Verne mathias sandorf illustre
709 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Verne mathias sandorf illustre

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
709 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Informations

Publié par
Nombre de lectures 161
Langue Français
Poids de l'ouvrage 14 Mo

Extrait

Jules Verne MATHIAS SANDORF Illustrations par Benett 1885 Édition du groupe « Ebooks libres et gratuits » Table des matières PREMIÈRE PARTIE.................................................................5 I Le pigeon voyageur....................................................................6 II Le comte Mathias Sandorf..................................................... 31 III La maison Toronthal ............................................................47 IV Le billet chiffré ......................................................................69 V Avant, pendant et après le jugement .....................................89 VI Le donjon de Pisino .............................................................112 VII Le torrent de la Foïba .........................................................131 VIII La maison du pêcheur Ferrato ........................................ 158 IX Derniers efforts dans une dernière lutte............................ 181 DEUXIÈME PARTIE191 I Pescade et Matifou ................................................................192 II Le lancement du trabacolo ..................................................207 III Le docteur Antékirtt ...........................................................226 IV La veuve d’Étienne Bathory................................................249 V Divers incidents.................................................................... 271 VI Les bouches de Cattaro .......................................................297 VII Complications................................................................... 320 VIII Une rencontre dans le Stradone ......................................337 TROISIÈME PARTIE............................................................352 I Méditerranée .........................................................................353 II Le passé et le présent ...........................................................367 III Ce qui se passait à Raguse................................................. 388 IV Sur les parages de Malte .................................................... 408 V Malte .....................................................................................429 VI Aux environs de Catane ......................................................454 VII La Casa Inglese ..................................................................475 QUATRIÈME PARTIE......................................................... 500 I Le préside de Ceuta ...............................................................501 II Une expérience du docteur..................................................520 III Dix-sept fois........................................................................548 IV Le dernier enjeu ..................................................................563 V Aux bons soins de Dieu ....................................................... 588 VI L’apparition 604 CINQUIÈME PARTIE ..........................................................623 I Poignée de main de Cap Matifou ..........................................624 II La fête des Cigognes.............................................................645 III La maison de Sîdi Hazam...................................................663 IV Antékirtta ............................................................................681 V Justice .................................................................................. 700 À propos de cette édition électronique.................................709 – 3 – À ALEXANDRE DUMAS Je vous dédie ce livre en le dédiant aussi à la mémoire du conteur de génie que fut Alexandre Dumas, votre père. Dans cet ouvrage, j’ai essayé de faire de Mathias Sandorf le Monte-Cristo des VOYAGES EXTRAORDINAIRES. Je vous prie d’en accepter la dédicace comme un témoignage de ma profonde amitié. JULES VERNE. RÉPONSE DE M. A. DUMAS 23 juin 1885 Cher ami, Je suis très touché de la bonne pensée que vous avez eue de me dédier Mathias Sandorf, dont je vais commencer la lecture dès mon retour, vendredi ou samedi. Vous avez eu raison, dans votre dédicace, d’associer la mémoire du père à l’amitié du fils. Personne n’eût été plus charmé que l’auteur de Monte-Cristo, par la lecture de vos fantaisies lumineuses, originales, entraî- nantes. Il y a entre vous et lui une parenté littéraire si évidente que, littérairement parlant, vous êtes plus son fils que moi. Je vous aime depuis si longtemps, qu’il me va très bien d’être votre frère. Je vous remercie de votre persévérante affection, et je vous assure une fois de plus et bien chaudement de la mienne. A. DUMAS. – 4 – PREMIÈRE PARTIE – 5 – I Le pigeon voyageur Trieste, la capitale de l’Illyrie, se divise en deux villes très dissemblables : une ville neuve et riche, Theresienstadt, correc- tement bâtie au bord de cette baie sur laquelle l’homme a conquis son sous-sol ; une ville vieille et pauvre irrégulièrement construite, resserrée entre le Corso, qui la sépare de la première, et les pentes de la colline du Karst, dont le sommet est couronné par une citadelle d’aspect pittoresque. – 6 – Trieste. — Le Môle San Carlo. Le port de Trieste est couvert par le môle de San-Carlo, près duquel mouillent de préférence les navires du commerce. Là se forment volontiers, et, parfois, en nombre inquiétant, des groupes de ces bohèmes, sans feu ni lieu, dont les habits, panta- lons, gilets ou vestes, pourraient se passer de poches, car leurs propriétaires n’ont jamais rien eu, et vraisemblablement n’auront jamais rien à y mettre. Cependant, ce jour-là, 18 mai 1867, peut-être eût-on re- marqué, au milieu de ces nomades, deux personnages un peu mieux vêtus. Qu’ils dussent jamais être embarrassés de florins ou de kreutzers, c’était peu probable, à moins que la chance ne – 7 – tournât en leur faveur. Ils étaient gens, il est vrai, à tout faire pour lui imprimer un tour favorable. L’un s’appelait Sarcany et se disait Tripolitain. L’autre, Si- cilien, se nommait Zirone. Tous deux, après l’avoir parcouru pour la dixième fois, venaient de s’arrêter à l’extrémité du môle. De là, ils regardaient l’horizon de mer, à l’ouest du golfe de Trieste, comme s’il eût dû apparaître au large un navire qui por- tât leur fortune ! « Quelle heure est-il ? » demanda Zirone, dans cette langue italienne, que son compagnon parlait aussi couramment que les autres idiomes de la Méditerranée. Sarcany ne répondit pas. « Eh ! suis-je assez sot ! s’écria le Sicilien. N’est-il pas l’heure à laquelle on a faim, quand on a oublié de déjeuner ! » Les éléments autrichiens, italiens, slaves, sont tellement mélangés dans cette portion du royaume austro-hongrois, que la réunion de ces deux personnages, bien qu’ils fussent évi- demment étrangers à la ville, n’était point pour attirer l’attention. Au surplus, si leurs poches devaient être vides, per- sonne n’eût pu le deviner, tant ils se pavanaient sous la cape brune qui leur tombait jusqu’aux bottes. Sarcany, le plus jeune des deux, de taille moyenne, mais bien proportionné, élégant de manières et d’allures, avait vingt- cinq ans. Sarcany, rien de plus. Point de nom de baptême. Et, au fait, il n’avait point été baptisé, étant très probablement d’origine africaine, de la Tripolitaine ou de la Tunisie ; mais, bien que son teint fût bistré, ses traits corrects le rapprochaient plus du blanc que du nègre. – 8 – Si jamais physionomie fut trompeuse, c’était bien celle de Sarcany. Il eût fallu être très observateur pour démêler en cette figure régulière, yeux noirs et beaux, nez fin, bouche bien dessi- née qu’ombrageait une légère moustache, l’astuce profonde de ce jeune homme. Nul œil n’aurait pu découvrir sur sa face, presque impassible, ces stigmates du mépris, du dégoût, qu’engendre un perpétuel état de révolte contre la société. Si les physionomistes prétendent, – et ils ont raison en la plupart des cas, – que tout trompeur témoigne contre lui-même en dépit de son habileté, Sarcany eût donné un démenti formel à cette pro- position. À le voir, personne n’eût pu soupçonner ce qu’il était, ni ce qu’il avait été. Il ne provoquait pas cette irrésistible aver- sion qu’excitent les fripons et les fourbes. Il n’en était que plus dangereux. Quelle avait dû être l’enfance de Sarcany ? on l’ignorait. Sans doute, celle d’un être abandonné. Comment fut-il élevé, et par qui ? Dans quel trou de la Tripolitaine nicha-t-il durant les années du premier âge ? Quels soins lui permirent d’échapper aux multiples causes de destruction sous ces climats terribles ? En vérité, personne ne l’eût pu dire, – pas même lui, peut-être, – né au hasard, poussé au hasard, destiné à vivre au hasard ! Toutefois, pendant son adolescence, il n’avait pas été sans se donner ou plutôt sans recevoir une certaine instruction prati- que, due probablement à ce que sa vie s’était déjà passée à cou- rir le monde, à fréquenter des gens de toutes sortes, à imaginer expédients sur expédients, ne fût-ce que pour s’assurer l’existence quotidienne. C’est ainsi et par suite de circonstances diverses, que, depuis quelques années, il s’était trouvé en rela- tions avec une des plus riches maisons de Trieste, la maison du banquier Silas Toronthal, dont le nom doit être intimement mê- lé à toute cette histoire. Quant au compagnon de Sarcany, l’italien Zirone, qu’on ne voie en lui que l’un de ces hommes sans foi ni loi, aventurier à toutes mains, à la disposition du premier qui le payera bien ou – 9 – du second qui le payera mieux, pour n’importe quelle besogne. Sicilien de naissance, âgé d’une trentaine d’années, il eût été aussi capable de donner de mauvais conseils que d’en accepter et surtout d’en assurer l’exécution. Où était-il né ? peut-être l’aurait-il dit, s’il l’avait su. En tout cas, il n’avouait pas volon- tiers où il demeura
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents