brochure Clevacances

Publié par

brochure Clevacances

Publié le : jeudi 21 juillet 2011
Lecture(s) : 1 182
Nombre de pages : 60
Voir plus Voir moins
AQUITAINEMIDI PRYNÉEÉSwwclw.caveecnaoc.s
D H Ô T E S
C H A M B R E S
m
2 0 0 8
B. Lamarque - CDT Gironde - avec le concours de Pains et Compagnie à Bordeaux.
Cette brochure ne constitue pas un document contractuel : les informations qu’elle contient sont données sous la responsabilité des propriétaires. Les Associations Régionales Clévacances ne pourraient être tenues pour responsables des erreurs d’impression ou d’omissions d’informations qui auraient pu se glisser dans ce document, malgré tout le soin apporté à sa réalisation. La liste des adhérents, le classement et le descriptif des locations sont également donnés sous réserve de modifications qui interviendraient postérieurement à l’édition du guide. This brochure does not constitute a contractual document. The information given in it has been provided by the owners and is their responsability. Despite the great care taken in its production, this document may contain printing errors or omissions for which the Associations Régionales Clévacances cannot be held responsible. The list of members, the classification and descriptions of the properties for rent are also given on the understanding that modifications may occur after publication of the guide.
Crédits photos :DORDOGNE : •CDT Dordogne - Eric BRENCKLE©GIRONDE : • BOISSEAU - O.CDT Gironde Bernard LAMARQUELANDES :CDT Landes D. N. •LOT ET GARONNE :CDT 47 D. JACQUARD - Smavlot - OT. Monflanquin •BÉARN PAYS-BASQUE :CDT Béarn Pays-Basque M. LAPLACE (ASP Édition) - WebPlanete.com • Photo Tourisme d’Aquitaine - CRTA - CDT 40. CRT Midi-Pyrénées : Dominique VIET - CDT 82 - CG 82 : J.M. MEAUME - CDTL 32 - CG 32 - UDOTSI 32 - CDRNM 32 - CV09 - CV12 - Comi té Départemental de la Randonnée Pédestre de l’Aveyron - CV31 - CV32 - CV46 - CV65 - CV81 - CV82 - CV Midi-Pyrénées.
Sommaire
AQUITAINE DORDOGNE-PÉRIGORD GIRONDE LANDES LOT-ET-GARONNE BÉARN- PAYSBASQUES
BONNES VACANCESEN CLÉVACANCES C'est en prenant assise sur unecharte de qualité nationale que la fédération Clévacances France s'engage aux côtés de ses propriétaires adhérents àrelever le pari de la qualité. Agréé par le Ministère du Tourisme, Clévacances est à ce jour reconnu comme l'un desleaders du marché des locations saisonnières. Présent sur la quasi-totalité duterritoire national, en métropole et outre-mer, Clévacances propose une large gamme d'hébergements labellisés : maison, chalet, résidence, appartement, studio, habitat de loisirs et chambres d'hôtes. A ce jour, ce sontprès de 24 000 locationset3500 chambres d'hôtesdisponibles en ville, à la campagne, à la montagne, en bord de mer... à chacun son Clévacances !
P. 6 A 49 P. 08À15 P. 16À25 P. 26À33 P. 34À43 P. 44À49
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTEP. 98À101
MIDI-PYRÉNÉES ARIÈGE AVEYRON HAUTE-GARONNE GERS LOT HAUTES-PYRÉNÉES TARN TARN-ET-GARONNE
LE RÉSEAU CLÉVACANCES
P. 50 A 97 P. 53À58 P. 59À61 P. 62À65 P. 66À75 P. 76À80 P. 81À86 P. 87À92 P. 93À97
P. 102
3
2 pers. 3 pers. 4 pers.
Chèques vacances
2
es ue pour d. Whatever your choice, you can be sure that your accommodation of the tourist board to en sure that the environment, furnishings, s accomodation : 1, 2, 3, 4 or 5 keys.
aire ou gestionnaire de l'hébergement. y offering Clévacances accommodation, and the depa rtment
CLÉVACANCES THE SIGN OF QUALITY Our chalets, flats, villas and gîtes are available all year round, for a week or is up to the highest standards. Each house and flat is regulary inspected by facilities and service meet Clévacances requirements. To help you in your choi 2RÉSERVEZ FACILEMENT Réservez par téléphone, mail, fax, ou courrier, en vous reportant aux co BOOKING: This guide contains the address and telephone number of e booking service. 3BÉNÉFICIE LES GARANTIES À EXIGER Un contrat de location en double exemplaire devra vous être envoyé. Chac d'eux devra être signé par le propriétaire (ou gestionnaire), et le locatai Réclamez-le. En cas de litige, il sera exigé. Vous devez recevoir en même temps un é descriptif de la location louée. CONTRACTS You will receive two copies of the rental signed by the hirer, for y countersign. Please keep your copy carefully in case of complain. You also receive a full descriptive inventory of the accomodation
VÉRIFIER EN ARRIVANT lévacances que vous avez retenu doit correspondre à l'état us a été envoyé. Un panonceau à l'entrée indique que vous n hébergement Clévacances. Un certificat justifiant le niveau tre également apposé en évidence à l'intérieur du logement. porte le numéro d'agrément de la location. Clévacances sign by the front door. Please check that corresponds to the descriptive inventory.You should also find a certificate of the Clévacances grading and the official approval
2 Retrouvez toutes nos annonces classées par province touristique LA CHAMBRE D’HÔTES CLÉVACANCES Elle est située soit chez l’habitant soit indépendante de l’habitationvice r du propriétaire ou du mandataire. Un service tables d’hôtes peut5 53 4@ compléter l’hébergement. Niveaux de confort : de 1 à 4 clés2 wa C : 1 ch. Toutes destinations confondues (mer, montagne, campagne, ville), Clévacancesnes à m propose en outre des locations : s09A.l 2 r ou ison Clé ca peut correspondits 0 oMuAàIuSnOhNpedéannd otemiu  elltueprtêv aensin cest ctori andéirteicotnnneel.Ere à ubnaet ictoanps turlu aaml:nn.eoteyuaxiNev De.mbr,14p h. de confort : de 1 à 5 cléss le 2etr CHALETbardée de bois ou en rondins située principalement à la: maison Tuenrdrfalin. montagne. Niveaux de confort : de 1 à 5 clés4a dercoocar APPARTEMENT ET STUDIO: ils sont situés dans un immeuble, unel’Ange” .)0si(9s leng résidence, ou une maison. Niveaux de confort : de 1 à 4 clés590 SALIGNAC- b)  +efios2g nti e1(0u4sl RÉSIDENCE: ensemble d’appartements et/ou studios et/ou villas avec offre deEYVIGUESen-suite sho services. Niveaux de confort : de 1 à 4 cléss86) 81( nrab HABITAT DE LOISIRSavec ou sans fondation en ossature bois,: construction F 05 53 28 89 08arkla. Parea planches, rondins, bardeaux… située sur des parcs résidentiels de loisirs, campings ou villages de vacances. Niveaux de confort : de 1 à 3 clés
1
9EQUIPEMENTS SPÉCIFIQUES
e la ferme
ENBIHO CIRISS  AHCMARB E'DÔHTESECSCANALCVÉEB LLAU  DZ4
otrusiem et ahQdniucapal i/f bicaations :
LE LABEL “TOURISME ET HANDICAP” “Tourism et handicap” quality label Rendre les lieux de vacances et les sites touristiques“Tourisme et Handicap” quality label created by the French accessibles aux personnes handic s oit leur handicap,tel est lobjectif apdéue laqbueell  qnuaeti osnal yfoT uoiMintsred yaitseh ekdilo tmsmao smriaie sna tcoittartsa ouriandtons natilibasid htiw elpeo ptoe blsiescctiei sfo “Tourisme et Handicap”, créé à l’initiative du Ministèrewathever sort. It is awarded after close consultation between chargé du Tourisme.users’ associations and tourist professionals and guarantees Fruit d’une étroite collaboration entre associationsaccessibility to the tourist facilities taht bear the label. Each d’usagers et professionnels du tourisme, il garantitplace is inspected by specially trained assessors. It may receive lacacqeussei bésiilvittaléu fadittee lsu orséb jfqeutri pdmeuémsn eeàn  vtcises itt teeo ffudereit .sctioqnutersô llea bréelalliisséése.he label for one or more disabilities. Ch e a par des o Un mêrms ed ééfquiiepnecmese.nt peut être labellisé pour une ou plusieu ic
ART DE VIVRE DANS NOS DEMEURES DE PAYS
TOURISME PÊCHE : 100 % PASSIONNÉ Afin de répondre aux besoins spécifiques des pêcheurs,In order to answer fishermen specific needs, Clevacances label le label Clévacances propose, avec la complicité du Cluboffers, together with “Club Halieutique”, adapted holiday ren-Halieutique, des locations et chambres d’hôtes surtals and rooms. mesure. Ces hébergements sont situés à proximité deaccommodations are all located next to fishing area, aThese cours d’eau ou d’un plan d’eau. Grâce à un accueil per-river.Thanks to a personalized welcome, usefullake or / and a sonnalisé, le pêcheur dispose d’informations utiles à lainformation is always at the disposal of the fisherman : laws pratique de son sport : réglementation, contact possibleand regulations, contact with a local fishing guide, boat rental, avec un guide de pêche, location de barques, adresses defishing shops addresses, magazines and technical publications. vrservices are also available within each accommodation:Special ndiéqtuaiellsa.nLths édbaefrritgqieculemesse  :ndute n o lpffoêrcceah ée,garleevmueesn te tu no uensaegemsb ltee cdhe-material storage and drying, a place where baitsa room for services spéci l pour le stockage du maté-his fishing licence as soon as hecan be kept alive. Last, to get rver des aarrives, the fisher is invited to phone the owners before arrival. vriivela netts .leE nsfiénc heatg ep,ouunr  lfiaecuil itpeor ulr acccoènss eà la pratiqupep,âltes pêcheur a la possibilité d’obtenir dès son arrivée, sur demande préalable, sa carte de pêche.
5
Bienvenue
en MIDI PYRÉNÉES
 et nève, GeNiceel ,esiM,rayLnontNa, uxeardBoe d : 26AenolecraBes, Pau,s, LourdedT raebse6A 4 :bail Mo,iest Bn,-tS,abéSyaB ennono ecrleelt ap rdA66adrie Ba : d: 86AsnenoyL ed del neunrrmouy Pardn7A 5 :edP ra et Clermont-FerrreFdna eis Ct rmlet-onoporéA -)eliverou-LesrbTae  drt-sA néeéP-rydrseodesde Rort érop -caoréAraM/licstCas/rertpoe  d nrtia naMazemEtris-Toul :TGV Pa5h (seouar PGV)TebraT-si)05h5( soituEn v Accre :turosèa reAsuoit :20e  divBr Le,gomi ,seiraP16As : de Carcassonn,eM noptleilre ,mk 01 à(tnec ud e-usloouc naagBl -éAno: trT orop aviPar tuohsro gtsl noay.
5 4 - Pyrénées, départe 5 - Gorges du Tarn, département de lAveyron 6 - La Garonne, département de la Haute-Garonne
6
Les incontournables en MIDI PYRÉNÉES
1
3 1 - Gavarnie, département des Hautes-Pyrénées 2 - Moissac, département du Tarn-et-Garonne 3 - Montauban, département du Tarn-et-Garonne Pyrénéesu  ecta rdrue fMoausrs idf eC lea ntMréald,ivteernreazn déée ceouvrir Midi-Pyqrénées, Située a t des ue, de l'AtlantiComment venir la plus vaste région de France. Destination de choix pour vos
4
2
ped etraesnthgi rheioegh ac tof sof r ani ddiaeu will fments yo a dna,enisiuctnleelxc,eleoppee nIe ga.eretilah cturhite arcrichrivay et lofdsan nacojne a yediwly welcome of thacep,sht erfeidnist .Ialeaidn  asaM eht rtneCfisy whlidayou ere ca e llp aohof rc,tiantl Ahe tnddna seeneryP ehtenthetweiesbon,lnaa arentireMedeesnéra,Fi-idréPytsegiger'ecnralsours unerez toujésojruM.i édde e tiuh semetrapédou,vtsenveoutrs  eraomniceuthcti..Aural.de sfil rtsamonos,eir noaremabqu pleriats seh batinastl,a qualité de sag xedruueahellic ccue,l'aagespays ses ed étisrevi dlar paa irduséelv uo snaec,slevac
ARIÈGE
L’Ariège est traversé par les itinéraires principaux qui montent en serpentant dans les Pyrénées vers l’Espagne et l’Andorre. Son paysage varié s’étend de la plaine tou-lousaine au joli piémont et aux hauts pics. La chaîne de montagnes est sauvage mais d’un accès facile, avec de nombreuses espèces de papillons, d’orchidées et de rapaces, et il y a des chamois, des mouflons et même des ours. Les montagnes abritent des ruisseaux à truites et des rivières aptes au kayak. L’Ariège est le pays qui donnait autrefois refuge dans ses châteaux haut perchés aux hérétiques cathares persécutés. Il possède des villes thermales telles qu’Aulus-les-Bains et Ax-les-Thermes, le châ-teau de Foix sorti d’un conte de fées, l’orpaillage à Saint-Girons, une carrière à talc et la bastide (ville médiévale planifiée) de Mirepoix. Des grottes et des rivières sou-terraines complètent le tableau.
The Ariège is crossed by the main routes that snake up through the Pyrenees to Spain and Andorra.The varied countryside ranges from the Toulouse plain to attrac-tive foothills and the high peaks.The mountain chain is wild but easily accessible, with many species of butterflies, orchids and birds of prey, and there are chamois, wild sheep and even bears. The mountains harbour trout streams and rivers perfect for kayaking. The Ariège was the land that once gave refuge in its craggy castles to the persecuted Cathar heretics. It boasts spa towns like Aulus-les-Bains and Ax-les-Thermes, a fairytale castle at Foix, gold panning in Saint-Girons, a talc quarry and the bastide (medieval planned town) of Mirepoix. Underground caves and rivers comple-te the picture.
407  623 P608  953 01 13452 per 3.ssrepreP.us.sl.ppclinPeust timMBee  tAS NRAIBelayLe R 2Ri des90serèivrduA 008T/insees1  605F °DAGRÉMAGUERESN5300/100NE-T900C :te 1E5002/ar3CoitaM: néR5vresuml e tac p/7.6véeréspretLAB SALA.hc 3sre3 esamchesbral c/mocalerir2yreives pour 2personem sie p :ilbiarebrra noitaxam-e.aer/wwwtp:/ege..ariawanas@nrfthod.olaciliv ni epyt s r'ushon ,ineowed,neralworeg raernal fllage.Intof smoor elbatromfcot iequ3 j.déenseyPerow fv eiwithons persr 2 100/2C0630aC200/:E5 rte  3srA.hcERDUIESS°DNNGRAENÉM09T-a evvceus rul se Pyrénées.2/6 peevéri pinba)seuqi1er u d  ellse(eastégan aiivprlealeb d,ed,eéhcuo 1 ennes donté es(.jéd titePslunc.iplup.srs10titejéd cni.Psult liomro w.3l-el 2epsr3.907 455rs.suppl pers.Pevirp htiw )snosr iestilicifae atreos2 p f ro s2( 3pe fornd 1ns aIRAREGÈreséitav A0098s0agalsBla0 Tserèu 66 16 5M eton : GER Mme NeLM-IAèlen siS(s 2hcarpvitafis rebd duborré,astauerneonsrep3 erbmahorettcdeneivormne stream.Quiet,pnomretsab yrdiseren orst fedmeoren.siselhcmaue 3p://rhttles-www.@niamregf.egnaromae-t.ens- j :iltef.etnrr éRtaoiesvr:Mn  DmePOE RoLO etul edduAseLe Cascatelles0911 0xAl sehTreemTs597 22 46 16 50 73s.er p260à 6 re.s61Pre.s3p Peticlusl.insuppmoorni séd t 3.jh-0tntceui q 2etedcn.eaGru yeris view ovrdenwith gniiartR.slcudearbrgay,s,melkwaf ripealecT,,Viler resort.Periodoodanaw@ptth rf.indran slopodee-hg.t dinli: -eamate ed rr 3rafte serc 3rbmahanadoo.fonsite.wetllsem./:c/saaclècsiè XXu eduremed eees dmarb2 hc stenoenvue panoraCmé tnecevaéparux.Dardndt enoénednémihee,qupoéTunti2.8/ eal3  èh.AX LES pers3 car prdtiss àif 6 eF:aCtr/230ÉRGAD°NSEMREHT /00130299C-0NTME
ASCOU
N° D’AGRÉMENT-09C102001 2/3 pers 1 ch. un ancien m ropriétaire écoré la ch propose au ui fera une . Chambre 160 et lit 9 r la rivière ires privati Loisirs sur nnées, pêc malisme et nglais, alle dais parlés. ssif à partir  decorated room with private facilities  in old watermil .  ea  arcitvievirties (walking,fislh.Qu,iet setting euncteedr ).rate agfitsehr, 3rgde rnmigahnit.n gan3dk md furtocmh En l rs. suppl. Petit déj. inclus GRÉMENT-54/3/2/1/0030C009 2/11 pers 5 ch.
ant toutes 2 lits 140 et  à manger s sommets es lieux fait ent ro t 160cm/5’3’’ beds 7esbe.es.LdoasCr,magtrse  w (ploiav wir9nko.g0- rMcm/ls2 Ta1Vv1aidliabnbeilndegs.-)r o,owtiwmtho. litie oom, , en ea e.fr rs. suppl. Petit déj. inclus 17N° D’AGRÉMENT-09C077004 C 2/3 pers 1 ch.  mansa ersonnes à la maiso e entourée  fleuri e reux loisirs et aux dégressif à 4è nuit.  in owner's house set in garden with d trees. Wide choice of recreational  the spot and nearby. Reduced rate ight.
45
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.