Brochure cours interfacultaires d espagnol 2010-2011
14 pages
Français

Brochure cours interfacultaires d'espagnol 2010-2011

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
14 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

1 COURS INTERFACULTAIRES D’ESPAGNOL 2010-2011 Plus d’info à http://www.uclouvain.be/ilv 1. Les professeurs Isabel Baeza Varela Cours dispensés : ESPA1100, ESPA1300, ESPA2600 Heure de réception : mercredi 14h30-15h30 ou sur R-V à prendre par e-mail (pendant les périodes de suspension des cours uniquement sur R-V à prendre par e-mail) eLieu de réception : D.279 (Grand Rue 54, 2 étage) E-mail : Isabel.Baezavarela@uclouvain.be Parcours et pédagogie : http://www.uclouvain.be/isabel.baezavarela Víctor Manuel Méndez Villegas Cours dispensés : ESPA1101, ESPA1500, ESPA1700 Heure de réception : mercredi 15h-16h ou sur R-V à prendre par e-mail (pendant les périodes de suspension des cours uniquement sur R-V à prendre par e-mail) erLieu de réception : A.132 (Traverse d’Esope 1, 1 étage) E-mail : Victor.Mendez@uclouvain.be Parcours et pédagogie : http://www.uclouvain.be/victor.mendez Les professeurs d’espagnol sont toujours prêts à vous recevoir et à vous aider pendant leurs heures de réception ou sur R-V. Attention! Toute question d’ordre pratique (et notamment l’accueil des étudiants retardataires) doit être traitée en dehors des cours pour ne pas nuire à la bonne progression du groupe. 2 2. Admission et inscription Pour suivre un cours d’espagnol interfacultaire, vous devez impérativement : 1. Être inscrit à l'UCL en tant qu’étudiant. 2. Veiller à ce que le cours soit inscrit dans votre ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 69
Langue Français

Extrait

1


COURS INTERFACULTAIRES D’ESPAGNOL 2010-2011


Plus d’info à http://www.uclouvain.be/ilv



1. Les professeurs


Isabel Baeza Varela

Cours dispensés : ESPA1100, ESPA1300, ESPA2600
Heure de réception : mercredi 14h30-15h30 ou sur R-V à prendre par e-mail (pendant les périodes de suspension
des cours uniquement sur R-V à prendre par e-mail)
e
Lieu de réception : D.279 (Grand Rue 54, 2 étage)
E-mail : Isabel.Baezavarela@uclouvain.be
Parcours et pédagogie : http://www.uclouvain.be/isabel.baezavarela


Víctor Manuel Méndez Villegas

Cours dispensés : ESPA1101, ESPA1500, ESPA1700
Heure de réception : mercredi 15h-16h ou sur R-V à prendre par e-mail (pendant les périodes de suspension des
cours uniquement sur R-V à prendre par e-mail)
er
Lieu de réception : A.132 (Traverse d’Esope 1, 1 étage)
E-mail : Victor.Mendez@uclouvain.be
Parcours et pédagogie : http://www.uclouvain.be/victor.mendez


Les professeurs d’espagnol sont toujours prêts à vous recevoir et à vous aider pendant leurs heures de réception ou sur R-V.
Attention! Toute question d’ordre pratique (et notamment l’accueil des étudiants retardataires) doit être traitée en dehors des
cours pour ne pas nuire à la bonne progression du groupe.
2


2. Admission et inscription


Pour suivre un cours d’espagnol interfacultaire, vous devez impérativement :

1. Être inscrit à l'UCL en tant qu’étudiant.
2. Veiller à ce que le cours soit inscrit dans votre programme d’études (les étudiants libres ne sont plus admis aux cours d’espagnol) :

soit dans le programme de base ;
soit dans les cours à option prévus dans le programme de l'année d'études (après accord du responsable du programme) ;
soit le cours est ajouté à votre programme d'études (après accord du responsable du programme).

L’inscription au cours se fait via votre faculté et donc il n’y a aucune démarche à entreprendre auprès de l'ILV ou auprès du Secrétariat des
étudiants de l'UCL.



3. Début des cours


Les cours d'espagnol débutent:

Au premier quadrimestre la 2ème semaine de la rentrée : à partir du mardi 28 septembre.
Au deuxième quadrimestre la 1ère semaine de la rentrée : à partir du lundi 31 janvier.



4. Fermeture des groupes


Pour assurer de bonnes conditions pédagogiques, les places dans les groupes sont limitées. Une fois le groupe complet, il sera fermé à toute
admission. Les retardataires risquent donc de se voir refuser l’accès. D’ailleurs, après trois semaines de cours on n’admet plus d’étudiants,
notamment dans les cours élémentaires, puisque le retard accumulé est trop important pour garantir la réussite de l’étudiant.



5. Absences aux cours


La présence à un cours de langue est indispensable pour acquérir de façon active les contenus et développer les compétences langagières,
ainsi que les stratégies d’apprentissage. Pour cette raison, la présence est obligatoire et les absences injustifiées sont pénalisées.
3
Les professeurs d’espagnol ne pénalisent pas les absences justifiées, c’est-à-dire dues à des raisons médicales ou académiques, car leur but est
de permettre aux étudiants de bien pouvoir combiner leurs études facultaires avec le cours d’espagnol.

Cependant, si les étudiants devaient être absents pendant une période prolongée à cause, par exemple, d’un stage ou d’une coïncidence
horaire avec une autre activité académique, nous déconseillons les étudiants de s’inscrire à un cours d’espagnol.



6. Choix des groupes


Quand un cours offre plusieurs groupes, le choix des groupes est libre si, au moment de votre arrivée en classe, il reste des places dans le
groupe de votre choix. Une fois les groupes complets on n’acceptera plus d’étudiants.

On conseille vivement les étudiants de se rendre au premier cours du groupe choisi. A ce moment le professeur procédera à l’inscription des
étudiants dans le groupe de leur préférence.



7. Changements de groupe


Nous essayons de faire de notre mieux pour rendre vos horaires facultaires compatibles avec ceux des cours d’espagnol et donc les
changements de groupe sont permis sous certaines conditions :

Une fois les cours débutés, les changements de groupe ne sont pas permis, sauf si l’étudiant fait une demande dûment justifiée au
professeur par e-mail.

Pour les cours annuels, si un changement dans votre horaire facultaire vous empêche de continuer à suivre le groupe auquel vous êtes
inscrit, vous serez autorisé à changer de groupe au deuxième quadrimestre selon les modalités annoncées par le professeur.



8. Les cours interfacultaires : public, orientation, niveaux de référence et type de cours


Les cours interfacultaires de l’ILV ne sont pas adressés aux étudiants d’une faculté en particulier, ni ne sont liés à une discipline universitaire
concrète et ils accueillent au sein de leurs groupes des étudiants de toutes les facultés confondues.

Les cours sont annuels ou d’un quadrimestre. Pour les cours annuels il n’est pas permis de ne suivre qu’un quadrimestre.

Ils suivent les niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL), où le Conseil de l'Europe définit 3 profils d'utilisateur
de la langue et 6 niveaux de compétence dans l'apprentissage des langues : 4
Utilisateur élémentaire

A1-Premiers contacts : niveau introductif ou de découverte de la langue.
L’utilisateur du niveau A1 :

Peut comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets.
Peut se présenter ou présenter quelqu'un et poser à une personne des questions la concernant -par exemple, sur son lieu d'habitation, ses relations, etc.-
et peut répondre au même type de questions.
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
A2-Niveau de survie : l'utilisateur "novice" peut agir dans les situations quotidiennes.
L’utilisateur du niveau A2 :

Peut comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec les domaines immédiats de priorité (par exemple,
informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail).
Peut communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur les sujets familiers et habituels.
Peut décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats.

Utilisateur indépendant (moyen et plus)

B1-Niveau seuil : l'utilisateur comprend l'essentiel des messages produits dans un langage clair et standard. Il peut tenir un
discours simple.
L’utilisateur du niveau B1 :

Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs,
etc.
Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée.
Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt.
Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement les raisons ou explications pour un projet ou
une idée.
B2-Niveau avancé : l'utilisateur comprend des textes oraux et écrits complexes et longs. Il communique avec aisance.
L’utilisateur du niveau B2 :

Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité.
Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni
pour l'autre.
Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d'actualité et exposer les avantages et les
inconvénients de différentes possibilités. 5

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents