Dictionnaire du patois de la Flandre française, ou Wallonne. Précédé d une notice sur l auteur, suivie d une préf. et de la liste des auteurs et des ouvrages cités dans le dictionnaire
550 pages
Français

Dictionnaire du patois de la Flandre française, ou Wallonne. Précédé d'une notice sur l'auteur, suivie d'une préf. et de la liste des auteurs et des ouvrages cités dans le dictionnaire

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
550 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

I vo7r:5^:^ DICTIONNAIRE DU PATOIS DE LA FRANÇAISEFLANDRE ou WALLONNE VERMESSEPar LOUIS PRliCl^DÉ d'une PréîaceD'one Notice sar l'auleur, suivie DES AUTEURS ET DES OUVRAGES CITÉSET DE LA LISTE Dans le Dictionnaire. [- DOUAI L. CRÉPIN, LIBRAlllE ÉDITEUR UUE DES PHOCL'nEURS,32, 1867 Droit réserve en Fronce cl i rétrcinser. PC 304(: y. @T0© SUR VERMESSE.Inouïs 1837.Vermesse est né à Lille le 6 septembreLouis detenaient une boutique d'épiceries etSes parents paren grande partie,liquides dans un quartier habité, le patois de Lille.ouvriers parlant habituellementdes petit commerce.Enfant, il était employé à ce puis-sans nul doute, contribuéCette circonstance a, lexico-Vermesse un écrivain , unsamment à faire de graphe. même,ouvert, craintifIl était d'un caractère peu mais observateur. dans lesparlait peu et puisaitIl écoutait beaucoup, pourde précieux matériauxconversations de ses clients plusl'ouvrage auquel il a consacréla composition de tard de travail.plusieurs années ADICTIONNAIBE DU PATOIS. Il NOTICE. par des articles insérésà peu, il se fit connaîtrePeu Bel-France et de ladans les journaux du Nord de la des mœurs et duet dans lesquels il s'occupaitgique, langage du pays. nombre de comptes-rendus de concertsIl écrivit aussi musique et fut, pendant quelqueet de concours de de plusieurs journaux Paris,temps, le correspondant de VOrphéon et de la France Chorale.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 74
Licence :
Langue Français
Poids de l'ouvrage 27 Mo

Extrait

Ivo7r:5^:^
DICTIONNAIRE
DU
PATOIS
DE LA
FRANÇAISEFLANDRE
ou
WALLONNE
VERMESSEPar LOUIS
PRliCl^DÉ
d'une PréîaceD'one Notice sar l'auleur, suivie
DES AUTEURS ET DES OUVRAGES CITÉSET DE LA LISTE
Dans le Dictionnaire.
[-
DOUAI
L. CRÉPIN, LIBRAlllE ÉDITEUR
UUE DES PHOCL'nEURS,32,
1867
Droit réserve en Fronce cl i rétrcinser.PC
304(:
y.Â@T0©
SUR
VERMESSE.Inouïs
1837.Vermesse est né à Lille le 6 septembreLouis
detenaient une boutique d'épiceries etSes parents
paren grande partie,liquides dans un quartier habité,
le patois de Lille.ouvriers parlant habituellementdes
petit commerce.Enfant, il était employé à ce
puis-sans nul doute, contribuéCette circonstance a,
lexico-Vermesse un écrivain , unsamment à faire de
graphe.
même,ouvert, craintifIl était d'un caractère peu
mais observateur.
dans lesparlait peu et puisaitIl écoutait beaucoup,
pourde précieux matériauxconversations de ses clients
plusl'ouvrage auquel il a consacréla composition de
tard de travail.plusieurs années
ADICTIONNAIBE DU PATOIS.Il NOTICE.
par des articles insérésà peu, il se fit connaîtrePeu
Bel-France et de ladans les journaux du Nord de la
des mœurs et duet dans lesquels il s'occupaitgique,
langage du pays.
nombre de comptes-rendus de concertsIl écrivit aussi
musique et fut, pendant quelqueet de concours de
de plusieurs journaux Paris,temps, le correspondant de
VOrphéon et de la France Chorale.notamment de
de dix-septIl a publié à l'âge ans, une petite brochure
intitulée : L'amusementdevenue rare et d'un Lillois.
C'était une collection d'articles traitant des coutumes de
l'ouvrier de Lille, de ses fêtes, de ses chansons, de son
idiome.
eu unSa Lettre sur le Patois, qui a certain succès,
fond leprouva qu'il connaissait à vieux langage lillois.
en outre, une biographie complète duIl composa,
populaire de Lille, connu sous le sobriquetchansonnier
de Brûle-Maison.
opuscule est fort intéressant, mais ce qui, surtout,Cet
curieux, c'est que l'auteur établit que tous lesle rend
qui se sont occupés du vieux trouvère l'ont,écrivains
appelé de Cottignies ou Decottignies, alorspar erreur,
ses actes de baptême et mariage quequ'il résulte de de
est : Cotigny.son vrai nom
11 paraît que cette erreur a été primitivement faite par

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents