La lecture à portée de main
Description
Informations
Publié par | abdoulayenguet |
Publié le | 23 juillet 2013 |
Nombre de lectures | 81 |
Licence : | Libre de droits |
Langue | Français |
Extrait
Abdoulaye Yaya NGuett Chercheur écrivain,
Poète et spécialiste des écritures de Fulfulde
(Une petite leçon à retenir)
He ɗto haa jooni aan janngoowo ,
so a yuurnitiima lomto " Mo" e nder konngu ɗi heen tuma a nanat e majji firo
Keewal ,
soko winndetee e haala he ko Teelal .
Ɗuum ena woodi e kala Ɗemngal sabu e ɗen mbaawi wiyde : tout le monde
a parlé ou tout a participé le débat ...
Et en Fulfulde : alaa fu mo yahdaani heen,
alaa fof mo haalaani e Batu he walla alaa kala mo dañaani haaju e renndo
men.
E hono nih anndu " Mo" lomtii ko Keewal.
Runngo : reento noon e Konngol wiyde mo o yah toon ( anndu sellaani
koy).
Ngam ko Ma o yah toon ( wonti Mo o yah toon tawi sellaani ),
Ma ɓe njah toon
Ma min kaal toon .
Kadi hoto mbiyee " mo min kaalldu e makko ( ngati ngol sellaani ).
hol _no fotnoo wiyeede ?
So en njaabtiima ngol ndeke wiyetee " ko ma min kaaldu e makko (makko
ena lomtoo Mo e O ) ,
ena sellira ma min kaalan' mo ( so tawii o arii ).
So wontii keewal mbiyaa kadi : ma min kaaldu e ma ɓɓe .
Ma min kaaldu e mon .
Ma en ngartoy heen e yaajnaade ngam heblude heen Rogere…