Occitan - Langue d'Oc (Languedocien) LV2 2006 Littéraire Baccalauréat général

De
Publié par

Examen du Secondaire Baccalauréat général. Sujet de Occitan - Langue d'Oc (Languedocien) LV2 2006. Retrouvez le corrigé Occitan - Langue d'Oc (Languedocien) LV2 2006 sur Bankexam.fr.
Publié le : mardi 26 janvier 2010
Lecture(s) : 36
Nombre de pages : 2
Voir plus Voir moins
Causir sa vida En Roergue, a la fin del sègle XIX. Lo jove Marcelon a remplaçat son paire malaut a la farga. - Escota, diguèt al paire, çò que mai desiri per tu es que tornes trabalhar lo pus lèu possible, mas aquel jorn i n’aurà un de tròp. Abans de me prene èras sol,tornaràs èsser sol. Te mercegi per çò que m’as portat. Anarai véser endacòm mai e, se ne vira, delà la mar. Fabre e fabressa n’agèron l’alen copat. Lo Marcelon apondèt: -Es pas una obligacion per degun de demorar amb son paire. Los exemples mancan pas<Un jorn o l’autre cal causir.- Causir qué ? Creses que causiguèri ieu ? -Causir, òc< de far sa vida endacòm, de far sa vida, m’ausissètz. La Jacmelina es plan tranquilla en amont. - Cala-te ! lo sequèt la maire. Calatz-vos totes dos. La convèrsa l’aviá bravament macada. Coma tantes maites, l’ainada èra partida a Paris tres ans pus lèu per se ganhar las trempas tota sola, que n’agèsson una de mens a abalir. Dins fòrça familhas ne mancava un, dos, tres< Dempuèi 1884, de cobles joves, d’ostaladas entièrass’embarcavan per Argentina, de celibataris coma lo Garric de Cantacocut, coma lo Falquet de La Capeleta. De dificultats n’avián, mas aquel país aviá pas res a veire amb lo nòstre, çò disián. Camins aboquius, camps penjoluts, tèrras apecilhadas, tot aquò existissiá pas. De concessions de cent, dos cents, tres cents ectars, d’espandis gigantasses e planièrs, un autre mond. Lo Falquet contava que de trabalh n’aviá aicisèm, qu’avián besonh de mestierals de tota mena, de fòrça braces, que las possibilitats èran immensas, las perspectivas estrambordantas. Tot aquò tafurava lo Marcelon. Partir, conéisser un autre país, una autra vida. Un sòmi? Un sòmi vengut realitat per d’autres, perqué pas per el? La Margarida ? Se fasián pas encara. Demorar per ela ? Esperar sens se véser ? Quant de temps ?Que finiguèsse per una relacion vertadièra dependiá de tant de causas, mentre que partir dependiá d’el, pas que d’el.-Escota, reprenguèt la maire, te plangas pas d’aver pas causit. Aquò’s un rasonament que pòt menar luènh. Òm pòt véser las causas autrament e considerar que siás estat benastruc d’eiretar la farga de ton paire.- Eiretar ? - Òc-ben. Èran pas tas sòrres qu’anavan tustar sus l’enclutge. As la farga per tu. Creses qu’aquò compta pas? - La farga per el? s’exclamèt lo paire. Mila dieus de mila dieus! Ja m’enterrariás.Sèrgi Gairal, Delà la mar, I.E.O. edicions, 2004. Académie de Montpellier  Baccalauréat généralEpreuve écrite de LV2OccitanLangue d’Oc Session 2005, p. 1
Nòtas la farga: l’endrech ont lo fabre trabalhava lo fèrre ; un camin aboquiu es un camin que penja d’un costat ; un camp penjolut seguís la penda de la còla ; apecilhat : talhat en pèças, en tròces pichons ; mestieral : un artisan. Questions série L I - Compréhension A Questions sultèxt. . Respondètz dins l’òrdre, a las questions en justificant vòstras responsas en referéncia al tèxt. Totas las responsas a las questions seràn redigidas amb de frasas completas. 1Presentatz los personatges en precisar las relacions qu’an entre eles.2Perqué la maire es « bravament macada » ? 3A qué pensa Marcelon? S’es presa una decision? 4Que lo poiriá reténer al país ? 5Que representa Argentina per los del vilatge ? 6Que pensatz de la reaccion del paire a la fin ? B- Reviratz al francés de « Tot aquò tafurava Marcelon », l. 21 a « la farga de ton paire », l. 28. II - Expression personala Tracharetz un dels subjèctes seguents : siá - Imaginatz que Falquet de la Capeleta escriu una letra al Marcelon. Escrivètz la letra. -200 mots-siá -Escrivètz un article de jornal sus l’emigracion coma fenomèn social e uman (las rasons de partir, los espèrs, las dificultats, las consequéncias) - 200 mots.
Académie de Montpellier  Baccalauréat généralEpreuve écrite de LV2OccitanLangue d’Oc Session 2005, p. 2
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.