Chrestomathie de l ancien français (9e-15e siècles) Précédée d un Tableau sommaire de la littérature français au Moyen-age, suivie d un glossaire étymologique détaillé
256 pages
Français

Chrestomathie de l'ancien français (9e-15e siècles) Précédée d'un Tableau sommaire de la littérature français au Moyen-age, suivie d'un glossaire étymologique détaillé

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
256 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

ç f~) GHRESTOMATHIE DE L'ANCIEN FRANÇAIS IX'-XV* SIÈCLES ( ) ^ybp WW/ CHRESTOMAÏHIE DE L'ANCIEN FRANÇAIS (IX»-XV« SIÈCLES) PRÉCÉDÉE D'UN TABLEAU SOMMAIRE LADE LITTÉRATURE AU MOYEN-AGEFRANÇAISE SUIVIE D'UN GLOSSAIRE DÉTAILLÉÉTYMOLOGIQUE OUVRAGE COURONNÉ PAR l'ACADEMIE FRANÇAISE TROISIÈME ÉDITION SOIGNEUSEMENT REVUE L. CONSTANS PROFESSEUR A L'UNIVERSITE i/aIX-MARSBILLE REPRINT 1934 E.G. STECHERT & CO NEW YORK Pc Z8ZS C-7 19/8 PRÉFACE Le Conseil de l'Instruction a décidé de laque l'enseignementsupérieur publique et de la littérature devait remonter aux et le nouveaufrançaiseslangue origines, plan d'études a cet les classes de troisième et de seconde deenseignementprescrit pour nos de livresdes maîtres et leMalheureusement,lycées. l'inexpérience manque ont cette mesure de tous les résultats étaitappropriés sage qu'onempêché produire Karl enen droit d'attendre. En la Chrestomalhie de M. aeffet, Bartsch, atteint,qui e sa édition 7 édition a est inabordable|d'unAllemagne, quatrième (la paru depuis), 'prix les de M.et le Recueil d'anciens d'ailleurs Paulélèves, textes, excellent,pour Meyer, le savant directeur de l'Ecole des dont on attend le étant,chartes, glossaire,toujours dans de son à de base à son le choix desdestiné servirauteur,l'esprit enseignement, morceaux a admis a été fait au de vue de l'étude de la etqu'il languey plutôt point de la des textes de vue littéraire.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 8
Licence :
Langue Français
Poids de l'ouvrage 22 Mo

Extrait

ç f~)GHRESTOMATHIE
DE
L'ANCIEN FRANÇAIS
IX'-XV* SIÈCLES
( )^ybp
WW/
CHRESTOMAÏHIE
DE
L'ANCIEN FRANÇAIS
(IX»-XV« SIÈCLES)
PRÉCÉDÉE D'UN TABLEAU SOMMAIRE
LADE LITTÉRATURE AU MOYEN-AGEFRANÇAISE
SUIVIE D'UN GLOSSAIRE DÉTAILLÉÉTYMOLOGIQUE
OUVRAGE COURONNÉ PAR l'ACADEMIE FRANÇAISE
TROISIÈME ÉDITION SOIGNEUSEMENT REVUE
L. CONSTANS
PROFESSEUR A L'UNIVERSITE i/aIX-MARSBILLE
REPRINT 1934
E.G. STECHERT & CO
NEW YORKPc
Z8ZS
C-7
19/8PRÉFACE
Le Conseil de l'Instruction a décidé de laque l'enseignementsupérieur publique
et de la littérature devait remonter aux et le nouveaufrançaiseslangue origines, plan
d'études a cet les classes de troisième et de seconde deenseignementprescrit pour
nos de livresdes maîtres et leMalheureusement,lycées. l'inexpérience manque
ont cette mesure de tous les résultats étaitappropriés sage qu'onempêché produire
Karl enen droit d'attendre. En la Chrestomalhie de M. aeffet, Bartsch, atteint,qui
e
sa édition 7 édition a est inabordable|d'unAllemagne, quatrième (la paru depuis), 'prix
les de M.et le Recueil d'anciens d'ailleurs Paulélèves, textes, excellent,pour Meyer,
le savant directeur de l'Ecole des dont on attend le étant,chartes, glossaire,toujours
dans de son à de base à son le choix desdestiné servirauteur,l'esprit enseignement,
morceaux a admis a été fait au de vue de l'étude de la etqu'il languey plutôt point
de la des textes de vue littéraire. Il nous a donc semblé nous
critique qu'au point que
ferions une œuvre utile aux et aux élèves en réunissant à leur intentionprofesseurs
un certain nombre de les meilleurs de notre anciennemorceaux littérature,pris parmi
et en les mettant à même de les lire sans à l'aide d'un Glossaire completd'efforts,trop
des formes et des sens se rencontrent dans le Recueil et d'un Tableau sommaire
qui
des en ancienflexions français.
Dans le choix des nous avons eu en vue deux résultats àmorceaux, principaux
atteindre 1° dans un ordre des des différentsprésenter, méthodique, spécimens^
littéraires cultivés au afin de montrer la la variété etgenres richesse,moyen âge,
de lade notre vieille tout en les du etlittérature,l'originalité respectant règles goût
bienséance 2° donner idée des différents dialectes ont con-une
; accessoirement, qui
nous atribué à former la C'eut cette dernière considérationfrançaise.langue qui
décidé à texte des bienmanuscrits, entendu,garder sauf,pour chaque l'orthographe
les cas où établinous avions à notre un texte oudisposition critique déjà publié par
oscomme les n 17 et 43. Toutes les fois le texte d'un morceaunous-même, pour que
choisi nous et au den'offrait toutes les désirablespar déjà publié pas garanties point
vue de la nous avons vérifié sur les manuscrits moins les manu-correction, (du pour
scrits de et nous à à l'aide deavons édité nouveau morceauxParis), plusieurs
scrits meilleurs *.
Nous n'avons besoin hésité à des cor-nous n'avonspas d'ajouter que pas apporter
soit aux soit aux cela nous a nécessaire.rections, imprimés, manuscrits, parulorsque
Les mots ou lettres mis lettres retranchésont été entre les mots oucrochets,ajoutés
entre aux nous en avons été un.Quantparenthèses. accents, peu plus prodigues qu'on
ne Test tenant à donner les fois était laau toutesd'ordinaire, lecteur, assurée,qu'elle
ancienne et à faciliter la lecture de nos textes. de traite-prononciation L'inégalité
ment l'on entre les différents morceaux à cet tient à la diffé-que égardremarquera
rence des où ils ont étéépoques composés.
Le Glossaire a été établi avec le soin. Il tous les mots du
plus grand comprend
n°1. Le 24 n'était connu citations de M. faites notreChabaneau, d'après copie.que par quelques
#Le n° 17 dans la 3 n'avait été
(16 édition) jamais publié.
— tConstans. Chrestomalhie.À AVERTISSEMENT
même toutes les formes à de celles n'offrant d'ailleurstexte, verbales, l'exception qui,
facilementaucune très être retrouvées dansparticularité orthographique, pouvaient
nos celles de la Pourcomme, par exemple, première conjugaison.paradigmes, chaque
à la usitée aunous forme la commencement dumot, renvoyons généralement plus
exm forme à la suite de nous donnons toutes les autres ensiècle, laquelle renvoyant
souvent au texte des chiffres. Nous avons devoir donner lesle cruplus par étymolo-
du moins les mots en non seulement le motlatine,d'origine indiquant pasgies, pour
ou le mot latin mais les suffixes latins ou romansracine correspondant, qui, s'ajou-
tant à un mot ont formé un nouveau mot sans dans la mère.latin, équivalent langue
ainsi avec un de l'histoire de laLes élèves se familiariseront point important langue
aux du éviter d'avoiret, grâce explications complémentaires professeur; pourront
cesse sous les mais maniable Dictionnaire de Littré.sans l'admirable,yeux peu
les soins nous avons donnés à la correction des il s'estMalgré que épreuves, glissé
dans notre travail un certain nombre de fautes la sans
d'impression, plupart gravité.
1Nous en demandons au et.nous les relevons ci-dessous en
,pardon lecteur, y ajou-
tant nouvelles corrections au texte. Nous serions reconnaissants à nos col-
quelques
de vouloir bien nous les fautes auraient relevées de leurlègues communiquer qu'ils
comme aussi toutes les observations leur la de cecôté, que pourrait suggérer pratique
modeste recueil.
30 1883.Paris, septembre
AVERTISSEMENT
SUPPLÉMENT A LA CHRESTGMATHIE
Le de l'Univer-bienveillant accueil les et nosque critiques compétents collègues
sité ont fait à notre Chreslomalhie de l'ancien la haute deapprobationfrançais,
M. le Président de les de deet MM. Membres du Grammaire,jury l'Agrégation qui
ont bien deux années de admettre ce modeste travail lessuite,voulu, parmi ouvrages
inscrits au enfin les de l'Académieflatteurs
; française,programme encouragements
nous a accordé une du tout nous fait un devoirqui partie prix Archon-Despérouse,
d'améliorer tous en état de rendre deles notre afin de le mettrelivre,par moyens
utiles services.plus
En attendant la de donner une seconde éditionfaveur du nousque public permette
un certainet nous conformer au désir nous a étécorrigée, pour exprimé parqui
nombre de candidats à nous un impor-l'agrégation, publions aujourd'hui Supplément
de lire nos textes sans de non seulement auxtant, difficulté,qui permettra trop pro-
fesseurs encore familiers notre vieille mais encore aux élèves deavec langue,peu
force de'nos etmoyenne lycées collèges.
Ce se mais tendant toutes deux aude deuxsupplément distinctes,compose parties
même but. et lesLa contient la traduction des textes les ancienspremière plus plus
difficiles du recueil : il a été fait la Chanson de Roland, pour laquelleexception pour
à1. notre bonne il ne nous a été dans la secondeMalgré volonté, d'arriver, édition,pas possible
une correction nouvel avoir leet nous avons dû recourir à un Erratasuffisante, après supprimé
premier.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents