Brochure Master - Objectifs : Initiation à la recherche en ...
70 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Brochure Master - Objectifs : Initiation à la recherche en ...

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
70 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Brochure Master - Objectifs : Initiation à la recherche en ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 140
Langue Français

Extrait

Université Paris 13 - UFR LSHS 99 av Jean-Baptiste Clément 93430 Villetaneuse http://www.univ-paris13.fr/lshs/
ARTS, LETTRES, LANGUES
MASTER SLATEL
Sciences du langage, des textes et de la littérature : Etudes anglaises, espagnoles, françaises et comparées
2010/2011
Secrétariat pédagogique : Appie AYIMIN Bureau des Masters : A214 Tél. : 01.49.40.36 51 / Fax : 01.49.40.37.06 Courriel : master-slatel.shs@univ-paris13.fr
ENDR1CAL-2012010TALE SLSTSREAMUF11200-Les deR d ,serttneicS seDE LIER EE UANNSRTIINEV2 10IAERseon dille R UF2 uduj 12 ni)010ces de lHomme e ted soSictéséC(etpes 02 idnuL : dutéb0D01 2rembreisnuviér eeRtn011 10-2e 20tairpes2bmetueJ 2 idteas ers 2re0 01e  tDTd sec uosrmestre :u 1er segoqidéganid euFscréts sets pariaa rengieed sèrpuS PECAt nsree :Sd  u.C.C ): 1  8ris les partielsemeserts y( pmoc cesrsouu  dr 1eu so10 ae 20embrd cé i81madeuds : l oë Ndes ceancaV0102 erbmecédL2 L3 etstre L1 e1 resemitmnne s a11mau ienv20r 0 idaj 3uArinuL di 03 au M1 :Lun i21j nam rercde1ervi01 2
Examens 2èmedu lundi 9 mai au mercredi 18 mai 2011semestre L1 L2 L3 et M1 :
Examens de rattrapage : 1e r semestre : lundi 23 mai au vendredi 27 mai 2011.  2 ème semestre : jeudi 16 juin au mercredi 22 juin 2011.
Vacances de printemps du samedi 09 avril Au mardi 26 avril 2011 au matin Fin des cours du 2èmesemestre (y compris les partiels du C.C.) : 30 avril 2011
Début des cours du 2èmesemestre : lundi 17 janvier 2011 Vacances d’hiver (UP 13) du samedi 19 février 2011 Au lundi 28 février 2011 au matin
· ·
- 2 -
N.B. : Sous réserve de dérogations propres à certains Départements.
Fin de l’année universitaire : vendredi 08 juillet 2011
MASTERSSLATEL
2010-2011
MASTER SLATEL (Sciences du langage, des textes et de littérature : Etudes anglaises, espagnoles, françaises et comparées)
Domaine : ARTS LETTRES LANGUES. Master Sciences du langage, des textes et de la littérature (SLATEL) Responsable de Mention:Ariane DESPORTE
M1 SLATEL Parcours « Etudes anglaises » Responsable: Viviane ARIGNE Parcours « Etudes espagnoles » Responsable: Gilbert FABRE Parcours « Etudes françaises et comparées » Responsable: Pierre ZOBERMAN Parcours « Linguistique » Responsable: Isabelle SIMATOS
M2 SLATEL Spécialité « Nouveaux Espaces Littéraires » (NEL) - Responsable Pierre ZOBERMAN Spécialité « Sciences du langage » (SCIL) - Responsable:Jean François SABLAYROLLES Spécialité « Traitement informatique et linguistique des textes » (TILDE) -Responsable :Salah MEJRI Spécialité « Métiers du texte et de l’image » (MTI) -Responsable :Anne LARUE
ENSEIGNANTS REFERENTS CAPES ESPAGNOL-Elisabeth PAGNOUX  ANGLAIS :Christiane MIGETTE LETTRES MODERNES: Guillaume BRIDET
Un master à orientation « recherche » et « professionnelle » Organisation
La formation offerte par la mention est transdisciplinaire et multilingue. Après une première année (M1) au terme de laquelle une maîtrise peut être délivrée, les étudiant/es peuvent s’orienter vers plusieurs spécialités de M2 recherche ou professionnel. Les littéraires des trois langues peuvent poursuivre dans un master recherche « Nouveaux espaces littéraires » (voir maquette) Les linguistes des trois langues ont deux possibilités : - Master recherche « Sciences du langage» - Master professionnel TILDE (Traitement informatique et linguistique des documents écrits) (voir maquette).
Objectifs et débouchés
Recherche en littérature française, en littérature comparée et linguistique. Enseignement des littératures francophones en France. Enseignement du français en France ou à l'étranger, niveau Enseignement supérieur. Enseignement du français dans des contextes multiculturels (par exemple dans le contexte de l’immigration). Relations culturelles internationales. Edition, particulièrement édition internationale. Bibliothéconomie. Documentation.
- 3 -  
rtsim îaep« é at uneavecns,  2 aeénna erèimepre  din fen» e e rés deudét :esuD
MASTERSSLATEL
Un Master à la fois spécialisé et transdisciplinaire
2010-2011
- 4 - 
· Les étudiants titulaires d’un diplôme équivalent au niveau M1 peuvent entrer directement en seconde année (M2) et terminer leur Master en un an. ·Début des enseignements: 27 septembre 2010 (M1, M2 NEL, SCIL, TILDE et MTI) exceptépour le parcours CAPES (voir calendrier) ·Répartition des enseignements et des travaux: Les enseignements du Master comprennent des cours de formation aux méthodes de la recherche, des séminaires et la rédaction de travaux personnels. -En première année, l’étudiant/e doit rédiger un mémoire, en accord avec un directeur de recherche qu’il/elle choisit en fonction de ses intérêts et de son parcours. -En seconde année, le mémoire correspond logiquement au projet de thèse de l’étudiant/e, mais il peut constituer une fin en soi. Admission en M1 de droitpour les étudiants ayant validé une licence en « Lettres modernes » et en « Langues et civilisations étrangères » de Paris 13 ou de toute licence LMD ou ancien régime de même profil disciplinaire (lettres /langues), délivrée dans une autre université. Les dossiers des étudiants titulaires d’une autre licence seront examinés par les membres de l’équipe pédagogique. Entretien d’accueil et d’orientation pour les étudiants étrangers ayant obtenu 180 ECTS.
Le Master SLATEL permet aux étudiants de construire leur parcours individuel La structure des Masters qui composent la mention SLATEL a été conçue dans un esprit de souplesse pour permettre aux étudiants de construire leur parcours en fonction de leur projet de recherche et de leur projet professionnel. C’est le cas, par exemple, pour les départements de langues, qui forment des linguistes, des littéraires et des civilisationnistes. En combinant à leurs UE fondamentales des séminaires « libres » à prendre parmi ceux qui sont offerts par les autres mentions (notamment « Langues Etrangères : Relations et Comparaison Internationales »), les étudiants préparant une maîtrise pourront garder les trois orientations. Dans le même esprit, il existe des modalités réciproques de réorientation entre les mentions « Sciences du langage, des textes et de la littérature » et « Langues étrangères : relations et comparaisons internationales », essentiellement en fonction du parcours, et donc sur dossier. Dans tous les cas, il sera souhaitable d’individualiser progressivement son parcours avec l’aide des directeurs de spécialités et/ou éventuellement des directeurs de recherche. Conditions d’accès et organisation des études
Un Master adapté aux intérêts et aux besoins des étudiants
Le Master SLATEL offre aux étudiants une large ouverture sur un réseau de disciplines et de champs d’étude qui enrichira leurs perspectives personnelles. L'UFR des Arts Lettres et Langues poursuit en Master, dans la mention « Sciences du langage, des textes et de la littérature » (SLATEL), la coopération amorcée en Licence, dans les mentions « Lettres modernes » et « Langues, littératures et civilisations étrangères » (LLCE). ». La mention SLATEL regroupe donc des enseignants et des enseignements de linguistique et de littérature des départements d’anglais, d’espagnol, de linguistique et de littérature. Elle s’appuie sur des laboratoires dont les préoccupations favorisent ces rapprochements entre disciplines : le laboratoire de linguistique (LDI « Lexique, Dictionnaires, Informatique), qui travaille à l’analyse des langues, des discours et des corpus de textes, et deux laboratoires qui, développant des problématiques comparatistes, s’associent pour fonder la spécialité littéraire de la mention (CENEL, « Centre d’Étude des Nouveaux Espaces Littéraires » et CRIDAF, « Centre de Recherches Interculturelles sur les Domaines Anglophones et Francophones »)
MASTERSSLATEL
2010-2011
Admission en M2 Les candidats doivent avoir validé un M1 (ou avoir obtenu un titre équivalent – les licences algériennes ou marocaines en quatre ans, par exemple, pourront être considérées), de préférence dans l’une des filières suivantes : Lettres/Linguistique/Langues (priorité à la mention Bien ou Très bien) - Sélection sur dossier et entretien. Tous les étudiants doivent déposer un dossier(au bureau des Masters, A214). Pour les étudiants provenant de la même spécialité du master, le dossier de candidature ne comprend qu’un projet de recherche. Les autres étudiants doivent fournir, outre les pièces administratives et les justificatifs demandés dans le dossier, un curriculum vitæ et un projet de recherche, sous forme d’une lettre de présentation de 3 à 4 pages, et dans la mesure du possible, avoir un entretien avec le directeur de la spécialité MASTER. Cet entretien peut être remplacé, pour les étudiants étrangers non francophones d’origine, par une attestation de maîtrise de la langue française fournie par les services consulaires ou culturels français dans leur pays. Cette attestation ne dispense pas, bien entendu, de la production d’un projet de recherche. Procédure dérogatoire pour les non titulaires d'une maîtrise.
Pour des cas particuliers, (Validation des Acquis de l’Expérience - VAE et étudiants de classes préparatoires) inclure les pièces spécifiques. . Sélection: Dans tous les cas la candidature est soumise à un jury de sélection. Le Master comporte, tant en première qu’en deuxième année, des enseignements destinés à familiariser les étudiants avec la recherche et les échanges scientifiques dans une ou plusieurs langues étrangères (enseignements dits de « langue fonctionnelle »). Ces enseignements sont obligatoires, sauf pour les étudiants inscrits dans les départements de langues et sont disponibles en anglais, en espagnol et en allemand. Se renseigner auprès du secrétariat du Master (A214). Les étudiants titulaires d’une licence de langue peuvent prendre une UE libre à la place de l’UE de langue fonctionnelle. Ils peuvent aussi suivre une UE de langue fonctionnelle à condition que ce ne soit pas la langue de la licence dont ils sont titulaires.
Modalités de contrôle des connaissances
Contrôle des connaissances : présentation orale et travail écrit selon des modalités qui seront précisées dans chaque enseignement.
Modalités spécifiques
M1 Outre la validation des séminaires et des enseignements de méthodologie et de langue vivante, les étudiants de M1 devront valider un mémoire. Ils pourront demander la délivrance, dans le cadre du M1 d’une maîtrise de spécialité (anglais, espagnol, lettres modernes). Maîtrise Les maîtrises continuent d’être délivrées dans le cadre du M1. Pour obtenir une maîtrise au terme du M1, l’étudiant/e devra dans tous les cas obtenir 60 ECTS, répartis comme suit : 1. Anglais : 24 ECTS en séminaires d’anglais + 18 ECTS pour le mémoire (rédigé en anglais) ; 2.Espagnol : 24 ECTS correspondant aux 2 séminaires (espagnol) du 1er et du 2 semestreème + 18 semestre  ECTS pour le mémoire ; 3. Etudes françaises et comparées : 24 ECTS (4 séminaires par an) et 18 ECTS (mémoire). Les 18 autres ECTS, obligatoires dans tous les cas, peuvent être obtenus dans tous les enseignements de la mention.
- 5 -
2010-2011
MASTERSSLATEL M2 SCIL : Master Recherche Sciences du Langage Le M2 SCIL a pour vocation :  - de former à la recherche des spécialistes en sciences du langage aptes à les promouvoir comme sciences humaines d’analyse et de production dans une société où la communication doit être maîtrisée pour assurer l’information et les relations ;  - de permettre une intégration dans une communauté scientifique et nationale et internationale (nombreux échanges avec des universités étrangères d’Algérie, du Brésil, de Corée, d’Espagne, d’Estonie, du Maroc, de Tunisie, de Turquie…) ;  - d’accueillir, comme les années passées, des étudiants venant d’autres universités. L’appui sur le LDI, les collaborations diversifiées avec Cergy-Pontoise et des universités étrangères garantissent la pluralité de la formation. La présence de collègues linguistes de langues vivantes étrangères favorise des développements vers la linguistique contrastive. Ce master recherche est ouvert à des généralistes, tandis que le M2 Pro « Tilde » permet une professionnalisation au sortir du M1. Cette complémentarité des masters s’appuie néanmoins sur la mutualisation de certaines UE facilitant l’entrée dans la vie professionnelle (vie de l’entreprise). Conditions d’accès et d’inscription Admission en M1 : Obtention d’une Licence LMD ou d’une Licence ancien régime de la discipline (Lettres modernes, Anglais, Espagnol, Sciences du langage) à Paris 13 ou dans une autre université. Dossier et entretien pour des cas particuliers. Équivalences : 30 ECTS sont validés en M1 pour les titulaires d’un CAPES (de lettres ou de langues). Admission en M2 : Obtention de la mention bien (au minimum) en M1 ou en maîtrise ancien régime. Examen des dossiers d’étudiants étrangers et venant d’une autre université. Dossiers transmis par les CEF et Campus Humanités. Procédures de transferts (passerelles au sein des masters proches comme le LERCI) Des cas particuliers peuvent être admis après examen du dossier et entretien. Équivalences pour les titulaires d’une agrégation (de lettres ou de langues) : Ils n’ont à valider que 30 ECTS de M2
Débouchés Recherche : doctorats nouveau régime (le D de LMD). Préparation de concours de catégorie A de la fonction publique, dont les concours de recrutement d’enseignants de second degré. Poursuite de formations dans les métiers de l’édition, du marketing, de la communication, de la documentation, de la publicité, de la presse, de la linguistique informatique et de création. Recherche, dans le secteur public ou privé. Recherches spécialisées dans les disciplines en rapport avec les Sciences du langage et de la communication et leurs divers traitements. Services culturels internationaux : Centres culturels, Instituts français. Enseignement en France ou à l’étranger des disciplines en rapport avec les sciences du langage et de la communication. Métiers de la culture en rapport avec les différentes formes de communication. Métiers des services. Emplois en technologie linguistique et ingénierie linguistique.
6 - -
2010-2011
MASTERSSLATEL M2 NEL : Master Recherche Nouveaux Espaces Littéraires La spécialité de master recherche « Nouveaux Espaces Littéraires » fait suite à une année commune à tous les étudiants de la mention Sciences du Langage, des Textes et de la Littérature (SLATEL), qui peuvent obtenir une maîtrise de lettres modernes, d’anglais ou d’espagnol. La spécialité NEL propose une initiation à la recherche littéraire (littératures francophones et anglophones, littérature comparée). Comment penser la littérature aujourd’hui ? Littératures africaines et du monde arabe et leur environnement culturel, sociologique ou éditorial. Réflexion sur le statut et les définitions de la littérature et sur ses nouveaux espaces ; réflexion sur la manière dont se constituent les objets d’étude en littérature ; sur les genres, le canon, les limites (réseaux symboliques, textuels et culturels, intertextualités), relations entre la littérature et les autres arts, frontières du littéraire, paralittérature, écritures de/pour soi, etc.), questions identitaires (identités sexuelles, par exemple).
Objectifs :La spécialité de Master NEL offre une formation solide et innovante et un diplôme reconnu, Elle vise donc à permettre l’appréhension des nouvelles configurations des études littéraires et des espaces culturels, afin de faciliter l’intégration dans la communauté scientifique internationale et de favoriser la réalisation des projets professionnels dans un vaste éventail de domaines littéraires et culturels.
Débouchés : Recherche en littérature. Enseignement des littératures francophones, anglophones et comparées en France. Enseignement du français à l'étranger. Enseignement du français dans des contextes multiculturels. Relations culturelles internationales. Métiers de l’édition. Validation d’un niveau bac+5 et possibilité de promotion dans le cadre d’un projet professionnel en individuel.
Conditions d’accès : Admission en M1 :les conditions sont communes à l’ensemble de la mention SLATEL (se renseigner au Bureau des Masters, A 214). Admission en M2 :Les candidats doivent avoir validé un M1 (ou avoir obtenu un titre équivalent), de préférence en Lettres/Linguistique/Langues (priorité à la mention Bien ou Très bien) - Sélection sur dossier et entretien.Tous les candidats doivent déposer un dossier bureau des Masters, A214) qui comprend, outre les pièces (au administratives et le CV, un projet de recherche (deux ou trois pages environ). Pour les étudiants provenant de la même spécialité du master, le dossier ne comporte que le projet de recherche et le nom de l’enseignant/e qui a dirigé le mémoire de M1. Laboratoire d’appui : CENEL : http://www.univ-paris13.fr/cenel/Master.htm
- 7 -
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents