Bibliographie sur le Roland furieux de l'Arioste

De
Publié par

Niveau: Secondaire, Lycée, Première
Bibliographie sur le Roland furieux de l'Arioste I. Editions 1. Editions critiques - Orlando Furioso, secondo l'edizione del 1532 con le varianti delle edizioni del 1516 e del 1521, a cura di Santorre Debenedetti e Cesare Segre, Bologna, Commissione per i Testi di Lingua, Collezione di opere inedite o rare, 1960, 3 vol. - Orlando furioso e Cinque canti. Ed. R. Ceserani e S. Zatti. Torino, UTET, Classici italiani, 1997. 2 vol. - Orlando furioso. Ed. C. Segre. Milano, Mondadori, I Meridiani, 1990. 2 vol. - Orlando furioso. Ed. L. Caretti. Torino, Einaudi, Nuova Universale Einaudi, 1966. - Orlando furioso. Ed. N. Zingarelli. Milano, U. Hoepli, (1934) 1997. - Les trois versions du poème sont également consultables sur le site Internet Biblioteca Italiana ( Pour la première version on dispose aussi d'une édition critique récente : - Orlando Furioso secondo la princeps del 1516, edizione critica a cura di Marco Dorigatti, con la collaborazione di Gerarda Stimato, Firenze, Olschki, 2006 Voir aussi, du point de vue de l'histoire éditoriale : - Conor FAHY, L'Orlando Furioso del 1532. Profilo di un'edizione, Milano, Vita e pensiero, 1989 - Neil HARRIS, « Filologia e bibliologia a confronto nell'Orlando furioso del 1532 », in Libri, tipografi e biblioteche.

  • per una

  • del

  • poesia di

  • bibliographie sur le roland furieux de l'arioste

  • del terzo

  • evoluzione linguistica dell'

  • di lettura

  • texte critique de l'édition définitive

  • monde poétique de l'arioste


Publié le : mercredi 30 mai 2012
Lecture(s) : 174
Source : unicaen.fr
Nombre de pages : 24
Voir plus Voir moins
Bibliographie sur le Roland furieux de l’Arioste  
I. Editions
  1. Editions critiques  -Orlando Furiosodel 1532 con le varianti delle edizioni del 1516 e del, secondo l’edizione 1521, a cura di Santorre Debenedetti e Cesare Segre, Bologna, Commissione per i Testi di Lingua, Collezione di opere inedite o rare, 1960, 3 vol. -Orlando furioso e Cinque cantiEd. R. Ceserani e S. Zatti. Torino, UTET, Classici italiani,. 1997. 2 vol. -Orlando furioso. Ed. C. Segre. Milano, Mondadori, I Meridiani, 1990. 2 vol.  -Orlando furioso. Ed. L. Caretti. Torino, Einaudi, Nuova Universale Einaudi, 1966.  -Orlando furioso. Ed. N. Zingarelli. Milano, U. Hoepli, (1934) 1997.  - Les trois versions du poème sont également consultables sur le site InternetBiblioteca Italiana t/na.ietoilbibailatiactthw.ww//p:).  Pour la première version on dispose aussi d’une édition critique récente :  Orlando Furioso secondo la princeps del 1516, edizione critica a cura di Marco Dorigatti, -con la collaborazione di Gerarda Stimato, Firenze, Olschki, 2006  Voir aussi, du point de vue de l’histoire éditoriale : - Conor FAHY,L’Orlando Furiosodel 1532. Profilo di un’edizione, Milano, Vita e pensiero, 1989 - Neil HAISRR, « Filologia e bibliologia a confronto nell’Orlando furiosodel 1532 », in Libri, tipografi e biblioteche. Ricerche storiche dedicate a Luigi Balsamo, Firenze, Olschki, 1997, p. 105-122 - Id., « Per una filologia del titolo corrente: il caso dell’Orlando furiosodel 1532 », in Bibliografia testuale o filologia dei testi a stampa ?, actes du colloque, N. Harris éd., Udine, Forum, 1999, p. 139-204  
  2. Editions commentées  Le texte critique de l’édition définitive (1532) est reproduit dans toutes les éditions commentées du poème. Parmi celles-ci, la plus riche est sans doute celle d’Emilio Bigi (Milano, Rusconi, 1982), malheureusement épuisée (et présente dans très peu de bibliothèques publiques françaises). On pourra alors se servir de l’une des éditions économiques disponibles dans le commerce : - edité par Giuliano Innamorati Milano, Feltrinelli, 2008;  , - edité par Remo Ceserani et Sergio Zatti, Torino, UTET, 2006 ; - edité par Cesare Segre, Milano, Mondadori, 2006 ; - edité par Lanfranco Caretti, Torino, Einaudi, 2005 ; - par Marcello Turchi, Milano, Garzanti, 2005.edité  3. Traductions françaises  On dispose depuis quelques années de deux remarquables traductions en vers du Roland Furieux : -Roland furieux. Ed. A. Rochon. Éd. bilingue. Paris, les Belles lettres, Bibliothèque italienne, 1998-2002, 4 vol.  -Roland furieux. Ed. M. Orcel ; prés. d’I. Calvino. Éd. bilingue. Paris, Éd. du Seuil, 2000, 2 vol.  -Roland furieux. Préf. d'Y. Bonnefoy ; trad. F. Reynard ; chronologie et index analytique de J.-M. Gardair, Paris, Gallimard, Folio, Classique, 2003. 2 vol., cette édition certes plus économique et maniable, reprend une vieille traduction en prose du 19èmesiècle, et est donc à utiliser avec beaucoup de prudence  -Roland furieuxraconté par I. Calvino, trad. de C. Hippeau. Paris, Garnier : : présenté et Flammarion, 1982.       
 
2
 
  
II. Ouvrages critiques
 1. Répertoires et synthèses bibliographiques  Alberto CSAADEI, « Panorama di studi ariosteschi »,Italianistica, 20, 1991, p. 131-138. Giuseppe FIATIN,Bibliografia della critica ariostesca (1510-1956), Firenze, Le Monnier, 1956. Aline LADARJI,Bibliographie sur la littérature chevaleresque italienne[avec une section très riche sur leRoland furieux] à l’adresse: http://www.aline.laradji.fr/bibliographie/bibliographies/la_litterature_ch q _italienne evaleres ue _ _ _ _ _ des xiiie et xvie siecles.html Robert J. RDONII– Salvatore DIMARIA,Ludovico Ariosto. An Annotated Bibliography of Criticism (1956-1980), Columbia, University of Missouri Press, 1984. Robert J. ROIDIN bibliography of Ariosto Criticism, 1980-87 », Selected, «Modern Language Notes, vol. 103, (1), p. 187-203. Rosanna ALHQUAIE PTTNILEILE, « in W. Linee della critica ariostesca dal 1950 ad oggi », Binni,Metodo e poesia di Ludovico Ariosto, Firenze, La Nuova Italia, 1996, p. 423-461.   2. Biographies et ouvrages généraux sur l’Arioste  Ludovico Ariosto, atti del convegno internazionale, Roma, Accademia nazionale dei Lincei, 1975 Ludovico Ariosto: documenti, immagini, fortuna critica, ed. G. Badini, Roma, Presidenza del consiglio dei ministri, s.d. [1993] Ludovico Ariosto, lingua, stile e tradizione, atti del convegno, ed. C. Segre, Milano, Feltrinelli, 1976 Giorgio BAREBR ISITTQORAU,Ludovico Ariosto, in IDEM.,Ludovico Ariosto et Sergio Zatti,Torquato Tasso, Milano, Marzorati, 2000, p. 9-132. Walter BININ,Metodo e poesia di Ludovico Ariosto(1970)e altri studi ariosteschi, a cura di R. Alhaique Pettinelli, Firenze, La Nuova Italia, 1996 Nino BONILLESRO,Ludovico Ariosto, Bari, Laterza, 1973.
 
3
 
  Lanfranco CRATEIT, « Ariosto », inAriosto e Tasso, Torino, Einaudi, 1977 (1961), p. 13-78. Alberto CASADEI, « Ludovico Ariosto », inStoria letteraria d’Italia. Il Cinquecento, a cura di Giovanni Da Pozzo, Padova, Piccin-Vallardi, 2006, p. 777-822. Michele CNALAOAT,Vita di Ludovico Ariosto ricostruita su nuovi documenti, Genève, Olschki, 1930-1931. Benedetto CEOCR,Ariosto(1917), a cura di Giuseppe Galasso, Milano, Adelphi, 1991. Giulio FNIERRO,Ariosto, Roma, Salerno Editrice, 2008. Stefano JOSSA,Ariosto, Bologna, Il Mulino, 2009. Giuseppe SANGIRARDI,Ludovico Ariosto, Firenze, Le Monnier, 2006. Mario STOROAN,Ariosto e il Rinascimento, Napoli, Liguori, 1989. Cesare SEGRE,Esperienze ariostesche, Pisa, Nistri-Lischi, 1966. Signore cortese e umanissimo: viaggio intorno a Ludovico Ariosto, catalogue de l'exposition, J. Bentini éd., Venezia, Marsilio, 1994   3. Études critiques sur le Roland furieux  3.1 Sur le poème dans son ensemble  3.1.1. Introductions  Chiara DINI, Ariosto.Guida all’« Orlando furioso », Roma, Carocci, 2001. Marco VESILLROI L’, «Orlando furioso in I »,di Ludovico AriostoD.,La letteratura cavalleresca . Dai cicli medievali all’Ariosto, Roma, Carocci, 2000, p. 187-215.   3.1.2. Lectures critiques  Albert Russel AICSLO,Ariosto’s Bitter Harmony. Crisis and Evasion in Italian Renaissance, Princeton, Princeton U.P., 1987. Roger BLLIATE,Le Monde poétique de l’Arioste. Essai d’interprétation du ‘Roland furieux’, Paris, L'Hermès, 1977.
 
4
 
  Marina BEER, « Il Furioso », in EAD., e il romanzo Furioso »Romanzi di cavalleria. Il « italiano del primo Cinquecento, Roma, Bulzoni, p. 33-138. Corrado BOLOANG, Furioso ». Lettura dellLa macchina del « « Orlando » e delle « Satire », Torino, Einaudi, 1996. Raffaele MANACI,Preliminari sull’Orlando furioso.Un paradigma ariostesco, Roma Bulzoni, 1983 Enrico MIHCCOASU,Amore, ragione, follia. Una rilettura dell’« Orlando furioso », Roma, Bulzoni, 1983. Giorgio PODNAA L’, «Orlando Furioso »e la crisi del Rinascimento (1974) in Rinascimento in controluce. Poeti, pittori, cortigiani e teatranti sul palcoscenico rinascimentale, Ravenna, Longo, 1994. Franco POOL,Interpretazione dell’Orlando Furioso, Firenze, La Nuova Italia, 1968 Eduardo SACCONE,Il « soggetto » del « Furioso » e altri saggi tra Quattro e Cinquecento, Napoli, Liguori, 1974. Gennaro SESERAVA,Il ‘Furioso’ e la cultura del Rinascimento, Roma, Bulzoni, 1984   
3.2. Études consacrées à différents aspects de l’œuvre  3.2.1. Genèse et élaboration du poème à travers ses rédactions successives  Alberto CASAIED,La strategia delle varianti. Le correzioni storiche del terzo « Furioso », Lucca, Pacini Fazzi, 1988. ID.,Il percorso del « Ricerche intorno alle redazioni del 1516 e del 1521 Furioso »., Bologna, Il Mulino, 1993. Gianfranco CNIITNO, « Come lavorava l’Ariosto », inEsercizi di lettura: sopra autori contemporanei con un’appendice su testi non contemporanei, Torino, Einaudi, 1974, p. 232-241. Pier Vincenzo MDOEALNG, « Una costante eufonica nell’elaborazione dell’Orlando Furioso»,La Rassegna della letteratura italiana, LXXIX (1975), 1-2, p. 279-304. Eduardo SNOCCEA, « Prospettive sull’ultimoFurioso»,Modern Language Notes, CVII (1992), p. 36-45. Angelo STELLA, « in », sull’evoluzione linguistica dell’Ariosto Note :Ludovico Ariosto lingua, stile e tradizione, a c. di C. Segre, Milano, Feltrinelli, 1976, p. 49-64.
 
5
 
  3.2.2. La question du genre littéraire  Roberto BIGZAIZ novelle del Le, «Furioso», inRiscrittura Intertestualità Transcodificazione. Personaggi e scenari, a cura di E. Scarano e D. Diamanti, Pisa, Tipografia Editrice Pisana, 1994, p. 47-57. Riccardo BRGULSICA Ariosto. L’ambiguità del romanzo Ludovico in I »,, «D.,Studi cavallereschiFirenze, Società Editrice Fiorentina, 2003, p. 37-54., Francesco FRETTERIelegiaca. Costruzione del personaggio e intersezione di, « Bradamante generi nell’Orlando furioso »,Italianistica, 2008, (3), p. 63-75. Antonio FSEHCTEITRANC », in, « La novella nei poemi del Boiardo e dell’AriostoLa novella italiana, Atti del convegno, 2 vol., Roma, Salerno Editrice, vol. II, p. 805-840. Marco MNIGOANAR,teatro. Elementi teatrali nell’« Orlando furioso »In forma di , Roma, Carocci, 2002. Patricia PRKERA, « Ariosto and the ‘Errors’ of Romance », in Ead.,Inescapable Romance. Studies in the Poetics of a Mode, Princeton, Princeton U.P., 1979, p. 16-30. Giuseppe SIDRARIGNA ? »,, « sono i generi dell’Orlando furioso QuantiAllegoria, 2009, (59), p. 42-55. ID., « Les nouvelles duRoland furieux», inNouvelle et roman: les dynamiques d’une interaction du Moyen Âge au Romantisme, études réunies par P. De Capitani,Cahiers d’études italiennes-Filigrana, 10 (2009), p. 115-128. Francesco SIATRLBE guerrieri. Modelli epici nel Furioso »,, « Magnanimi inBoiardo, Ariosto e i libri di battagliaCanova e P. Vecchi Galli, Novara, Interlinea, 2007,, a cura di A. p. 453-473. Rita TILONGO, « Teatro e teatralità del Furioso »,Lettere italiane, 1992, 44 (3), p. 432-439 Sergio ZATTI,Il « Furioso » fra epos e romanzo, Lucca, Pacini Fazzi, 1990   3.2.3. Structure du poème, formes et modèles du récit, caractères de l’énonciation narrative  Richard AREWSND The canto as unit in Ariosto:, «Orlando Furioso »,, XXIVThe italianist, 1983 (3), pp. 9-29 C. Peter BNDRA nell’ L’entrelacement, «Orlando furioso»,Giornale storico della letteratura italiana, CLIV (1977), p. 509-532.
 
6
 
  Riccardo BRCAUSIGL, «‘Ventura’ e ‘inchiesta’ fra Boiardo e Ariosto » (1974), inStagioni della civiltà estense, Pisa, Nistri-Lischi, 1983, p. 87-126. ID Ariosto morale dal., «Furiosodel ‘16 alleSatire» in ID.,Studi cavallereschi, Firenze, Società Editrice Fiorentina, 2003, p. 103-117. ID., « un calendario dell’ PerOrlando furioso», inLa letteratura cavalleresca dalle ‘chansons de geste’ alla « Gerusalemme liberata », a cura di M. Picone, Pisa, Pacini, 2008, p. 257-269. Giuseppe DALLAPAMLA,Le strutture narrative dell’« Orlando furioso », Firenze, Olschki, 1984. Robert M. DRLUGIN,The Figure of the Poet in Renaissance Epic, Cambridge (Massachusetts), Harvard U. P., 1965. Giorgio FNIRO e l’ironia », in Ariosto, «Boiardo, Ariosto e i libri di battaglia, a c. di A. Canova e P. Vecchi Galli, Novara, Interlinea, 2007, p. 474-488. F. P. GEREY, « Dialettica della parodia dell’Orlando furioso»,Studi italiani, 2004-2005 (1-2), p. 37-58 Georges GÜNTERTdonne, i cavalier, le narrazioni, i discorsi...Riflessioni sul  Le, « principio compositivo dell’Orlando furioso», inLetteratura cavalleresca tra Italia e Spagna : da « Orlando » al « Quijote » [Literatura caballeresca entre Espagna e Italia: del “Orlando” al “Quijote”], dir. J. Gómez-Montero y B. König, ed. F. Gernert, publicaciones del SEMYR, Salamanca, 2004, p. 219-230. ID., « Strategie narrative e discorsive nelFurioso: le prefigurazioni dei primi canti, i ritratti femminili e il centro tematico del poema »,Esperienze letterarie, 2005, (3-4), p. 51-80. Annalisa IZZOtrarre l'impresa’. Prassi di chiusura narrativa e ideologia del tempo, « ‘Al fin nell’Orlando furioso»,Strumenti critici, 2005, (2), p. 225-246. EAD., « Il racconto di secondo grado nelFurioso»,Italianistica, 2008, (3), p. 77-85. Daniel JHTCVIA, « Cantus interruptus in theOrlando furioso»,Modern Language Notes, 1980, XCV (1-2), p. 66-80. ID The., « imitation of Imitations in theOrlando furioso»,Renaissance Quarterly, 1985, (38), p. 215-239 ID., « The Poetics of Variatio inOrlando Furioso»,Modern Language Quarterly, 2005, (66), p. 77-85 Michel OSLNE, « La voce dell’autore in Pulci e Ariosto »,Esperienze letterarie, 2004, (3-4), p. 27-49.
 
7
 
  Leonzio PMANIPALO analisi narrativa del, « Per unaFurioso»,Belfagor, XXVI (1971), p. 133-150. Marco PRONAALR,Tempo e azione nell’ « Orlando Furioso », Firenze, Olschki, 1999. ID., « Le strutture narrative dell’Orlando furioso»,Strumenti critici, 2009, (1), p. 1-24. ID., « Lo spazio nell’Orlando furioso», in Id.,lingue del racconto. Studi su Boiardo eLe Ariosto, Roma, Bulzoni, 2009, p. 125-148. Rita TOGNOLI, « L’intelligenza narrativa delFurioso: le idee letterarie dell’Ariosto », Esperienze letterarie1989, 14, (2), p. 63-76 Elissa WAEEVR, « Lettura dell’intreccio dell’Orlando furioso: il caso delle tre pazzie d’amore »,Strumenti critici, III (1977), p. 384-406. Sergio ZATTIla corte, il poema: il sistema delle corrispondenze nel, « Il cosmo, Furioso», Italianistica1989, 18, (2-3), p. 367-393   3.2.4. Langue, style, rhétorique, métrique  Michel BASTSNEANE, « La ripetizione contrastata nelFurioso »,La rassegna della letteratura italiana, 1970, (74), p. 53-67 Emilio BIGI, « Appunti sulla lingua e sulla metrica delFurioso», inLa cultura del Poliziano e altri studi umanistici, Pisa, Nistri-Lischi, 1967, p. 164-186. Luigi BCCILASU sulla struttura metrica del Osservazioni, «Furioso», inStudi su Dante e Ariosto, Milano-Napoli, Ricciardi, 1969, p. 73-112. Riccardo BILRUAGSCdibattito sulla lingua. Ludovico Ariosto », in, « La letteratura e il Storia della Società italiana, Milano, Teti, 1989 Maria Cristina CABANI,Costanti ariostesche. Tecniche di ripresa e di memoria interna nell’« Orlando Furioso », Pisa, Scuola Normale Superiore, 1990. Floriana CIATTLI,Fra lirica e narrativa. Storia dell’ottava rima nel Rinascimento, Firenze, Le Cariti, 2004. Stefano DALBOAICN,L’endecasillabo del « Furioso », Pisa, Pacini, 2007. Bruno MIINIROILG lingua dell’Ariosto Sulla, « in I »,D.,Saggi linguistici, Firenze, Le Monnier, 1957, p. 178-186. Marco PAROLARN, « Ludovico Ariosto:Orlando furioso», in ID,Il poema in ottava. Storia linguistica italiana, Roma, Carocci, 2003, p. 79-95.
 
8
 
  ID ariostesca e la sua incidenza nella tecnica del racconto », in I., « L’ottavaD.,Le lingue del racconto. Studi su Boiardo e Ariosto, Roma, Bulzoni, 2009, p. 199-253. Giuseppe SANRDIGIRA Forme, « e strategie della similitudine nell’Orlando furioso», Schifanoia, 1992, 13-14, p. 71-107. Elisabetta STELOIT, « ‘Come raccende il gusto il mutar esca’. Allusione e parodia nei proverbi del Furioso », inBoiardo, Ariosto e i libri di battaglia, a cura di A. Canova e P. Vecchi Galli, Novara, Interlinea, 2007, p. 139-151.   3.2.5. Sources, modèles, influences  Rosanna AIAHL EUQPLIELINTTE a ‘Ma grandemente commendava Orazio […]’. Presenz, « oraziana nelFurioso, in Ead.,percorsi dei romanzi di cavalleria da Boiardo aForme e Brusantino, Roma, Bulzoni Editore, 2004, pp. 19-44. Emilio BIGI, « Petrarchismo ariostesco », in ID.,Dal Petrarca al Leopardi. Studi di stilistica storica, Milano-Napoli, Ricciardi, 1954, p. 47-76. Luigi BICCSULA La Commedia come fonte linguistica e stilistica del, «Furioso», inStudi su Dante e Ariosto, Milano-Napoli, Ricciardi, 1969, p. 121-162. ID., « linguistico-stilistiche del Morgante nell’ RipreseOrlando furioso», inLudovico Ariosto : lingua, stile e tradizione, a c. di C. Segre, Milano, Feltrinelli, 1976, p. 137-155. Maria Cristina CABANI, OrlandoFra omaggio e parodia. Petrarca e petrarchismo nell’« Furioso », Pisa, Nistri-Lischi, 1990. EAD« Ovidio e Ariosto : leggerezza e disincanto »,., Italianistica, 2008, (3), p. 13-42. Daniela D ONROCLEBCARAN,L’ « Orlando furioso » e il romanzo cavalleresco medievale, Firenze, Olschki, 1973. Daniel JHCTIVA, « The Grafting of Virgilian Epic in theOrlando furioso», inRenaissance Transactions. Ariosto and Tasso, edited by V. Finucci, Durham and London, Duke U.P., p. 56-76. Stefano JOSSA,La fantasia e la memoria. Intertestualità ariostesche, Napoli, Liguori, 1996. Marco PRALORAN ipotesi sulla presenza dei romanzi arturiani nell’, « AlcuneOrlando furioso in I », il principium constructionis : in Ariosto Petrarca» et «D.,Le lingue del racconto. Studi su Boiardo e Ariosto, Roma, Bulzoni, 2009, p. 149-173 e 175-198.
 
9
 
  Pio RAJNA,Le fonti dell’« Orlando » furioso, a cura e con introduzione di F. Mazzoni, ristampa della 2a ed., 1900, accresciuta d’inediti, Firenze, Sansoni, 1975. Giuseppe SDRIANRAGI,Boiardismo ariostesco. Presenza e trattamento dell’« Orlando innamorato » nel « Furioso », Lucca, Pacini Fazzi, 1993. ID La., « presenza delDecameron nell’Orlando furioso»,Rivista di letteratura italiana, 10 (1992), 1-2, p. 25-67. ID Astolphe., « ou l’enfer horizontal. Une transcription de laComédie roman pour chevaleresque », inDante et ses lecteurs (du Moyen Age au XX siècle), actes du colloque, ed. H. Levillain, Poitiers, La Licorne, 2001, p. 23-33. ID., « Homo alludens. La part du jeu dans l’écriture de l’Arioste », inDiffusion et réception du genre chevaleresquedes 17 et 18 octobre 2003, réunis par J. L., actes du colloque Nardone, Toulouse, Université de Toulouse-Le Mirail, 2005, p. 83-107.   3.2.6. Études consacrées à des épisodes ou à des personnages du poème  Danielle BELLIOT, « La petite folie de Bradamante dans leRoland furieuxde l’Arioste », in Héroïsme et démesure dans la littérature de la Renaissance. Les avatars de l’épopée,éd. D. Alexandre, Saint-Etienne, Publications de l’Universitéde Saint-Etienne, 1998, p.75-103. EAD., « A proposito del sogno di Orlando nell’Orlando furioso», inLe metamorfosi del sogno nei generi letteraric. di S. Volterrani, Firenze, Le Monnier, 2003, p. 21-29., a Riccardo BGLIUSCAR« Invenzione e ricominciamento nel canto I dell’, Orlando furioso» e « Medoro riconosciuto », inStudi cavallereschi, Firenze, Società Editrice Fiorentina, 2003, p. 55-73, 75-101. Daniela DLCENOOR BARACN »,, « L’inchiesta autunnale di OrlandoLettere italiane, LII (2000), p. 379-399. EAD., « La conclusione dell’Orlando furioso: qualche osservazione », inBoiardo, Ariosto e i libri di battaglia, a c. di A. Canova e P. Vecchi Galli, Novara, Interlinea, 2007, p. 127-137. Simona CILLEVAR, « La genesi del personaggio di Gabrina nell’Orlando furioso», Sincronie, 2001, (9), p. 159-170. Paola CAAESLL Il, « funzionamento dei personaggi secondari nell’Orlando furioso: le vicissitudini di Sacripante »,Italianistica, 2006, (2), p. 11-26. Anna FOTNSE-BTORATA et fantasme: l’apparition d'Argail dans le premier Fantôme, « chant duRoland furieux»,Chroniques italiennes, 2002, (2-3), p. 39 63. -
 
10
 
  José GDIIU Imagination,, « l’épisode lunaire du maîtresse de vérité :Roland furieux», in Espaces réels et espaces imaginaires dans le « Roland furieux », Paris, CIRRI, Université de la Sorbonne Nouvelle, 1991, p. 47-85. Daniel JAIVCTHthe Allegorizers: the liberation of Angelica,, « Rescuing Ovid from Furioso, X », inAriosto in America, actes du colloque, Ravenna, Longo, 1974, p. 85-94. Peter V. MLIELINAR, « Shaping the Ore: Image and design in canto I ofOrlando furioso», Modern Language Notes, CIII, 1998, pp. 31-49 Andrea MCITACU Ariosto, « : e Machiavelli lettura del canto XL dell’Orlando furioso», Allegoria, 1997 (26), p. 14-26. Angelo MERDIONTEV », e Roncisvalle Lipadusa, «Lettere Italiane, XIII (1961), p. 401-409. Michel ORECL, « Le statut de la fureur » et « A propos d’un tercet de l’Arioste », in ID., Italie obscure, Paris, Belin, 2001 Giuseppe PNOOITRE Variazioni su un proemio del, «Furioso(XLVI, 1 sqq.) », inCulture et société en Italie du Moyen Âge à la Renaissance. Hommage à André Rochon, Paris, CIRRI, Université de la Sorbonne Nouvelle, 1985, p. 229-238. Michelangelo PCINOE motivo della fanciulla perseguitata nell' Il, «Orlando furioso: Angelica vs Olimpia »,Rassegna europea di letteratura italiana, 2005, (25), p. 79-88. Marie-Françoise PEISUJ utopie et monde à l’envers »,, « Le pays des femmes homicides : in Ead.,et paroles de femmes dans la littérature italienne de la RenaissanceVisages , Paris, CIRRI, Université de la Sorbonne nouvelle, 2009, p. 19-49. Giovanni PNTEO folie et démesure chez l’Arioste : l'épisode de la Discorde au Sagesse,, « camp d'Agramant », inHéroïsme et démesure dans la littérature de la Renaissance. Les avatars de l'épopée, ed. D. Alexandre, Saint-Etienne, Presses Universitaires de Saint-Etienne, pp. 105-112. Michael SREBGREH,Rinaldo, charachter and intertext in Ariosto and Tasso, Saratoga, Anima Libri, 1993 Eleonora SIPONTPO, « Bradamante fra i cantari e l’Orlando furioso: prime osservazioni », inAriosto e i libri di battagliaBoiardo, a cura di A. Canova e P. Vecchi Galli, Novara,, Interlinea, 2007, p. 325-339. Sabrina Stroppa, « L’ira di Orlando.Orlando furioso XLI 95 - XLII 10 »,Per leggere, 2006, (11), p. 49-72.
 
11
 
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.