La baisse du yen n est pas pour demain
72 pages
Français

La baisse du yen n'est pas pour demain

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
72 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

  • cours - matière potentielle : la table ronde
  • exposé
NO. 323 | NOVEMBRE 2011 (VERSION PDF) A la Une La baisse du yen n'est pas pour demain Pendant que les Etats-Unis s'échinent à éviter la récession et que l'Europe tente de sauver sa monnaie unique, le Japon fait face à son propre défi : le niveau élevé du yen. Tous les observateurs semblent avoir foi dans la capacité de l'Archipel à se relever du terrible choc du 11 mars, mais ils paraissent plus circonspects quant à l'aptitude du gouvernement à enrayer la spirale haussière du yen.
  • campagne de mécénat pour le lycée takinogawa
  • professionnels du secteur de la création
  • ccifj
  • conditions actuelles de fréquentation du lycée
  • terrible événement
  • salons parisiens
  • evénement
  • événement
  • événements
  • evénements
  • salon
  • salons
  • développements économiques
  • développement économique
  • développement economique
  • développement économiques
  • entreprises
  • entreprise

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 48
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

http://www.lalettremensuelle.fr/spip.php?page=pdf&lang=fr
Espace privé Recalculer cette page
NO. 323 | NOVEMBRE 2011 (VERSION PDF)
A la Une
La baisse du yen n’est pas pour demain
Pendant que
les
Etats-Unis
s’échinent à
éviter la
récession et
que l’Europe
tente de
sauver sa
monnaie
unique, le
Japon fait
face à son propre défi : le niveau élevé du yen. Tous les observateurs semblent avoir foi dans la
capacité de l’Archipel à se relever du terrible choc du 11 mars, mais ils paraissent plus
circonspects quant à l’aptitude du gouvernement à enrayer la spirale haussière du yen. Kohei
Iwahara, économiste de Natixis pour la zone Japon-Pacifique, nous explique pourquoi cette
tendance risque de s’inscrire dans la durée.
Pouvez-vous nous rappeler quand et comment a démarré cette tendance haussière ?
Lorsqu’on regarde les statistiques, on constate clairement une baisse significative de la valeur du
dollar américain par rapport au yen juste après la faillite de Lehman Brothers. De juillet 2008 à
octobre 2011, le taux de change entre les deux monnaies est passé d’environ 105 à 77, atteignant
même un record historique de 75,84 le 30 octobre dernier. Les causes de ce phénomène reposent
essentiellement sur des décisions américaines. Aux lendemains du choc Lehman Brothers, la
banque centrale a assoupli sensiblement sa politique monétaire afin de soutenir l’économie,
entraînant un affaiblissement du dollar sur le marché des changes et une appréciation relative de
la monnaie japonaise. Cette tendance a été certainement accentuée par des mouvements
spéculatifs, les investisseurs considérant le yen comme une valeur refuge. La principale raison à
la spirale haussière observée ces dernières années reste cependant les conséquences de la
politique monétaire accommodante menée par la FED, bien plus agressive que celle mise en
œuvre par la banque centrale japonaise. Cela a eu pour effet d’affaiblir les taux d’intérêt réels
américains par rapport aux taux japonais ce qui techniquement rend le yen plus attractif par
rapport au dollar américain.
Quels sont les effets du yen fort sur l’économie japonaise ?
Le yen fort a au moins un effet positif, celui de réduire la valeur des marchandises importées,
telles que le pétrole. Mais globalement, ce phénomène a surtout un impact négatif sur l’économie
du pays. Les produits japonais exportés deviennent plus chers, ce qui réduit la compétitivité des
sociétés nippones au niveau international. En outre, le niveau élevé du yen génère des pressions
1 of 72 11/17/2011 6:37 PMhttp://www.lalettremensuelle.fr/spip.php?page=pdf&lang=fr
déflationnistes sur le marché domestique. Le Japon fait face à la déflation depuis de nombreuses
années, et le niveau actuel de la monnaie réduit à néant tous les efforts réalisé pour inverser la
tendance. À terme, ce sont les investissements privés et la consommation des ménages qui
risquent d’être touchés.
Comment les exportateurs japonais peuvent-ils faire face à cette situation ?
Malheureusement, certaines entreprises japonaises auront tendance à délocaliser tout ou partie
de leurs unités de production à l’étranger pour réduire leurs prix. Mais selon moi, le yen fort n’est
pas le seul responsable de la perte de compétitivité des exportateurs japonais. La concurrence
d’autres pays asiatiques tels que la Corée du sud ou Taïwan est devenue bien plus féroce, les
industriels coréens ou taïwanais étant désormais en mesure de fabriquer le même type de
produits que les Japonais, avec un niveau de qualité identique. Le taux de change de notre
monnaie est bien sûr un handicap, mais à l’avenir, les firmes nippones seront obligées de
recentrer leur production sur des biens à forte valeur ajoutée pour rétablir leur compétitivité.
L’exemple récent de Panasonic, qui a décidé de réduire de manière drastique sa production
d’écrans plats, illustre parfaitement cette tendance.
Les exportateurs japonais pourraient enfin se positionner en faveur d’une accélération des
négociations d’accords de libre-échange, dans la mesure où la baisse des barrières douanières
permettrait de diminuer le prix des produits exportés.
Quelles sont les mesures mises en œuvre par la banque centrale et par le gouvernement
japonais pour faire baisser la valeur du yen ?
À la suite de décisions adoptées par le Ministère des Finances, la Banque du Japon est
intervenue à quatre reprises sur le marché des changes afin de réduire la valeur du yen. La
dernière intervention remonte au 31 octobre 2011, et le ministre des Finances s’est déjà prononcé
en faveur de nouvelles actions dans les semaines à venir. Il faut toutefois constater que ces
interventions n’ont eu que très peu d’effets sur la valeur de la monnaie japonaise, car leur ampleur
reste limitée. La parité dollar/yen est remontée à 79,50 le 31 octobre, mais près de 10 jours après,
nous sommes déjà revenus à 77,60.
Parallèlement, la Banque du Japon a récemment décidé d’augmenter son enveloppe consacrée à
l’achat de titres, qui est passée de 50 milliards de yens à 55 milliards de yens. Il s’agit d’une
augmentation symbolique, dans la mesure où les achats réels n’évoluent que très lentement.
Quelles sont les perspectives pour les mois à venir ?
La tendance actuelle risque de se poursuivre, et pourrait même s’accélérer si la FED annonce un
nouvel assouplissement de sa politique monétaire pour éviter la récession économique aux
États-Unis. La seule mesure efficace pour ramener le yen à un niveau plus raisonnable consiste
en un changement de politique monétaire dans l’Archipel, avec une Banque du Japon plus
proactive et établissant un objectif d’inflation clair. La Banque centrale nippone s’est montrée
jusqu’à présent réticente à fixer un tel objectif, cherchant sans doute à ne pas reproduire les
erreurs des années 1980 qui ont conduit à la formation de bulles spéculatives dans l’immobilier et
sur les bourses locales sans précédent.
Actus
Vie de la Chambre
La CCIFJ lance les French Business Awards
THE FRENCH BUSINESS AWARDS 2012
2 of 72 11/17/2011 6:37 PMhttp://www.lalettremensuelle.fr/spip.php?page=pdf&lang=fr
Increase your company’s visibility by taking part in the
competition !
Organized by CCIFJ, the French Business Awards (FBA) recognize excellence and promote
success and innovation across all industries. The awards also acclaim the important social
contributions made by organizations through their commitment to community, ethical behavior and
environmental sustainability.
The 2012 competition will reward companies’ members of CCIFJ in the following categories :
Company of the Year
Innovation
Environmental Contribution
******
Jury’s Special Award
Submitting a nomination for the French Business Awards provides organizations with the
opportunity to review business performances and highlight core strengths, setting a benchmark for
industry standards.
Nominations are judged against specific criteria, founded on the FBA values of success,
innovation and ethics. The FBA employs a well-defined and tested framework to ensure that the
judging process is fair and free of influence.
Winning a French Business Award trophy is a prestigious endorsement of an organization’s
projects, initiatives, products or achievements. Winners are acknowledged as industry leaders and
named the best in their respective categories. This is a valuable measure of success that can be
used in a variety of communications creating publicity, positive organizational profiling and
heightened credibility. Winners are eligible to publicize their achievement in all their collateral
marketing, provided their state with the category and year in which the award was won.
Who can participate ?
All companies’ members of CCIFJ involved in French Japanese trade and investment for a
minimum of 2 years
How to participate ?
Fill the application form corresponding to the category chosen and return it to the address
mentioned on the form.
Application form for "Company of the year"
Application form for "Environmental Contribution"
Application form for "Innovation"
When is the deadline ?
December 15th, 2011
When and where will the awards ceremony take place ?
It will take place in Tokyo on January 31th, 2011 at CCIFJ Shinnenkai (Soirée de rentrée).
Venue : to be confirmed
3 of 72 11/17/2011 6:37 PMhttp://www.lalettremensuelle.fr/spip.php?page=pdf&lang=fr
What do I get if I win ?
A free full color page of advertising in our magazine FRANCE JAPON ECO.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents