Challenges for Humanity: Lecture Series / Enjeux pour l'humanité ...

Publié par

  • exposé
  • leçon - matière : histoire
  • cours - matière potentielle : la période
  • exposé - matière potentielle : see
2001 • Fall  Automne FREE  GRATUIT Challenges for Humanity: Lecture Series / Enjeux pour l'humanité : série d'exposés See / voir page 12-14 Branch Locations & Hours/ Locations et heures pour les succursales See / voir page 25-28 ibrary.ottawa.on.ca l io .o t tawa.on.ca InfoService 236-0303 Designed by / Conçu par : Rhéal Doucette Your Guide to the Ottawa Public Library • Votre guide à la Bibliothèque publique d'Ottawa
  • nouvelles message
  • national aboriginal
  • carlingwood branch
  • people services
  • frais de retard
  • plan opérationnel
  • public library
  • retard
  • retards
  • bibliothèque publique
  • bibliothèques publiques
  • conseil
  • conseils
Publié le : mercredi 28 mars 2012
Lecture(s) : 48
Source : biblioottawalibrary.ca
Nombre de pages : 52
Voir plus Voir moins

2001 • Fall Automne
FREE GRATUIT
Your Guide to the Ottawa Public Library • Votre guide à la Bibliothèque publique d’Ottawa
Challenges for Humanity:
Lecture Series /
Enjeux pour l’humanité :
série d’exposés
See / voir page 12-14
Branch Locations & Hours/
Locations et heures
pour les succursales
See / voir page 25-28
www.library.ottawa.on.ca.biblio.ottawa.on.ca
InfoService 236-0303
Designed by / Conçu par : Rhéal DoucetteCelebrate Ontario
Public Library Week
October 15-21, 2001
The Ontario Public Library Week theme for 2001 -
"It’s not just by the book anymore". Ontario libraries are in the
forefront of the information age. Libraries provide economic
health and quality of life in our communities through their
role in preserving and providing access to information in all
its forms, including library programs.
Célébrez
la semaine
des bibliothèques
publiques de l’Ontario
15 au 21 octobre
Le thème de la Semaine des bibliothèques publiques de l’Ontario pour 2001 :
« Il y a des souris dans les bibliothèques publiques de l’Ontario ».
Les bibliothèques de l’Ontario sont à l’avant-garde de l’âge de
l’information. Elles contribuent à la vitalité économique et à la
qualité de vie de nos collectivités. En effet, elles permettent
d’assurer et de garantir l’accès aux renseignements
sous leurs multiples formes, y compris par les
programmes qu’elles offrent.Contents / Sommaire
News / Nouvelles
Message from the City Librarian /Message de la bibliothécaire municipale ............ 4
Library Board Meeting Schedule ........................................................................... 5
Preview is produced quarterly by the
Calendrier des réunions du conseil d’administration de la Bibliothèque ................ 5
Communications staff of the Ottawa
Board Highlights / Faites saillants du conseil ......................................................... 6
Public Library and is distributed free
Project Update - Integrated Library System ........................................................... 7
of charge in all library branches. Mise à jour de projet - Système intégré de bibliothèque ......................................... 7
Dragon Losses Tail at Carlingwood Branch ............................................................ 8
Le dragon perd sa queue à la succursale Carlingwood ............................................ 8
Sneak Preview: National Aboriginal Day ............................................................... 9
Bref aperçu : Journée nationale des Autochtones .................................................... 9
Library Branch Highlights / Succursales en vedette ......................................... 10-11
Challenges for Humanity: Lecture Series ............................................................ 12-13
En primeur, une publication
Enjeux pour l’humanité : séries d’exposés ............................................................. 14
trimestrielle produite par le service
Friends News / Nouvelles des Amis ...................................................................... 15
des communications de la Bibliothèque
publique d'Ottawa, est disponible
gratuitement dans toutes les succursales.
Programs / Programmes
Children / Enfants
Alta Vista ...................... 16 Greely ........................... 21 Rideau ..................... 24, 29
Beaverbrook .................. 16 Hazeldean ..................... 21 Rockcliffe Park .............. 29
www.library.ottawa.on.ca Blackburn Hamlet ......... 17 Main / Centrale ........ 21-22 Rosemount .................... 29
www.biblio.ottawa.on.ca Blossom Park ........... 17-18 Manotick ...................... 23 Ruth E. Dickinson ... 29-30
Carlingwood ................. 18 Munster ........................ 23 St-Laurent ..................... 30
InfoService 236-0303 Carp .............................. 19 Nepean Central ............. 23 Stittsville ....................... 31
Centennial .................... 19 North Gloucester Nord .. 23-24 Sunnyside ...................... 31
Cumberland ............. 19-20 North Gower ................. 24 Vanier ........................... 31
Elmvale Acres ............... 20 Orléans ......................... 24 Vernon .......................... 31Holiday Closings
Emerald Plaza .......... 20-21 Richmond ..................... 24
Thanksgiving Day, October 8
Remembrance Day, November 11, 12 Adults and Teens / Adultes et ados
Christmas Day, December 25
Beaverbrook .................. 32 Cumberland .................. 34 North Gower ................. 41Boxing Day, December 26
Blackburn Hamlet ......... 32 Elmvale Acres ............... 34 Orléans ......................... 41
New Year’s Day, January 1, 2002
Blossom Park ................. 32 Emerald Plaza ................ 35 Rideau .......................... 42
Carlingwood ................. 32 Hazeldean ................ 35-36 Ruth E. Dickinson ........ 42
Carp ........................ 32-33 Main / Centrale ........ 36-39 Stittsville ....................... 42
Jours fériés Centennial ............... 33-34 Nepean Central ........ 39-41 Sunnyside ...................... 42
Action de grâce, le 8 octobre
Journée de souvenir, le 11, 12 novembre
ServicesNoël, le 25 décembre
Exhibitions / Expositions .................................................................................... 43Après-Noël, le 26 décembre
Jour de l’An, le 1 janvier, 2002 General Library Information / Information générale sur la Bibliothèque ........ 46-50
Branch Locations & Hours / Location et heures pour les succursales .............. 25-28
Preview at the Ottawa Public Library - Fall 2001 En primeur à la Bibliothèque publique d’Ottawa - Automne 2001 3News / Nouvelles
Message from the Message de la
City Librarian bibliothécaire municipale
At its most recent meeting the Ottawa À sa plus récente réunion, le conseil d’administration de la
Public Library Board approved an 18 Bibliothèque publique d’Ottawa a approuvé un plan opérationnel
month operating plan to take us to the de 18 mois devant nous mener à la fin de 2002. Ce plan permet-
end of 2002. The plan is designed to tra à la BPO de prendre les mesures immédiates nécessaires pour
focus the organization on the immediate traverser les deux premières années cruciales de la période de tran-
actions required to see the Ottawa sition. Il s’agit, j’en suis certaine, d’une période très stimulante au
Public Library through the first two critical years of transition. niveau des services et du développement des immobilisations
It is, and will be, a very exciting time for both service and capi- dans le processus d’intégration de onze réseaux de bibliothèques
tal development as we create one single library system out of de plus petite taille en un réseau unique. Le défi consiste à prof-
eleven smaller library systems. The challenge is to harness the iter des avantages de la fusion, tout en répondant aux besoins
benefits of amalgamation while at the same time remaining communautaires variés des divers secteurs de la nouvelle ville.
responsive to community needs that vary in different parts of
the new city. Le plan opérationnel couvre cinq domaines stratégiques clés à
savoir, mettre l’accent sur le public; offrir des possibilités de per-
The operating plan has five key strategic areas. They are: to fectionnement professionnel à nos employés; améliorer nos serv-
focus on the public; to grow our people; to enhance our servic- ices; renforcer notre organisation et encourager les partenariats et
es; to strengthen our organization and, to foster our partner- les alliances communautaires. Le plan lie ces stratégies à un ou
ships and community alliances. The plan links those strategies plusieurs points couverts par la mission, les objectifs et les valeurs
to one or more of the Library Board’s approved mission, objec- fondamentales approuvés par le conseil d’administration de la
tives and core values. During the 18 month period covered by BPO. Au cours de la période de 18 mois de mise en oeuvre du
the plan, the Board will conduct a community needs assess- plan, le conseil va procéder à une évaluation des besoins de la col-
ment, user satisfaction survey and consult with the public about lectivité, mener une enquête sur la satisfaction de la clientèle et
what it wants in its new library system. The results will be the consulter le public sur ce qu’il attend de son nouveau réseau de
foundation of a new long-range strategic agenda. bibliothèques. Les résultats serviront de base à un nouveau plan
stratégique à long terme.
The key strategies of the 2001-2002 operating plan include:
implementing the new service delivery model; developing a Les principales stratégies du plan opérationnel de 2001-2002
long range capital plan with a priority on a new Main library comprennent la mise en oeuvre d’un nouveau modèle de presta-
and the south core district library; establishing a new collection tion de services; l’élaboration d’un plan d’immobilisations à long
development plan; implementing the new computer system terme, avec comme priorité une nouvelle Bibliothèque centrale et
called Horizon-Sunrise; creating a youth strategy; participating la bibliothèque régionale du sud de la ville; l’établissement d’un
in building the City’s Official plan in cooperation with the nouveau plan de développement de la collection; l’implantation
People Services Department, establishing a Library Foundation, d’un nouveau système informatique appelé Horizon-Sunrise; la
creating a new training program for staff and negotiating the conception d’une stratégie axée sur les jeunes; la participation à
first contract with CUPE local 503. l’élaboration du Plan directeur de la ville en partenariat avec les
Services aux citoyens; la création d’une fondation de la
For the complete OPL operating plan plus a listing of the Bibliothèque; l’établissement d’un nouveau programme de forma-
Board’s mission, objectives and core values, please check the tion pour le personnel; et la négociation d’une première conven-
OPL website: www.library.ottawa.on.ca. If you have any ques- tion collective avec la section locale 503 du SCFP.
tions or suggestions, please feel welcome to contact either the
City Librarian or the Board Chair Rick Chiarelli at 598-4001. Pour tout savoir sur le plan opérationnel de la BPO et prendre
connaissance du texte de la mission, des objectifs et des valeurs
fondamentales du conseil d’administration de la BPO, veuillez
Barbara Clubb, City Librarian consulter notre site Web à www.biblio.ottawa.on.ca. Si vous avez
des questions ou des suggestions, n’hésitez pas à communiquer
avec la bibliothécaire municipale ou avec Rick Chiarelli, le prési-
dent du conseil d’administration, au 598.4001.
Barbara Clubb, bibliothécaire municipale
4 Preview at the Ottawa Public Library - Fall 2001 En primeur à la Bibliothèque publique d’Ottawa - Automne 2001News / Nouvelles
Library Board Meeting Calendrier des réunions du conseil
Schedule d'administration de la Bibliothèque
The public is cordially invited to attend meetings of the Ottawa Le public est cordialement invité à assister aux réunions du conseil
Public Library Board. Upcoming dates are as follows: d'administration de la Bibliothèque publique d'Ottawa. Le calendrier
Monday, September 10 - Champlain Room, Ottawa City Hall des prochaines réunions est le suivant :
Monday, October 1 - Colonel By Room, Oall Le lundi 10 septembre - la salle Champlain de l'hôtel de ville d'Ottawa
Monday, November 5 - Colonel By Rall Le lundi 1 octobre - la salle Colonel By de l'hôtel de ville d'Ottawa
Monday, December 10 - Champlain Room, Ottawa City Hall Le lundi 5 novembryttawa
All meetings are held at 7:00 p.m. Le lundi 10 décembrttawa
Agendas and approved minutes are available on the OPL web site Toutes les réunions se tiennent à 19 h.
www.library.ottawa.on.ca/english/about/board/ Les ordres du jour et les procès-verbaux des réunions
sont affichés sur le site Web de la BPO au
www.biblio.ottawa.on.ca/francais/apropos/board/
Library Board Members / Le conseil d'administration de la BPO
Aly N. Alibhai Councillor Jacques Legendre, conseiller
Councillor Elisabeth Arnold, conseillère Terri White Lobsinger
Lyse Champagne Alayne McGregor (Vice-Chair/Vice-présidente)
Councillor Rick Chiarelli, conseiller (Chair/Président) Councillor Phil McNeely, conseiller
Jim Cooper Beverley Rix
Councillor Diane Deans, conseillère Karen Shiller
Royal Galipeau Councillor Janet Stavinga, conseillère
Ian Hunter
Le nouveau membre du conseil d'ad-Meet our new Library
ministration de la BPO à votre serviceBoard Member
La conseillère Elisabeth Arnold représente les résidants du quartierCouncillor Elisabeth Arnold has been representing
Somerset depuis 1994. Elle travaille activement pour préserver etthe residents of Somerset Ward since 1994. She
améliorer la qualité de vie de la population du centre-ville, et con-works actively to safeguard and improve the quality
sidère les services de bibliothèque comme un service municipalof life for Centretown residents, and sees library serv-
essentiel. Elisabeth s’est engagée à faire en sorte que la bibliothèqueices as an essential municipal service. Elisabeth is
reçoive un financement adéquat pour continuer son évolution afincommitted to ensuring that the library receives ade-
de répondre aux besoins changeants de sa clientèle. Elle est préoc-quate funding in order to continue evolving to meet the changing
cupée par les plans futurs pour la succursale Centrale située dansneeds of its users. She is concerned about future plans for the
son quartier du centre-ville et estime que les services de biblio-Main Branch, located in her downtown ward, and believes that
thèque constituent une composante clé pour la revitalisation dulibrary services are a key component in revitalizing the downtown
secteur. Elisabeth fait partie de trois comités du conseil municipal,core. Elisabeth sits on three committees of City Council, serves on
siège aux conseils d’administration de Habitation urbaine et de lathe Boards of Directors of City Living and the Federation of
Fédération canadienne des municipalités. Elle contribue égalementCanadian Municipalities, and is involved in several community
aux activités de plusieurs associations communautaires et aux zonesassociations and business improvement areas in the ward.
d’amélioration des affaires du quartier.
Preview at the Ottawa Public Library - Fall 2001 En primeur à la Bibliothèque publique d’Ottawa - Automne 2001 5News / Nouvelles
Board Highlights Faits saillants du conseil
Board members recently approved a set of Circulation Policies that Les membres du conseil d’administration de la Bibliothèque
ensure equitable use by all library users. This brings together a dis- publique d’Ottawa ont approuvé un ensemble de politiques sur le
parate set of fees and charges from 11 different library systems. The prêt qui assurent une utilisation équitable de la bibliothèque par
policies address borrowing rules, late charges and fees. Beginning in toute la clientèle. Elles rassemblent différents frais issus de 11 réseaux
January 2002 or as soon as the new Integrated Library System de bibliothèques différents. Les politiques traitent des règlements sur
(computer system) is in place, loan periods will be 21 days for le prêt, des frais de retard et des frais en général. À compter de janvi-
print materials (including books on tape and CD) and 7 days for er 2002, ou aussitôt que le nouveau système intégré de bibliothèque
AV materials (music and film). Late charges have been set to ensure (système informatique) sera en place, les périodes d’emprunt seront
equitable use of the circulating collections by the majority of users. de 21 jours pour les matériels imprimés (y compris les livres-cassettes
Finally, no user fees will be charged for renewals or audiovisual et les DC) et de 7 jours pour les matériels AV (musique et film). Les
materials. frais de retard ont été établis pour garantir une utilisation équitable
des collections à emprunter par la majorité des usagers. Enfin,
The Board approved the 2002 Budget timetable for the operating aucuns frais d’utilisation ne seront imposés pour les renouvellements
and capital budgets. et les matériels audiovisuels.
Key dates as follows: Le conseil a approuvé le calendrier du budget 2002 pour les
Draft Budget to Library Board September 10 budgets de fonctionnement et des immobilisations.
Final Bd October 1
Public Meetings December/January Calendrier du budget:
Council Approval February Ébauche du budget devant le Conseil le 10 septembre
Budget revisé devant le Conseil le 1 october
Consultation publique décembre/janvier
Adoption par le Conseil municipal février
Reading Garden Opened Ouverture du Jardin de lecture
at the Library in Carp à la Bibliothèque de Carp
Left to Right: John Cook (John spearheaded the West Carleton De gauche à droite : John Cook (John a lancé la campagne de
Garden Club fund raising drive), Victor Prochazka, Dixie Trenholm financement du Jardin de lecture de West Carleton), Victor
of the West Carleton Library Board, Donna Christies, Chair of the Prochazka, Dixie Trenholm du Conseil d’administration de la
Reading Garden Committee, Maurice Estabrooks, President of the Bibliothèque de West Carleton, Donna Christies, présidente du
West Carleton Garden Club, Judy Claus of the Library Board, and Comité du Jardin de lecture, Maurice Estabrooks, président du
Nancy Suggitt of the Club du Jardin de lecture de West
WCGC. Carleton, Judy Claus du Conseil d’admin-
istration de la Bibliothèque et Nancy
Suggitt du Club du Jardin de lecture de
West Carleton (WCGC).
6 Preview at the Ottawa Public Library - Fall 2001 En primeur à la Bibliothèque publique d’Ottawa - Automne 2001News / Nouvelles
Project Update – Mise à jour de projet -
Integrated Library System Système intégré de bibliothèque
After 18 months of planning, evaluating, and negotiating, the Après 18 mois de planification, d’évaluation et de négociation, la
Ottawa Public Library officially kicked-off the Integrated Library Bibliothèque publique d’Ottawa a officiellement lancé le projet de
System (ILS) Implementation Project on June 27th. mise en place du Système intégré de bibliothèque (SIB) le 27 juin.
The ILS, supported with Horizon Sunrise software, will be phased Le SIB, avec comme support le logiciel Horizon-Sunrise, sera intro-
in over six months, with the first libraries, former Kanata and duit graduellement sur une période de six mois. Les premières bib-
Nepean, going live in January 2001, followed by the branches in liothèques, anciennement Kanata et Nepean, seront opérationnelles
former Goulbourn and Cumberland going live in February and en janvier 2001. Viendront ensuite les anciennes bibliothèques
April. Shortly after, Gloucester, Vanier, West Carleton, and Goulbourn et Cumberland en février et avril, suivies peu après de
Rockcliffe Park will follow. Former OPL, Osgoode and Rideau Gloucester, Vanier, West Carleton et Rockliffe Park. Les anciennes
will be the last to go live at which time the integrated library sys- BPO, Osgoode et Rideau seront les dernières à être opérationnelles,
tem will be complete. complétant ainsi le système intégré de bibliothèque.
The ILS will provide a full range of services to Library users, Le SIB offrira une gamme complète de services aux usagers,
including the following: y compris :
one single library card that can be used in all locations; une carte de membre unique valide dans toutes
the ability to place holds from any branch les succursales;
or external computer; la capacité de réserver des articles à partir de toutes
the option to check their accounts at the library les succursales ou d’un ordinateur externe;
or at home; la possibilité de vérifier son compte à la bibliothèque
interactive telephone notification of holds, ou à partir de la maison;
overdue items and renewal notices; la notification téléphonique interactive des articles
access to the entire bilingual catalogue on the Web; and, réservés, en retard et des avis de renouvellement;
standard system-wide fees. l’accès sur le Web à l’ensemble du catalogue bilingue;
des frais normalisés dans tout le réseau.
The Library is interested in knowing what questions our patrons
have about the new system. Please feel free to contact us at N’hésitez pas à communiquer avec nous au 727.6700, poste 490
727-6700 ext. 490, if you have questions or concerns about si vous avez des questions ou des préoccupations concernant
le nouveau système.the new system.
Une soirée avec Lise Bissonnette www.library.ottawa.on.ca
Lectures et discours
The OPL Web site is a
great place to connect to
Le programme plaira tant à l’auditoire francophone qu’anglo-information about our
phone. Préinscription. The Chamber, Place Ben Franklincollections, programs and
Le mardi 30 octobre à 19 h 30services, plus link up to
hundreds of Web sites
An Evening with specially selected by our
librarians. Lise Bissonnette
Readings & Discourse
www.biblio.ottawa.on.ca The program will appeal to both
English and French audiences. Pre-register. Le site Web de la BPO est une place formidable à visiter pour
The Chamber, Ben Franklin Placeobtenir de l'information sur nos collections, nos programmes et
Tuesday, October 30, 7:30 p.m.nos services en plus de servir de lien à des centaines de sites Web
intéressants, spécialement sélectionnés par nos bibliothécaires.
Preview at the Ottawa Public Library - Fall 2001 En primeur à la Bibliothèque publique d’Ottawa - Automne 2001 7News / Nouvelles
Dragon Loses Tail Le dragon perd sa queue
at Carlingwood Branch à la succursale Carlingwood
Named after Bill Peet’s dragon that was fearful of losing his head to Baptisé d’après le dragon de Bill Peet qui avait peur de perdre sa
the king (How Droofus the Dragon Lost His Head), Droofus lost tête aux mains du roi (How Droofus the Dragon Lost His Head),
his tail at the Carlingwood Branch during the summer. Luckily for Droofus a perdu sa queue à la succursale Carlingwood cet été.
him, the children helped him to find it, scale by lovely dragon Heureusement pour lui, les enfants l’ont aidé à la retrouver, une
scale. écaille à la fois.
As part of the Summer Reading Club, children were asked to com- Dans le cadre des activités du Club de lecture d’été, on a demandé
plete a coloured paper scale stating their name, the title and author aux enfants de fabriquer une écaille en papier et d’y inscrire leur
of the book they read, and what they thought about the book. nom, le titre et l’auteur du livre qu’ils ont lu ainsi que ce qu’ils pen-
Then the scale was decorated with glitter or stickers and attached saient du livre. Ensuite, on a décoré l’écaille avec de la poudre scin-
to Droofus. By the time the program ended on August 23rd, tillante ou des autocollants avant de la fixer à Droofus. Avant la fin
Droofus’ tail was more than 1000 colourful scales long! It had du programme le 23 août, la queue de Droofus comprenait plus
wound around the Children’s Department, up and around the d’un millier d’écailles colorées! Elle avait serpenté autour du service
third floor mezzanine and all the way back downstairs. The scales aux enfants, puis était montée jusqu’à la mezzanine du 3e étage,
were a wonderful encouragement for children to read, as well as a avant de redescendre l’escalier. Pour les enfants, les écailles constitu-
delightful reward. What great readers we have at Carlingwood! aient une merveilleuse incitation à la lecture, tout en étant une
récompense amusante. Quels fantastiques lecteurs et lectrices nous
avons à Carlingwood!
8 Preview at the Ottawa Public Library - Fall 2001 En primeur à la Bibliothèque publique d’Ottawa - Automne 2001News / Nouvelles
Sneak Preview: Bref aperçu :
National Aboriginal Day Journée nationale des Autochtones
Councillor Rick Chiarelli, Ottawa Public Library Board Chair, Le conseiller municipal Rick Chiarelli, président du Conseil
(photo on left – being blessed during smudging ceremony), d’administration de la Bibliothèque publique d’Ottawa (à gauche
and Barbara Clubb, City Librarian, (photo on right - at podium), sur la photo – reçoit une bénédiction traditionnelle) et Barbara
were on hand to welcome crowds to the June 7th Sneak Preview Clubb, bibliothécaire de la ville (à droite sur la photo – sur le
of National Aboriginal Day held at the Nepean Central Branch, podium), étaient présents pour accueillir la foule venue assister au
Ben Franklin Place. bref aperçu de la Journée nationale des Autochtones, le 7 juin
dernier, qui a eu lieu à la succursale centrale de Nepean, Place Ben
The event was co-hosted by the Métis National Council and Franklin.
participating members of the Métis community, with M.C. Holly
Moore from the New RO. Crowds enjoyed a hands-on Aboriginal Cet événement a été co-animé par le Ralliement national des Métis
history lesson, story-telling, craft displays, music, bannock and a et les membres participants de la communauté Métis, en compag-
traditional Aboriginal smudging (blessing) ceremony. nie de M.C. Holly Moore de New RO. La foule pouvait prendre
part à des leçons d’histoire sur les Autochtones, à des expositions
Over 150 youngsters from Bayshore and St. Rita’s schools were d’artisanat, de musique, de bannock et assister à une cérémonie de
instructed to "drum up a storm", while Métis entertainer, Ann bénédiction traditionnelle.
Marin, (photo at centre) leads the audience in a traditional
Aboriginal song. Plus de 150 jeunes des écoles Bayshore et St. Rita ont appris à
jouer le tambour, tandis que l’artiste de spectacle, Ann Marin
(au centre de la photo) enseignait des chants traditionnels aux
membres du public.
Preview at the Ottawa Public Library - Fall 2001 En primeur à la Bibliothèque publique d’Ottawa - Automne 2001 9News / Nouvelles
The Ottawa Public Library has 33 locations from which to serve you. We are pleased
to continue with our special series with this issue of Preview, highlighting each of the
locations with photos and text. We present the following branches in this fall edition
of Preview.
Orléans Branch
Orléans Branch has a long history in the community in various locations since it opened in
the basement of St. Joseph’s School in 1958 to serve the Village of Orléans. This branch
library, situated in the north-eastern area of the former City of Gloucester, serves a popula-
tion of 30,445 within a two-kilometer radius. Francophones make up a large proportion of
the population. Many young families live in the area, resulting in a high demand for chil-
dren’s programs at the branch.
Stittsville Branch
The first Library in Stittsville was set up by the Stittsville Women’s Institute around 1925
and was housed in various locations, until moving to its current location on Main Street in
the Village office in 1974. In 1980 a new 3,000 sq. ft. addition to the branch was opened.
March 24, 2000 marked the official opening of the newly-renovated and expanded Stittsville
Library. The new complex incorporates the Stittsville Fire Station. The Stittsville Branch
serves a population of 45,125 within a seven-kilometre radius, and a population of 8,035 in
a two-kilometer radius.
Elmvale Acres Branch
Elmvale Acres branch was opened in 1963 in the Elmvale Acres Shopping Centre which is
located at the intersection of St. Laurent Blvd. and Smyth Road in the City’s south east end.
The branch has relocated twice within the shopping center and has been at its present loca-
tion since 1989. In 2000, 3,476 sq. ft. of much-needed space was added to the branch
thereby increasing the size of the Library to 7,493 sq. ft. The branch serves the neighbour-
hoods of Elmvale Acres, Uplands, Hawthorne Meadows, Riverview Park, and Sheffield
Glen. In recent years, there have been a significant number of new Canadians moving to the
area. The branch serves a population of 20,525 within a two-kilometre radius and of those,
approximately 13.4% have French as the language most spoken at home while another
13.7% speak languages other than English or French in the home.
Vanier Branch
Vanier Public Library is situated in Richelieu Park, surrounded by maple trees, next to the
former Vanier City Hall. The pathway to the Library also leads to the new Sugar Bush
Shack which was built a few years ago by Action Vanier. The Library is located in the "Édi-
fice Gisèle Lalonde Building", a two-story, heritage building. The adult section is on the
main floor while the children’s and reference areas are on the second floor. The branch serves
a population of 43,490 within a two-kilometre radius. It serves a large francophone popula-
tion.
10 Preview at the Ottawa Public Library - Fall 2001 En primeur à la Bibliothèque publique d’Ottawa - Automne 2001

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.