : L’ARABE STANDARD DANS LE SYSTEME EDUCATIF LIBYEN
1. Le système éducatif 75
1.1. Les cycles scolaires 75
1.1.1. Le cycle élémentaire 75
1.1.2. Le cycle secondaire 76
1.1.3. La formation universitaire 77
1.1.4. L’enseignement supérieur 78
1.2. Place de l’arabe standard dans le système éducatif libyen 78
1.3. Le dialecte dans le système éducatif libyen 79
2. Le programme d'enseignement de l'arabe et ses supports didactiques 81
2.1. Les manuels 81
2.2. Le volume horaire 81
2.3. Réalités de l’enseignement de l’arabe en Libye 83
2.4. Difficultés de l’enseignement/apprentissage de l’arabe en Libye 84
Conclusion 85

DEUXIEME PARTIE : ENQUETE PAR QUESTIONNAIRE DESTINÉ AUX
ENSEIGNANTS D'ARABE ET LEURS APPRENANTS : ANALYSE DES DONNEES
ET BILAN

CHAPITRE I : METHODE DE RECUEIL DES DONNEES
1. Contexte et méthodologie de l'enquête 88
1.1 Définition de l'enquête 88
1.2. La pré enquête 89
1.2.1. Problématique 89
1.2.2. La technique du questionnaire 89
1.2.3. Objectif du questionnaire 90
1.2.4. La méthode du questionnaire 91 7
1.2.5. Limites du questionnaire 93
2. Déroulement de l'enquête 94
2.1. Rôle de l'enquêteur 94
2.2. Difficultés et obstacles 95
2.3. Recueil et analyse des résultats 96
2.4. Les outils utilisés 96

CHAPITRE II : LES RESULTATS ET L’ANALYSE DU QUESTIONNAIRE DES
ENSEIGNANTS ET DES APPRENANTS
1. Résultats et analyse de l’enquête concernant les enseignants 98
1.1. Résultat de l’enquête 98
1.2. Analyse de l’enquête 112
1.2.1. Généralités 112
1.2.2. Formation académique 114
1.2.3. Formation continue et stages 119
1.2.4. Raisons du choix de la profession 127
1.2.5. Objectifs de l'enseignement/apprentissage de l'arabe standard 131
1.2.6. Rôle de l'enseignant 134
1.2.7. Pratique de l'enseignement 136
1.2.8. Rôle des nouvelles technologies 156
2. Résultats et analyse de l’enquête concernant les apprenants 158
2.1. Résultats de l’enquête 158
2.2. Analyse de l’enquête 163
2.2.1. Généralités 163
2.2.2. Pratique de l'enseignement 165
2.2.3. La technologie et l’apprentissage 171
3. Entretiens 172
3.1. Difficultés 173
3.2. Nos observations globales durant les entretiens 173
4. Recommandations des apprenants 176
5. Recommandations des enseignants 178
5.1. Formation des enseignants 178
5.2. Réussite des apprenants 180
5.3. Suggestions didactiques 180

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.

Diffusez cette publication

Vous aimerez aussi