Dante, introduction a l'étude de la Divine Comédie

De
n^ DANTE MÊME LIBRAIRIEA LA —DANTE. La Divine Comédie, traduction française, in-i6, fr. 50par P.-A. FiORENTiNO, i vol. broché... 3 RW^H ENRi HAUVETTE PROFESSEUR ADJOtNT A l'uNIVERSITÉ DE PARIS DANTE INTRODUCTION A L'ÉTUDE DE LA DIVINE COMÉDIE ^ 4i. , > \^' PARIS LIBRAIRIE HACHETTE ET C- BOULEVARD79 SAINT-GERMAIN, 79 1911 AVANT-PROPOS La matière de ce volume est empruntée aux cours pubKcs que j'ai faits à la Sorbonne en 1907-08, 1908-09 et 1909-10, à cette leçon du mardi qu'Emile Gebhart avait consacrée, pen- l'étude l'Italie, etdant plus de vingt ans, à de le très grand honneur, avant dequ'il m'a fait vouloir remettre entre mes mains.mourir, de pour moi un devoir de reconnaissance deC'est rappeler ce souvenir dès les premières lignes de ce Hvre. L'attention soutenue avec laquelle ont été suivis ces cours m'a confirmé, après l'expé- rience que j'avais déjà faite en province, à l'Université de Grenoble, que le nom de Dante exerce toujours un puissant attrait sur le lapublic. Si Divine Comédie est mal connue comprise France, n'est fauteet peu en ce ni de bonne volonté on n'en doitd'intérêt ni : pas cbercber la cause ailleurs que dans la dif- ficulté très réelle qu'oppose à des lecteurs mal préparés l'intelligence des beautés intimes de œuvre infinimentcette complexe. VI AVANT-PROPOS. Ainsi est née l'idée de cette «Introduction à l'étude de la Divine Comédie», dont je ne crois offertpas que l'équivalent ait encore été au français.
Publié le : dimanche 30 septembre 2012
Lecture(s) : 56
Tags :
Source : Archive.org
Licence :
Nombre de pages : 428
Voir plus Voir moins

n^
DANTEMÊME LIBRAIRIEA LA
—DANTE. La Divine Comédie, traduction française,
in-i6, fr. 50par P.-A. FiORENTiNO, i vol. broché... 3RW^H ENRi HAUVETTE
PROFESSEUR ADJOtNT A l'uNIVERSITÉ DE PARIS
DANTE
INTRODUCTION A L'ÉTUDE
DE LA
DIVINE COMÉDIE
^
4i.
, >
\^'
PARIS
LIBRAIRIE HACHETTE ET C-
BOULEVARD79 SAINT-GERMAIN, 79
1911

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.