Glossaire de vocabulaire interarmées Deutsch – Englisch ...

De
Publié par

Glossaire de vocabulaire interarmées Deutsch – Englisch ...

Publié le : jeudi 21 juillet 2011
Lecture(s) : 207
Nombre de pages : 43
Voir plus Voir moins
Bureau for International Language Co-ordination
TRI SERVICE WORD LIST
 
        Glossaire de vocabulaire interarmées   Deutsch – Englisch -- Französich German--- English --- French Allemand--- Anglais --- Français 
   
 
1
Edition February 2003
Note préliminaire
      1. Les listes de vocabulaire militaire suivantes ont été réalisées par la délégation britannique au BILC (Bureau for international language coordination) pour faire suite au rapport du groupe d'études numéro 1 au sein du BILC 94 - Formation Linguistique pour des besoins militaires spécifiques qui spécifiait que " la délégation britannique devra établir une liste spécimen de termes militaires en langue anglaise de niveau 2, à faire circuler au sein de tous les pays membres du BILC pour accord et obtenir les traductions suffisamment à l'avance pour pouvoir discuter de la liste de vocabulaire lors de la conférence de l'année prochaine."  2. Les listes suivantes ont été faites par Armée au Royaume-Uni. La différence de chaque Armée en termes de lexique militaire est clairement indiquée par l'addition d'une liste de termes interarmées.  3. Pour une plus grande utilité pour les pays utilisateurs, le niveau choisi pour cette liste est le 2.5, correspondant au Royaume-Uni à "anglais de conversation de niveau avancé ou niveau opérationnel". Bien que ce niveau ne soit pas défini en soi dans le STANAG 6001, le Royaume-Uni a l'intention de définir par écrit des objectifs d'entraînement pour ce niveau et de mettre sur pied un examen basé sur ces objectifs.  4. Bien qu'il soit impossible de spécifier les termes pour toutes les conditions opérationnelles ou d'entraînement, ces listes fournissent unlexique élémentaire de termes militaires. On doit bien garder à l'esprit que ces listes sont de niveau 2.5 et ne sont en aucun cas un dictionnaire militaire mais une liste destinée aux professeurs et aux stagiaires pour faciliter l'apprentissage ou l'enseignement des termes militaires.   La traduction française a été réalisée par la Section d'études anglaises de l'Ecoles interarmées du Renseignement et des études linguistiques ( Joint School for Military Intelligence and Foreign Languages).   La traduction allemande a été réalisée par la Section « Terminologie et Lexicographie » du Bundessprachenamt de Hürth /Bundesrepublik Deutschland.   Cette liste représente le minimum de vocabulaire interarmées qu’il convient de connaître pour préparer le troisième degré.Le vocabulaire anglais est purement britannique.  
 
 
 
LISTE DE MOTS USUELS INTERARMEES    Note 1 : Ces mots n'ont pas été enlevés de la liste propre à chaque armée.  Note 2 : Cette liste inclut seulement des mots communs aux trois listes.  Note 3 : Certains autres mots sont communs aux trois listes mais ont un sens différent dans leur usage par armée. Ces mots ne sont pas inclus ici.  Note 4 : La partie allemande contient quelques abréviations. Signification : (m)= MaskulinumÖse réfère à l’usage de l’article, (f) = FemininumÖse réfère à l’usage de l’article, (n)= NeutrumÖse réfère à l’usage de l’article, (mpl) =Maskulinum + PluralÖse réfère à l’usage de l’article, (fpl) =Femininum + PluralÖse réfère à l’usage de l’article, i.S.v.= im Sinne vonÖveut dire « dans le sens de », (Adj.) = Adjektiv, (Subst.) = Substantiv. (Adv.) = Adverb. Les explications(entre parenthèses)servent à distinguer plusieurs contextes.  Note 5 : Dans le cas où il n’y a pas d’équivalent allemand pour l’anglais, le mot anglais a été répété dans la partie allemande.   Anglais Air Force Army attack command
Commanding Officer (CO)
compass crew
duty officer enemy engine exercise first aid kit ground forces hangar
 
Français Armée(f)de l'Air Armée(f)de Terre attaque(f) commandement (m)
chef(m)de corps 
boussole(f), compas(m)ueétiqmagn équipage(m) 
officier(m)de permanence ennemi(m) moteur(m) exercice(m) trousse(f)de premier secours forces(fpl)terrestres hangar(m)
 
Allemand Luftwaffe (Lw)(f) (i.S.v. Teilstreitkraft)Heer (H)(n), (i.S.v. Großverband)Armee(f) Angriff(m) Kommando (Kdo)(n), Befehl (Bef)(m), Befehlsgewalt (f), Führung(f) (eines Verbandes, eines Großver-bandes)Kommandeur (Kdr)(m), (einer Kompanie, einer Batterie, einer Staffel)Chef(m) Kompass(m) (eines Fahrzeugs, eines Panzers, eines Schiffs)Mannschaft(f), Besatzung(f), (eines Geschützes)s-ngnueideB mannschaft (f) Offizier(m)vom Dienst (OvD), Dienst habender Offizier(m) Feind(m), Gegner(m) Motor(m),Triebwerk(n) Übung(f) Erste-Hilfe-Päckchen (n) Landstreitkräfte (fpl), Bodentruppen (fpl) Hangar(m), Luftfahrzeughalle(f)
 
Anglais headquarters 
helicopter joint-service (JS) liaison officer medical officer Navy operation orders pilot range
rations receiver stretcher
Français quartier(m)général 
hélicoptère(m) interarmées officier(m)de liaison officier(m)du service de santé Marine(f) opération(f) ordres(mpl) pilote(m) portée(f)
rations(fpl) récepteur(m) brancard(m), civière(f)
The Services/Forces (Her Majesty's- Forces(fpl)Armées HM- Forces) land, to atterrir order, to ordonner take off, to décoller transmitter émetteur(m) workshop atelier(m) United Nations (UN) Nations(fpl)Unies (NU)  
  
 
Allemand (von Armee an aufwärts)Haupt-quartier (HQ)(n), (von Brigade bis Korps)Stabs-quartier (StQ)(n), (im Einsatz)Gefechtsstand (GefStd) (m) Hubschrauber (Hubschr)(m) teilstreitkräftegemeinsam (TSK-gemeinsam), gemeinsam Verbindungsoffizier (VO)(m) Sanitätsoffizier (SanOffz)(m) Marine (Mar)(f) Einsatz (Eins)(m), Operation (Op)(f), Kampfhandlung (f) Befehle (Bef)(mpl) Luftfahrzeugführer (LFF)(m), Pilot(m) Schussentfernung (f), Schussweite(f), Reichweite(f),  Entfernung (f) Entfernung (f)zum Ziel Verpflegung (f) Verpflegungssätze (mpl), Rationssätze (mpl), Empfänger(m) (im militärischen Sprachgebrauch) Feldtrage (f), (im zivilen Sprachgebrauch)Kran-kentrage(f) Teilstreitkräfte (TSK)(fpl) landen befehlen starten, abheben Sender(m) Workshop(m), Werkstatt(f) Vereinte Nationen (VN)(fpl) 
     
ARMY préparé par Individual Language Training Wing, Defence School of Languages (DSL)
           ARMEE DE TERRE  (Traduction en français réalisée par la Section d'études anglaises de l'EIREL avec l’aide de l’officier de liaison britannique au CSEM, PARIS)           
            
  
HEER (Traduction allemande réalisée par la Section « Terminologie et Lexicographie » du Bundessprachenamt, HÜRTH/RFA)
 
Anglais Français 1. THE ARMED FORCES 1. LES FORCES(fpl )ARMEES   Services/Forces (Her Majesty‘s armées(fpl) (HM) Forces) Army (Ground Forces) Armée(f)de Terre Navy (Royal Navy (RN)) Marine(f) Air Force (Royal Air Force (RAF)) Armée(f)de l'Air joint-service (JS) interarmées United Nations (UN) Nations(fpl)Unies     2. THE ARMS OF THE 2. LES ARMES(fpl)DE SERVICE L'ARMEE(f)DE TERRE   Infantry (Inf) infanterie(f) Mechanised Infantry infanterie(f)mécanisée Armoured Corps (Royal Armoured arme(f)blindée Corps (RAC)) Engineers (Royal Engineers (RE)) génie(m) Artillery (Royal Artillery (RA)) artillerie(f) Army Air Corps (AAC) Aviation(f)légère de l'Armée de terre (ALAT) Logistic Corps (Royal Logistics arme(f)de la logistique Corps (RLC)) Adjutant General's Corps (AGC) service(m)de l'administration Signals (Royal Signals) transmissions(fpl) Medical Corps (Royal A Medical service(m)de santé Corps (RAMC)) Royal Electrical and Mechanical service(m)du soutien et du Engineers (REME) maintien en condition (aspects mécanique générale et électricité) Parachute Regiment (PARA) régiment(m)ar phuactsite (appellation de tradition) Special Air Service (SAS) forces(fpl)spéciales Military Police (Royal Military police(f)militaire Police (RMP), Provo) Intelligence Corps (INT CORPS) arme(f)du renseignement Marines (Royal Marines (RM)) Commandos(mpl)marine      3. THE RANKS 3. LES GRADES(mpl)   a. Private soldier a. Soldat (m)   PPrriivvaattee  ((PPttee))  4)s ascl-(c(alss1  3) Soldat(m)de 2ème classe Gunner (Gnr) Canonnier (CAN)(m), Artilleur(m) Fusilier (Fus) Fusilier(m) Trooper (Tpr) Cavalier (CAV)(m) Sapper (Spr) Sapeur (SAP)(m) Signalman (Sig) Transmetteur (Trans)(m) 
  
 
Allemand 1. DIE STREITKRÄFTE(fpl)  Teilstreitkräfte (TSK)(fpl) Heer (H)(n) Marine (Mar)(f) Luftwaffe (Lw)(f) teilstreitkräftegemeinsam (TSK-gemeinsam), gemeinsam Vereinte Nationen (VN)(fpl)   2. DIE KAMPF- UND KAMPF-UNTERSTÜTZUNGSTRUPPEN (fpl)  Infanterie (Inf)(f) Panzergrenadiertruppe (PzGrenTr) (f) Panzertruppe (PzTr)(f) Pioniertruppe (PiTr)(f) Artillerietruppe (ArtTr)(f) Heeresfliegertruppe (HFlgTr)(f) Logistiktruppe (LogTr)(f) “Adjutant General’s Corps (AGC)” (n) Fernmeldetruppe (FmTr)(f)  Sanitätstruppe (SanTr)(f) “Royal Electrical and Mechanical Engineers (REME)”(fpl) Fallschirmjägertruppe (FschjgTr)(f) “Special Air Service (SAS)”(m) Militärpolizei (MP)(f), (im Sprachgebrauch der Bundes-wehr)Feldjäger (FJg)(mpl) Nachrichtentruppe (f) Marineinfanterie (f)   3. DIE DIENSTGRADE(mpl)  a. Mannschaften (fpl)  Gefreiter (Gefr)(m) Grenadier (Gren)(m) Kanonier (Kan)(m) Jäger (Jg)(m) Schütze (Schtz)(m) Pionier (Pi)(m) Funker (Fu)(m) 
Anglais Rifleman (Rfn)  b. Junior Non-Commissioned Officer (JNCO)  Lance Corporal (LCpl) Corporal (Cpl)  c. Senior Non-Commissioned Officer (SNCO)  Sergeant (Sgt)(under three years) Sergeant (Sgt)(over three years) Staff Sergeant (SSgt)  d. Warrant Officer (WO)  Warrant Officer Class 2 (WO2) Warrant Officer Class 1 (WO1)  e. Officers  Second Lieutenant (2Lt) Lieutenant (Lt) Captain (Capt) Major (Maj)
Lieutenant Colonel (Lt Col) Colonel (Col) Brigadier (Brig) Major General (Maj Gen) Lieutenant General (Lt Gen) General (Gen)   4. FORMATIONS  Unit Sub-Unit Detachment (Det) Section (Sec) Platoon/Troop (Pl/Tp) Company/Squadron (Coy/Sqn) Battery (Bty)   
Français Allemand Fantassin (Fant)(m) (Schtz), Schütze(m) Soldat(m)de 1èreclasse   b.Sous-officier (m) subalterne b. Unteroffizier (m) ohne Portepee (UoP)   Caporal (Cap)(m), Obergefreiter (OGefr, OG)(m), Brigadier (Brig)(m) (HptGefr, HG) Hauptgefreiter(m) Caporal chef (CCH)(m), Stabsgefreiter (StGefr, SG)(m), -Brigadier-chef (BCH)(m) Oberstabsgefreiter (OStGefr)(m)   c.Sous-officier (m) supérieur c. Unteroffizier (m) mit Portepee (UmP)   Unteroffizier (Uffz, U)(m), Sergent (Sgt)(m), Stabsunteroffizier (StUffz, SU)(m) Maréchal des logis (MDL)(m) Feldwebel (Fw, F)(m), Oberfeldwebel (OFw, OF)(m)  sergent-chef (SCH)(m), Hauptfeldwebel (HptFw, HF)(m) maréchal(m)des logis chef (MCH)   d. Officier (m) technicien d. “Warrant Officer” (m )   équivalent d'adjudant-chef (ACH) Stabsfeldwebel (StFw, SF)(m) (m) équivalent de major (MAJ)(m) Oberstabsfeldwebel (OStFw, OSF) (m)   e. Officiers (mpl) e. Offiziere (mpl)   Sous-lieutenant (S/Lt)(m) Leutnant (Lt, L)(m) Lieutenant (LTN)(m) Oberleutnant (OLt, OL)(m) Capitaine (CNE)(m) Hauptmann (Hptm, H)(m) Commandant(m)de bataillon Major (Maj, M)(m) (CDT), Chef(m)de bataillon (CBA), Chef(m)d'escadron (CEn) , Chef(m)d’escadrons (CES) Lieutenant-colonel (LCL)(m) Colonel (Col)(m) Général(m)de brigade (GB) Général(m)de division (GD) Général(m)de corps d'armée (GCA) Général(m)d'armée (GA)   4. LES FORMATIONS(fpl), LES UNITES(fpl)  unité(f) unité(f)élémentaire détachement (m), prélèvements (mpl) groupe(m) section(f)/ peloton(m) compagnie(f)/ escadron(m) batterie(f)  
Oberstleutnant (Oberstlt, OTL)(m) Oberst (O)(m) Brigadegeneral (BrigGen, BG)(m) Generalmajor (GenMaj, GM)(m) Generalleutnant (GenLt, GL)(m) General (Gen, GEN)(m)   4. TRUPPENTEILE(mpl)  Einheit (Einh)(f) Teileinheit (TE)(f) gemischte Einheit(f), gemischter Verband(m) Trupp (Trp)(m) Zug (Zg)(m) Kompanie (Kp)(f)/ Staffel (Stff)(f) Batterie (Bttr)(f) 
Anglais Battalion (Bn) Regiment (Regt) Brigade (Bde) Air-mobile Brigade Division (Div) Armoured Division (Armd Div) Infantry Division (Inf Div) Corps Army Group Task Force Multi-national Force ACE Rapid Reaction Corps (ARRC) Battle Group patrol Flight (Army Air Corps) Ministry of Defence (MOD) Formation troops(general term) Peace Keeping Force Light Aid Detachment (LAD) reinforcements(general term) crew (of a vehicle/gun, etc)
  5. APPOINTMENTS  Detachment Commander
Section Commander Platoon/Troop Commander Company Commander Battalion Commander Commanding Officer (CO)
Brigade Commander Corps Commander
  
Français équivalent de régiment(m) "régiment" (m)(unité de tradition GB) brigade(f) brigade(f)aéromobile division(f) division(f)blindée (DB) division(f)d’infanterie (DI) corps(m)d’armée (CA) groupe(m)d’armée groupement (m)tactique force(f)ale itanitnom lu corps(m)de réaction rapide de l’ACE sous-groupement  (m)tactique patrouille(f) escadrille(f) ministère(m)de la défense grande(f)unité troupes(fpl), hommes(mpl)de troupes forces(fpl)de maintien de la paix train(m)de combat N° 2 (TC 2) renforcements (mpl), renforts(mpl) équipage(m) 
  5. AFFECTATIONS(fpl) / FONCTIONS(fpl)  chef(m)de détachement
chef(m)de groupe chef(m)de section (CDS) commandant (m)de compagnie commandant(m)de régiment chef(m)de corps 
commandant (m)de brigade commandant(m)de corps d’armée 
 
Allemand Bataillon (Btl)(n) Regiment (Rgt)(n) (Hinweis: in Großbritannien nur Bataillonsstärke) Brigade (Brig)(f) luftbewegliche Brigade(f) Division (Div)(f) Panzerdivision (PzDiv)(f) Infanteriedivision viDf )In((f) Korps(n) Heeresgruppe (f) Gefechtsverband (m) multinationaler Verband(m) ACE-Schnelleingreifkorps (n) “Battle Group”( f), gemischter Gefechtsverband(m)in Bataillonsstärke Streife(f), Patrouille(f), Spähtrupp(m) Schwarm(m) Ministerium(n)der Verteidigung Großverband (m) Truppen(fpl) Friedenstruppe (f) leichte Instandsetzungseinheit(f) Verstärkungskräfte (fpl) (eines Fahrzeugs, eines Panzers, eines Schiffs)Mannschaft (f), Besatzung(f), (eines Geschützes)-eB neidsgnu mannschaft (f)   5. DIENSTSTELLUNGEN(fpl) / FUNKTIONEN (fpl)  Führer(m)einer gemischten Einheit, Führer(m)eines gemischten Verbandes Gruppenführer (GrpFhr)(m) Zugführer (ZgFhr)(m) Kompaniechef (KpChef)(m) Bataillonskommandeur (BtlKdr) (m) (eines Verbandes, eines Großver-bandes)urdeanmmoK  (Kdr)(m), (einer Kompanie, einer Batterie, einer Staffel)Chef(m) Brigadekommandeur (BrigKdr)(m) Kommandierender General (KG) (m) 
Anglais Français Allemand Commander chef(m) (eines Truppenteils)Führer(m),  (vom Bataillon an aufwärts)Kom-mandeur(m), (einer Kompanie, einer Batterie, einer Staffel)Chef(m), (oberhalb der Korpsebene)Befehls-haber(m), (eines Fahrzeugs)naadoKmm tn (m) Commander in Chief (CinC) commandant(m)en chef hlshaberOberbefe (m) Commandant (of a school, etc) commandant(m)(d’une école...) Kommandeur (Kdr) (einer Schule, (Comdt) Ausbildungseinrichtung etc.)(m) Company Sergeant Major (CSM) président(m) Kompaniefeldwebeldes sous-officiers de (KpFw)(m) la compagnie Regimental Sergeant Major (RSM) président(m)des sous-officiers du Regimentsfeldwebel (RgtFw)(m) régiment Quartermaster (QM) commissariat(m)”retsarmtearQu( m) Duty Officer officier(m) Offizierde permanence(m)vom Dienst (OvD), Dienst habender Offizier(m) Duty Non-Commissioned Officer sous-officier(m)de permanence zifi ertnUfore(m)vom Dienst (Duty NCO) (UvD), Dienst habender Unteroffizier(m) Liaison Officer (LO) officier(m) (VO) Verbindungsoffizierde liaison(m) Guard Commander chef(m)de poste dnreaheb chWa(m) Tank Commander chef(m)de char naPrkzemaomanndt (m) Sentry sentinelle(f)Wachposten(m), Wache(f) Administrative Officer (AO) chef(m)des services administratifs sgebtlnureawVr team(m), Truppenverwaltungsbeamter(m) Operations Officer (OPS Officer) officier(m)opérations, Einsatzoffizier(m) chef(m)du bureau emploi Chief of Staff (COS) chef(m)d’état-major (CEM) Chef(m)des Stabes (CdS) Adjutant chef(m)des personnels Offizier(m)im Stabsdienst S1 (Personal) Military Attaché (MA) attaché(m)de défense  (MilAtt)(A.D.) Militärattaché(m), Verteidigungsattaché (VgAtt)(m)  Staff Officer (SO) officier(m)d’état-major Stabsoffizier (StOffz)(m), Offizier(m)in einem Stab Second in Command (2IC) commandant(m)en second stellvertretender Kommandeur (StvKdr)(m) Medical Officer médecin(m)officier zifiertänioftsaS (SanOffz)(m) Medical Orderly (medic) infirmier(m) Sanitätssoldat (SanSdt)(m), Sanitäter (San)(m) sniper tireur(m)d’élite, Scharfschütze(m), tireur(m )isolé ztühcsnekceHe (m) Garrison Commander commandant(m)d’armes mmokadnanatStrodnt (StOK)(m) signaller transmetteur(m)Funker (Fu)(m) gunner artilleur(m) (Kann) Kanonier(m) gun layer pointeur(m) Richtschütze (RS)(m) driver conducteur(m) Fahrer(m), Kraftfahrer(m) operator opérateur(m) Bediener(m) pilot pilote(m) Luftfahrzeugführer (LFF)(m), Pilot(m)       6. WEAPONS & WEAPONS 6. ARMES (fpl WAFFEN 6.) ET(fpl)& TERMINOLOGY TERMINOLOGIE LIEE AUX WAFFENTERMINOLOGIE(f) ARMEMENTS    pistol pistolet(m)Pistole (P)(f) sub-machine gun (SMG) pistolet(m)mitrailleur pnenihcsaMleisto (MP)(f)    
Anglais rifle machine gun (MG) hand grenade mine, anti-personnel
mine, anti-tank light anti-tank weapon (LAW) infantry anti-aircraft weapon (shoulder launched) rocket launcher field gun tank gun gun(general term) howitzer cannon mortar ammunition round bullet grenade(general term) shell missile system missile guided missile rocket range (of a weapon) high explosive (HE) fuse booby trap field of fire target safety catch trigger warhead direct fire, to direct fire indirect fire crossfire barrage armed with armament   
Français Allemand fusil(m)Gewehr (Gew)(n) mitrailleuse (f)egewrhMaschinen (MG)(n) grenade(f)à main Handgranate (HGr)(f) mine(f)anti-personnel (im militärischen Sprachgebrauch) Schützenabwehrmine (SchAMi)(f), (im völkerrechtlichen Sprachge-brauch) emnniosenpireAnt(f) mine(f)anti-char Panzerabwehrmine (PAMi)(f) arme(f)légère anti-char Panzerabwehrwaffe leichte(f) arme(f)d’infanterie sol – air (tirée à Infanterie-Flugabwehrwaffe(f)(von l’épaulé) der Schulter abgefeuert) lance-roquettes (m)teneRewkfarre (m), Raketenstartgerät (n) pièce(f) drtaireliel Feldkanone(f) canon(m)de char ernzPanokardbone (f) canon(m)Rohrwaffe(f), Geschütz(n), Kanone(f) obusier(m) Haubitze (Haub)(f) canon(m)Geschütz(n), Kanone(f), mortier(m)Mörser (Mrs)(m) munitions(fpl) Munition (Mun)(f) coup(m)Schuss(m) balle(f)Kugel(f), (bei Handwaffen)Geschoss(n) grenade(f)Granate(f) obus(m)(artillerie) Geschoss(n) système(m)missiles em prreystslFguök(n) missile(m)Flugkörper (FK)(m) missile(m)guidé Lenkflugkörper (LFK)(m) roquette(f), fusée(f)Rakete (Rak)(f) portée(f)(d’une arme) Reichweite(f)(einer Waffe),  Schussentfernung (f)(einer Waffe), Schussweite(f)(einer Waffe) explosif(m)(brisant) Sprengstoff(m) détonateur(m)Zünder(m) piège(m)versteckte Ladung(f), Sprengfalle (f) champ(m)de tir Schussfeld(n), Wirkungsbereich (m)(einer Waffe) cible(f), Ziel(n) objectif(m) sûreté(f)Sicherung(f), Sicherungssperrklinke (f) queue(f)de détente einer Waffe) (beiAbzug(m),  Abzugshebel(m), (am Gewehr)Drücker(m) ogive(f), Gefechtskopf(m) charge(f)militaire diriger le feu Feuer(n)leiten, Feuer(n)lenken tir(m)tendu direktes Schießen(n), Schießen(n)im direkten Richten tir(m)indirect indirektes Schießen(n), Schießen(n)im indirekten Richten tir(m )croisé fruere Que(n) barrage(m)Sr ueferrpe(n) armé de bewaffnet mit armement(m) Bewaffnung(f), Rüstung(f)  
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.