Sarlat - Périgord Noir 2013 : Guide touristique 2013
64 pages
Français

Sarlat - Périgord Noir 2013 : Guide touristique 2013

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
64 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

A Sarlat on ne s’ennuie jamais. A tout moment la ville bouge, vit au rythme
des saisons et de ses animations. Ville touristique incontournable, Sarlat
accueille chaque année deux millions de touristes, avides d’animation et
de vie nocturne

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 11 octobre 2013
Nombre de lectures 342
Langue Français
Poids de l'ouvrage 35 Mo

Extrait

Sarlat - Périgord Noir 2013
guide touristique
www.sarlat-tourisme.comISSON
Entrez dans l’univers de la bourgeoisie sarladaise
e eXIII - XV
MANOIR DE
Entrez dans l’univers de
la bourgeoisie sarladaise
e au XVII siècle
MANOIR DE
e eISSON XIII - XV
AU CŒUR DE LA CITÉ MÉDIÉVALE DE SARLAT
HISTORIAL DE LA JUSTICE
Place des Oies - 24200 Sarlat en Périgord Noir - Tél./Fax : 05 53 28 70 55
MANOIR DE
ISSONwww.manoirdegisson.com - Ouvert tous les jours, toute l’année
HISTORIAL DE LA JUSTICE
Sans titre-4 1 02/12/11 17:00Sarlat - Périgord Noir
guidetouristique Sommaire
Accès handicapés / Disabled accessISSON Acceso para discapacitados Carte & Accès / Map Access / Mapa de acceso............................02Accès partiel / Partial disabled access
Acceso parcial para discapacitados
Parking Gratuit / Free Parking Sarlat - Périgord Noir...................................................................04/05Entrez dans l’univers de la bourgeoisie sarladaise Aparcamiento gratis
Parking Privé / Private Parking
Privé Les Marchés / Markets / Los Mercados..........................................07Aparcamiento privado
Parking Payant / Paying Parking
e
Aparcamiento de pago Les Circuits Touristiques / Tours / Recoridos turísticos...8.à.14
Chèques Vacances
Sites & Monuments / Tourist Sites / Sitios y Monumentos...16.à.45Chiens admis / Pets allowed
Se admiten perros
Chiens admis en laisse / On leash only Loisirs & Activités / Leisure Activities / Ocio y actividades...46.à.54
Se admiten perros con correae eXIII - XV FR Langues des visites / Languages
GB Terroir / Local produce / Productores locales...................55.à.58Idiomas de las visitas
Réservation possible / Booking possibleRp
Reservación posible
Réservation obligatoire / Booking requiredRo
Reservación obligatoria
Audio-guide Horaires.d’ouvertures / Opening hours / Horarios
Audioguía
Tourisme & Handicap
Ouvert toute l’année - Open all year / Abierto todo el año.-SARLAT.-.Accueil.PrincipalMANOIR DE
Monument Historique
Matin Après-midi Dimanche & jour fériés
Morning, Mañana Afernoon, Tarde Sunday/Bank holiday - Domingo/ Dia festivo
Musée de France 15/03 - 31/03 14h-17h Fermé Closed, Cerrado
9h*-12h 01/04 - 30/04 14h-18h
10h-13h 14h-17hJardin remarquable 01/05 - 30/06 9h*-18h
01/07 - 31/08 9h*-19h 10h-13h 14h-18h
èPatrimoine du XX siècle
01/09 - 30/09 9h*-13h 14h-18h** 10h-13h 14h-17h Entrez dans l’univers de
01/10 - 14/11 9h*-12h 14h-17h Ouvert jusqu’au 11/11 10h-13h
Bienvenue à la fermela bourgeoisie sarladaise 14/11 - 14/03 10h-12h Fermé *** Closed, Cerrado
* Ouverture à 9h30 le jeudi ** Fermeture à 19h le vendredi et le samedi *** Sauf : 13 janvier ( Journée de la Trufe), 17 février (Fest’oie) : 10h-13h, 14h-17he Plus Beaux Villages de France
* Open at 9.30 every Tursday ** Closed at 7 PM Friday and Saturday *** Except : 13th january (Trufe festival), 17th february (Goose festival : Fest’oie) : 10h-13h, 14h-17hau XVII siècle
* Abierto a las 9.30 todos los jueves ** Cerrado a las 7 de la tarde viernes y sabado *** Excepto : 13 de enero (festival de trufa), 17de febrero (festival de la oca : Fest’oie) : 10h-13h,
14h-17hCamping-car
Plages non surveillées BEYNAC-ET-CAZENAC.-.Bureau.d’Information.Touristique
Siège social : La Balme - 24220 BEYNAC-ET-CAZENAC - Tél. +33 (0)5 53 29 43 08
Agriculture BiologiqueMANOIR DE
/ Open from februar to december / Abierto de febrero a diciembrePlages non surveillées Ouvert de février à décembre
Unesco Matin Après-midi Dimanche & jour fériés
Morning, Mañana Afernoon, Tarde Sunday/Bank holiday - Domingo/ Dia festivo
01/02 - 31/03 et 01/10 - 31/12 sam.10h-13h ven. / sam. 14h-17h Fermé Closed, Cerrado Marchés des Producteurs de Pays
01/04 - 30/06 et 01/09 - 30/09 10h-13h 14h-17h 10h-13h 14h-17h
01/07 - 31/08 14h-18h*/14h-19h** 10h-13h 14h-18h
ee eeISSON XIIIXIII - XV - XV * Du m ardi au jeudi et samedi** Vendredi et lundi / * From Tuesd ay to Tursday and Satur day ** Friday and Monday / * De martes a jueves y s ábado ** Viernes y lunes
AU CŒUR DE LA CITÉ MÉDIÉVALE DE SARLAT
LA.ROQUE-GAGEAC.-.Bureau.d’Information.Touristique
Ouvert du 13 avril au 30 septembre / Open from 13th April to 30th September / abierto del 13 de abril al 30 de septiembre
Matin Après-midi Dimanche & jour fériés
Morning, Mañana Afernoon, Tarde Sunday/Bank holiday - Domingo/ Dia festivo
01/04 - 30/06 et 01/09 - 30/09 10h-13h 14h-17h 10h-13h 14h-17h Retrouvez l'Agenda
01/07 - 31/08 14h-18h*/14h-19h** 10h-13h 14h-18h des manifestations sur :
www.sarlat-tourisme.com * Du mardi au jeudi et samedi** Vendredi et lundi / * From Tuesday to Tursday and Saturday ** Friday and Monday / * De martes a jueves y sábado ** Viernes y lunes
HISTORIAL DE LA JUSTICE Directeur de publication : Bouahlem REKKASImprimé sur
Crédit photos : Mathieu ANGLADA - Offce de Tourisme Sarlat Périgord Noir - Akim BEN BRAHIM papier issu de
Pays Périgord Noir - Offce de Tourisme Sarlat Périgord Noirforêts regénéréesPlace des Oies - 24200 Sarlat en Périgord Noir - Tél./Fax : 05 53 28 70 55 Conception et réalisation : asbury n communication - Date de parution : janvier 2013
MANOIR DE Tous les prix dans cette brochure sont nets. Ils sont donnés à titre indicatif. Les établissements fgurant sur cette liste sont partenaires de l'Offce de Tourisme Sarlat Périgord Noir. Les rensei-
ISSONwww.manoirdegisson.com - Ouvert tous les jours, toute l’année gnements portés à votre connaissance sont la reproduction des déclarations des prestataires et ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité de l'Offce de Tourisme Sarlat Périgord Noir.
HISTORIAL DE LA JUSTICE
Sans titre-4 1 02/12/11 17:00




D704
N20
A20
e
A20
N20
n
N20
D710
g
D47
L
a

o
D
D710
D704
do
N89
r
La Dord
Le Céou
Dropt
D703
o
de T
Comment venir ?
Brive-Vallée Dordogne. Bordeaux-Sarlat. Autoroute A20 sortie Souillac.
Tél..05.55.22.40.00. Paris-Toulouse. Autoroute A89 sortie Périgueux
Bergerac-Roumanière. (liaison.Bus.:.
Tél..05.53.22.25.25. Souillac-Sarlat)
A B C D E F G H
1
Paris 2
Lyonvers Bourdeilles Tourtoirac
Hautefort
Gabillou
3
SortieSortie Peyrignac
17
SortiePérigueux Echangeur deEchangeur deA89 ThenoThenonn 18Thenon Echangeur deEchangeur de
Le Lardin Mansac- Te rrassonLa Bachellerie Brive-la-Bordeaux St-Lazare
N89 Pazayac Gaillarde 4TerrassonCondat
Coly
Chavagnac
Montignac
St-Amand de ColyFanlacRouffignac NadaillacValojoulx
Plazac
La Chapelle
Thonac Aubareil St-Geniès Jayac
ArchignacFleurac PaulinSergeac 5
St-Félix-de-R.
Peyzac-le-Moustier& Mortemart St Léon/
Cendrieux Salignac-Vézère
Mauzens Tursac Tamnies Marcillac Eyvigueset Miremont St-Quentin St-Crépin Proissans et Carlucet Marquay
Ste-
Alvère Les Eyzies Ste-Nathalène Saint-Cirq Prats-
de -Carlux ayacLe Bugue 6D47Campagne St-Vincent Paunat le-Paluel
Meyrals
Audrix Peyrillac MartelLimeuil Sarlat
LimejoulsSt André St Cyprien Cazoulès
d’Allas Carlux SouillacTrémolat Castels St-Chamassy Alles-sur- SortieBézenac Calviac DordogneBergerac 55
St-Vincent St-Julien-de-Lampon Beynac Montfort Carsacde Cosse
Ste-MondaneAllas Vitrac Lalinde Aillac Les les Mines Le Buisson MagnanasVézac Veyrignac de Cadouin Les Milandes 7Couze-et-St-Front Le Coux et La Roque- Caudon-VitracLanquais Groléjac Lacave Cadouin Bigaroque Gageac avant le pont
à gaucheMolières Siorac Castelnaud Beau Rivage PadiracMonbazillac CénacSt-Avit-Sénieur
et St-Julien Domme
St-Cybranet
Belvès
St-MartialDaglan Gramat de Nabirat
Rocamadour
Bouzic
St Pompon 8Gourdon

FlorimontMonpazier GaumierMazeyrolles
Salviac
9Villefranche du
Biron Périgord
Toulouse
O km 5 10 15 20 km
10
02.l GUIDE TOURISTIQUE
Payrignac
e
g
r
è
N89
D47
A89
z
n
D60
é
L
D706
v
a

u
B
A
'
L
e
D703
y
u
r
u
e
b
s
a

©
La Vézère
n
La Vézère
D704
e
D60u
o
é
C

e
L
FLÂNER
PLAGES (non surveillées) AIRES DE SERVICES PUBLIQUES POUR CAMPING-CARS
beaches / playas service area for camper vans /Areas de servicios públicas para autocaravanas
Calviac.(port de Calviac) Le.Bugue-sur-Vézère
Plages non surveillées MarquayCarlux.(

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents