Textes spirituels d'Ibn Taymiyya XI. Mongols et Mamlûks : l'état ...
6 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Textes spirituels d'Ibn Taymiyya XI. Mongols et Mamlûks : l'état ...

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
6 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Textes spirituels d'Ibn Taymiyya XI. Mongols et Mamlûks : l'état ...

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 79
Langue Français

Extrait

Textes spirituels dÕIbn Taymiyya
XI. Mongols et Maml˚ks : lÕÈtat du monde musulman vers 709/1310
PassÈ du bouddhisme ‡ lÕIslam sunnite peuavantson intronisation comme Œl-Kh‚n de Perse (694/1295),lemon-gol Gh‚z‚nMahm˚d (670/1271-703/1304) nÕen poursuivit pas moins une active politique anti-maml˚ke.Ainsi, dans le desseindÕenvahirlÕgypte,siÕlenpritpourlapremiËrefois 1 ‡ la Syrie en 699/1299 . LÕentrepriseparutdÕabordpromiseausuccËs:lemer-credi27RabÓÔI69/923dÈcembre1299,lesTatarsde Gh‚z‚n et leurs alliÈs, le roiarmÈnien de Cilicie HÈthum II, leroideGÈorgie,dÕautresChrÈtiensdÕOrientetdiverstran-s fuges Ègyptiens, dont lÕÈmiSrayf al-DÓn Qibjaq, vainquirent les armÈes syro-Ègyptiennes du jeune sultan maml˚k al-N‚sir Muhammad b. Qal‚w˚n au W‚dÓ l-Khazind‚r. Tandis quelÕŒl-KhnvenaitÈtablirsoncampementdevantleresm-parts de Damas, un de ses gÈnÈraux, M˚l‚y (ou,selon certains auteurs,B˚l‚y), emmena une partie des Mongols jusquÕen Palestine. Levendredi 14 RabÓÔ II 6/989 janvier 1300, ‡ la mosquÈe des Umayyades, le prÍche futprononcÈ au nom de Gh‚z‚n etlecture fut donnÈe, en chaire, dÕun Èdit installant Sayf al-DÓnQibjaq comme gouverneur mongol de 2 Syrie . Alors mÍmeque lÕarmÈe mongole occupait Damas et, ‡ lÕintÈrieur comme en dehors des murs, dans la ca-m pagne environnante, multipliait destructions et massacres, ellenerÈussitpassÕemparerdleacitadelle.Levendredi12 Jum‚d‚ I 699/ 5fÈvrier 1300, Gh‚z‚n reprit le chemin de lÕIraqdanslacraintedelÕarrivÈedÕunearmÈeÈgyptiemnnaiesen se promettant de revenir lÕannÈe suivante ; Qibjaq demeura ‡ Damas avec des troupes mongoles, placÈes sousle commandement de lÕÈmirQutl˚sh‚h. BientÙt cependant, la citadelle rÈsistant toujours, Qutl˚sh‚h seretira aussi tandis que Qibjaq, changeant une fois de plus de camp, partitim-plorer le pardon des autoritÈs maml˚kes. Le vendredi 17 Rajab 699/ 8avril 1300, le prÍche put ‡ nouveau Ítrepro-noncÈ, ‡la mosquÈe des Umayyades, au nom du sultan cai-rote. Que ce soit lors de cette premiËre invasion ou de celles, repoussÈes ou avortÈes, qui lui succÈdËrent en700/ fin
1./ 1299-1300,voir Surcette invasion mongole de 699 lÕintroduction denotreIBNTAYMIYYA. Lettre ‡ un roi croisÈ. Traduction annotÈeal-Ris‚lat al-Qubrusiyya, ´ Sagesses musulmanes, II ª, Academia,Louvain-la-Neuve - Le Cerf, Paris, 1994, sous presse. [Roi croisÈ]. Sur les Mongols, voir lÕexcellent J.-P. ROUX,Histoire de lÕempiremongo,l Fayard, Paris, 1993. 2.Gh‚z‚n est donnÈ par divers auteursLe texte du firman de (voir lÕintroduction de notreRoi croisÈ), dont Moufazzal IBN ABIL-FAZAœ,LHistoire des SultansMamlouks. Texte arabe publiÈ et traduit en franÁaispar E. BLOCHET, in R. GRAFFIN- F. NAU (Èd.),Patrologia OrientalisFirmin-Didot (t. XII, 1919,, Paris, p. 343-550 ; t. XIV, 1920, p. 373-672 ; t. XX, 1929, p. 1-270), t. XIV, p.648-653 (sur cet intÈressant historien non musulman Ð il Ètait copte ÐduVIIIe / XIVes. et sonHistoire, terminÈe en 759/1358, trente ans aprËslamort dÕIbn Taymiyya, voir,outrelÕintroductiondÕE.BLOCHETsa traduction, J. ‡DEN HEIJER, art.l-Fad‚Õ al-Mufaddalb. AbÓ,ilinEnc. de lÕIsla,m Nouv. Èd., t. VII, p. 307).
1300 - dÈbut 1301, 702/1303et 712/1313, Ibn Taymiyya fut un des piliers de la rÈsistance syrienne ‡ lÕenvahisseur mongol, ne craignant mÍme pas, endiverses occasions, 3 dÕaller parlementer directement aveclui. Les pages traduites ci-dessous sÕinscrivent dans lecadre de ce combat ; Ècrites quelques annÈes aprËs lÕinvasion de 69/91299-1300,‡ une 4 date difficile ‡ dÈterminer avec prÈcision, elles sont tirÈes dÕunfetwavisantconvaincredelanÈcessitÈdeluttercontre les Tatars tous ceux que leur rÈcent passage ‡ lÕIslam rendait 5 prÍts ‡ pactiser avec eux. CÕest que la cause mongolene manquait point dÕavocats, parfois mÍme dÕavocatsde grand talent, tels ÔAl‚Õ al-DÓn- al JuwaynÓ (623/1226-681/1283), le fameuxhistorien persan qui, peu aprËsla prise de Baghd‚d par H˚l‚g˚ en 656/1258, gouverna lÕIraqpourles Mongols pendant plus de vingt 6 ans .Pour al-JuwaynÓ, Gengis Kh‚n aÈtÈ lÕinstrument de la 7 volontÈ divine. Comme Il punit dÕautres communautÈs avant eux, Dieuinfligea aux Musulmans, ‡ travers les con-quÍtes du grand Kh‚n,le juste ch‚timent de leur dÈsobÈis-sance ‡ Sa Loi.Gr‚ce aux invasions mongoles, le monde
3.nbTItagÈlÈdenuÕdermbmetfuayymiaydeoinedntobaels Damas qui rencontra Gh‚z‚n ‡ Nebek, au dÈbut de RabÓÔII 699 / findÈcembre 1299, peu avant lÕentrÈe de lÕarmÈe mongole danslacapitalesyrienne.¿lafindeRabÓÔII69/9mi-janvier 1300, il fut reÁu parles vizirs SaÔd al-DÓn al-S‚wajÓob(. 711/1312) et RashÓd al-DÓn (voirinfrade divers), entourÈs courtisans de lÕŒl-Kh‚n, dont unmÈdecin juif et le fils du philosophe et thÈologien shÓÔite N‚sir al-DÓn al-T˚sÓ . Ibn Taymiyya eut des entretiens avec dÕautrespersonnalitÈs mongoles encore, Shih‚b al-DÓn Qutl˚sh‚h par exemple, lecom-mandant du contingent que Gh‚z‚n laissa ‡ Damas quandil repartitverslÕIraq,ouM˚ly,quicommandalÕincursiotnatareen Palestine et de qui notre Docteur obtint la libÈration deprison-niers. Certains auteurs nient quÕIbn Taymiyya ait‡ nouveau pu rencontrer Gh‚z‚n aprËs lÕentrevue de Nebek ; la question mÈriterait cependant dÕÍtre rÈÈtudiÈe (voir notrReoi croisÈ). 4.Nous revenons inTextes spirituels XII, n. 36, fin, sur la question de la datation de ce fetwa. 5.fetwa est le deuxiËme et le Ceplus long de trois fetwas anti-mongols publiÈs dans leMajm˚Ô al-Fat‚w‚, Èd. IBNQ¬SIM, t. XXVIII :Fetwa Ip. 501-508 ; :Fetwa II :p. 509-543 ; Fetwa III :p. 544-553. Il a ÈtÈ ÈtudiÈ par Th.ARFF dansun travail de qualitÈ mais malheureusement publiÈ de maniËre quasi confidentielle, avec la consÈquence quÕil a ÈtÈ nÈgligÈ dans la plupart des Ètudes taymiyyennes des vingt derniËresannÈes : Remarks onan Anti-Mongol Fatwa by Ibn Taymiyya, Leyde, publication privÈe, 1973. Outreune prÈsentation historique fouillÈedelÕactiondÕIbnTaymiyyapendantlesinvasiotnastares du dÈbut du VIIIe/XIVe s., Th. Raffpropose une traduction anglaise commentÈe de plusieurs extraits de ce fetwa. On trouvera aussi dans nos notes des passages des fetwas anti-mongols I et III. 6.Voir W. BARTHOLD- J. A. BOYLE, art. DjuwaynÓ,ÔAl‚Õ-al DÓn, inEnc. de lÕIslam, Nouv. Èd., t. II, p. 621-622 ; J. A. BOYLE,The History of the World-ConquerorAlÔby,-da-a Din ÔAta-MalikUJVAINI. Translatedfrom the text of Mirza Muh. QAZWINI, ´ UnescoCollection of representative works. Persian series ª, 2 vol., University Press, Manchester, 1958. 7.Voir J. A. BOYLE, trad. dÕAL-JUWAYN,ŒHistory, p. XXXIII-XXXIV, 13-19.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents