Procédure d'admission

De
Publié par

Procédure d'admission

Publié le : jeudi 21 juillet 2011
Lecture(s) : 148
Nombre de pages : 2
Voir plus Voir moins
Procédure d’admission
Retraitdes dossiers de candidature au : SERVICE SCOLARITÉ Faculté des Lettres et des Langues 95 avenue du Recteur Pineau - 86022 POITIERS scolarite.ll@univ-poitiers.fr
Téléchargement du dossier d’inscription:
http://ll.univ-poitiers.fr -rubrique « scolarité - examens »
Tél. : +33 (0)5 49 45 32 96 - Fax : +33 (0)5 49 45 32 90
http://ll.univ-poitiers.fr/masterjuli -rubrique « inscription »Tél.: +33 (0)5 49 45 42 79 - Fax : +33 (0)5 49 45 32 90 Date limite de dépôt du dossier*·Dépôt des dossiers de candidature jusqu’à lami-juinpour un entretien à la fin du mois. ·Dépôt des dossiers de candidature jusqu’à lafin du mois de juinpour un entretien début juillet.·Dépôt des dossiers de candidature jusqu’à lafin du mois d’aoûtpour un entretien dans la première quinzaine de septembre.Rentrée universitaire :septembre* Stage erer À partir du 1mai 2011*. Fin de stage avant le1 octobre2011*Soutenance des rapports de stage pendant lapremière quinzaine du mois d’octobre* au plus tardSessions d’examens La première session d’examens a lieu enavril 2011*, la seconde en octobre 2011*
*dates indicatives
http://ll.univ-poitiers.fr/masterjuli
Adresses utiles
Mme Sylvie SCHMAL :Secrétariat du MASTER, Faculté des Lettres et des Langues , 95 avenue du Recteur Pineau, 86022 POITIERS – Courriel :sylvie.schmal@univ-poitiers.frTél. : + 33 (0) 5 49.45.42 -79 Fax: +33 (0) 5 49 45 32 90
Mme Patricia BRAJON :Service IFEP, Faculté des Lettres et des Langues , 95 avenue du Recteur Pineau, 86022 POITIERS – Courriel :patricia.brajon@univ-poitiers.fr- Tél. : +33 (0) 5 49.45.42.75Fax : +33 (0) 5 49 45 32 90 SAFIREd’aide au développement de l’Alternance de la (Service Formation permanente de l’Insertion professionnelle et des Relations Extérieures) : 15, rue Guillaume-le-Troubadour, BP 635, 86022 POITIERS cedex - Tél. : +33 (0) 5 49 45 44 60
Responsables de la formation
Mme Céline LAGEOTCo-directrice du Master, Maître de : conférences en droit public, Tél.: +33(0) 5 49 45 31 35 Fax : 33 (0) 5 49 45 31 52. E-mail : celine.lageot@univ-poitiers.fr
M. Jean-Louis DUCHET: Co-directeur du Master, Professeur des universités en anglais, Tél. : +33(0) 5 49 36 64 26 Fax : +33 (0) 5 49 45 32 90. E-mail : jean-louis.duchet@univ-poitiers.fr
Mme Emmanuelle SIMON :Responsable de la section d’espagnol, Maître de conférences d’espagnol, Tél.: +33 (0) 5 49 45 32 34Fax : +33 (0) 5 49 45 32 90. E-mail : emmanuelle.simon@univ-poitiers.fr
Mme Sylvie HÜRSTEL :Responsable de la section d’allemand, Maître de conférences d’allemand, Tél.: +33 (0) 5 49 45 32 18 Fax : +33 (0) 5 49 45 32 90. E-mail : sylvie.hurstel@univ-poitiers.fr
M. Salah OUESLATI: Responsable de la section d’anglais, Maître de conférences, Tél.: +33 (0) 5 49 45 32 93. E-mail: salah.oueslati@univ-poitiers.fr
WEB : Site du diplôme :http://ll.univ-poitiers.fr/masterjuli Site de la Faculté de Droit et des Sciences Économiques : http://droit.univ-poitiers.fr/Site de la Faculté des Lettres et des Langues: http://ll.univ-poitiers.fr
Lieux de la formation Faculté de Droit et des Sciences Sociales93 av. du Recteur Pineau, 86022 POITIERS Faculté des Lettres et des Langues95 av. du Recteur Pineau, 86022 POITIERS
ACULTÉ DE DROIT ET DES SCIENCES SOCIALES FACULTÉ DES LETTRES ET DES LANGUES
MASTERPROFESSIONNELJURISTE-LINGUISTE
JULIANanglais
JULIAallemand
JULIEespagnol
Choix de deux langues possible (espagnol/anglais ou allemand/anglais)
Année universitaire 2010-2011
http://ll.univ-poitiers.fr/masterjuli
Objectifs de la formation L’objectif de ce diplôme est la formation de juristes-linguistes, ce qui explique la parité observée pour les enseignements de droit et de langues. Les langues enseignées sont l’anglais, l’espagnol et l’allemand qui offrent, tant dans l’Union Européenne que sur le plan international, les plus fortes possibilités d’emplois. Cela permettra de préparer des juristes trilingues (formation exigée dans les concours communautaires et dans les organisations internationales).
La formation s’adresse à trois types de public : 1° -Les étudiants titulaires d’un master 1 de droit ayant une bonne formation linguistique, notamment par un séjour dans une université étrangère (programme typeErasmus). La formation au droit communautaire aura été acquise au cours de ce cursus.
2° -Les étudiants en langues étrangères appliquées sont aussi concernés par cette formation ; quelques filières en langues appliquées mettent l’accent sur le domaine juridique.
3° -Les jeunes professionnels du droit demandeurs d’une connaissance linguistique renforcée correspondant à leur spécialisation professionnelle.
Les prérequis décrits dans ces trois rubriques feront l’objet d’une vérification sur dossier suivi d’une audition des candidats retenus. La commission d’admission sera composée au moins d’un juriste et d’un linguiste.
Aménagement pour la formation continue (VAP, adaptation des cursus et des méthodes d’enseignement) : Les candidats peuvent demander une reconnaissance de l’acquis professionnel pour l’accès à ce diplôme. Il est possible d’inscrire cette formation dans le cadre de la formation continue auprès du Service d’Aide au développement de l’alternance de la Formation permanente, de l’Insertion professionnelle et des Relations Extérieures (SAFIRE).
L’effectif des promotions est de 15 étudiants environ.
Formation permanente
Les candidats qui relèvent d’un dispositif de formation permanente (salariés, demandeurs d’emplois, etc.) doivent prendre contact avec le SAFIRE qui les accompagnera dans les démarches nécessaires.
Un régime d’études en deux ans peut être accordé sur demande motivée. Stage :2 mois (minimum) dans un organisme ou une entreprise à dimension internationale en France ou à l’étranger.
http://ll.univ-poitiers.fr/masterjuli
ENSEIGNEMENTS JURIDIQUES Droit communautaire :principes de l’ordre juridique communautaire, 30h Droit communautaire des affaires, contentieux communautaire.
Droit comparé : grands systèmes juridiques contemporains: 15h système decommon law, système romano-germanique. .
Organisation juridictionnelle dans les pays decommon lawet dans les pays, germanophones et hispanophones. 15h
Droit des contrats : présentation des contrats fondamentaux. 20h Enseignement complété par un professionnel. Séminaire de contentieux européen :ce séminaire est assuré par Alexandre THILLIER, Référendaire au Tribunal de première instance des 20h Communautés européennes. Droit de la communication :propriété intellectuelle (droit d'auteur ; droit des marques ; droit des noms de domaine) et liberté d'expression.20h
Moot courts (simulation de procès) :entraînement à la procédure contentieuse des pays decommon law, des pays germanophones et des 15h pays hispanophones.
ENSEIGNEMENTS EN ANGLAIS Civilisation britannique :institutions, histoire, spécificité et évolution 15h récente. Civilisation américaineinstitutions, histoire, spécificité et évolution : récente.15h Traduction anglais-français, français-anglais :lexicographie, terminologie, linguistique contrastive et procédés de traduction.30h Pré-professionnalisation, méthodologie et techniques de communication :tables rondes, séminaires avec des professionnels,30h curriculum vitae. Pratique orale de l’anglais général et juridiquecompréhension et : 30h expression orales, vocabulaire et terminologie juridique, formationdu lexique et prononciation.Interprétation: prise de notes, scénarios juridiques, exercices 20h translinguistiques, méthodologie.
sujet à modifications *
http://ll.univ-poitiers.fr/masterjuli
ENSEIGNEMENTS EN ESPAGNOL Civilisation espagnole: institutions, histoire, spécificité et évolution 15h récente. Civilisation latino-américaine :institutions, histoire, spécificité et 15h évolution récente. Traduction espagnol-français, français-espagnollexicographie, : terminologie, linguistique contrastive et procédés de traduction.30h Pré-professionnalisation, méthodologie et techniques de communication :tables rondes, séminaires avec des30h professionnels, curriculum vitae. Pratique orale de l’espagnol général et juridique: compréhension 30h et expression orales, vocabulaire et terminologie juridique, formation du lexique et prononciation.Interprétation: prise de notes, scénarios juridiques, exercices translinguistiques, méthodologie.20h
ENSEIGNEMENTS EN ALLEMAND Civilisation germanique: institutions, histoire, spécificité et évolution 30h récente. Traduction allemand-français, français-allemand :lexicographie, terminologie, linguistique contrastive et procédés de traduction. 30h Pré-professionnalisation, méthodologie et techniques de communication,tables rondes, séminaires avec des professionnels, 30h curriculum vitae. Pratique orale de l’allemand général et juridique: compréhension et expression orales, vocabulaire et terminologie juridique, formation 30h du lexique et prononciation.
Interprétation: prise de notes, scénarios juridiques, exercices 20h translinguistiques, méthodologie.
http://ll.univ-poitiers.fr/masterjuli
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.