DIVISION 86 Guillaume Apollinaire (1880-1918) Il est né polonais de l’Empire russe etBorn in Poland, Wilhelm Albert s’appelait Wilhelm Albert Wlodzimie-Wlodzimierz Aleksander Apolinary rz Aleksander Apolinary KostrowickiKostrowicki was naturalized French avant sa naturalisation français en 1916.in 1916. Novelist and inventive poet Romancier et poète inventif d’avant-of avant-garde, he practised “the garde, il pratiqua notamment «le calli-calligramme in particular” (poetry in gramme» (la poésie sous forme de des-the form of drawings) and encouraged sins) et encouragea le cubisme naissant.the incipient cubism. Some of his works Certaines de ses œuvres sont devenuesbecame songs with the wire of the des chansons auil du siècle commecentury like “the Mirabeau Bridge”. «Le Pont Mirabeau».
DIVISION 87 - Colombarium
Sophia Cecelia Kalos dite Maria Callas (1923-1977) – N°16 258. Chanteuse d’opéra d’origine grecque,Singer of opera of Greek origin, she elle se produisit sur les plus grandesoccurred on the largest scenes of the scènes du monde avec comme parte-world with like partners the most naires les plus remarquables artistes deremarkable artists of her time. She son époque. Elle se retira de la scène enwithdrew scene in 1970 to devote herself 2t aux récitals. Ses cendres furent dis-to teaching and the recitals. Her ashes persées au large de la mer Égée.were dispersed with broad Aegean Sea.
Régine Crespin (1927-2007) – N°40 499 Elle était musicienne, mais surtout une chanteuse soprano à la voie puissante et claire. Elleit une carrière internatio-nale auprès de grands chefs d’orchestre tels que Herbert Von Karajan ou Georg Solti. De 1976 à 1992, elle enseigna au conservatoire de Paris. En son hom-mage, Georges Delbard créa une rose à son nom.
Paul Dukas (1865-1935) – N° 4 938 Il s’était noué une solide amitié avec Claude Debussy pendant ses études au Conservatoire de Paris. Il mena une double carrière: critique musical et compositeur. Perfectionniste, il ne pu-blia que peu d’œuvres: un opéra, une sonate, une symphonie et un ballet. Mais il est surtout passé à la postérité avec son poème symphonique «l’Ap-prenti sorcier».
She was musician, but especially a singer soprano with the powerful and clear way. She made an international career near generals of orchestra such as Herbert Von Karajan or Georg Solti. From 1976 to 1992, she taught with the academy of Paris. In her homage, Georges Delbard created a pink with his name.
He had tied a solid friendship with Claude Debussy during his studies with the Academies of Paris. He carried out a double career: critical musical and compositor. Perfectionist, he published only few works: an opera, a sonata, a symphony and a ballet. But he especially passed tothe posterity with its symphonic poem “the Sorcerer’s apprentice”.
99
Personnalités du monde de la musique et du spectacle Personalities of the world music and the show Div. Pages
ALAMO Jean-François Grandin dit Franck AUBER Esprit AVRIL Jane BASHUNG Alain BÉCAUD Gilbert BELLINI Vicenzo BÉRANGER Pierre-Jean de
BERNHARDT Sarah
BERRY Jules
BIZET Georges
BRASSEUR Pierre
CALLAS Maria
CARITA Maria et Rosy CHABROL Claude CHARPENTIER Gustave CHERUBINI Luigi CHOPIN Frédéric COQUATRIX Bruno CORNEAU Alain CRESPIN Régine DAC Pierre DAUMIER Sophie DÉSAUGIERS Marc Antoine Madeleine DESPROGES Pierre DUKAS Paul DUNCAN Isadora FABREGA Christine GIRARDOT Annie GRAPPELLI Stéphane GRÉTRY André Ernest Modeste GÜNEY Yilmaz HOLGADO Ticky KAYA Ahmet KHORSAND Philippe LALO Édouard LAPIDUS Ted