Le Vilain mire
6 pages
Français

Le Vilain mire

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
6 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Le vilain mireeFabliau du XIII siècleTexte en ancien françaisJadis estoit uns vilains riches,Qui mout estoit avers et chiches ;Une charrue adès avoit,Tos tens par lui la maintenoitD'une jument et d'un roncin;Assez ot char et pain et vinEt quanques mestier li estoit,Mes por fame que pas n'avoitLe blasmoient mout si amiEt toute la gent autressi :Il dist volentiers en prendroitUne bonne, se la trovoit ;Et cil dient qu'il li querrontLa mellor que il troveront.El païs ot .I. chevalier,Viez hom estoit et sanz moillier,S'avoit une fille mout beleEt mout cortoise damoisele,Mès por ce qu'avoirs li failloit,Li chevaliers pas ne trovoitQui sa fille li demandast,Que volentiers la mariastPor ce que ele estoit d'aageEt en point d'avoir mariage.Li ami au vilain alerentAu chevalier, et demanderentSa fille por le païsantQui tant avoit or et argent,Plenté forment et planté dras.Il leur dona isnel le pasEt otroia cest mariage.La pucele qui mout fu sage,N'osa contredire son pere,Quar orfeline estoit de mere,Si otroia ce qui li plot,Et fi vilains plus tost qu'il potFist ses noces et espousaCeli cui forment en pesa,S'ele autre chose en osast fere.Quant trespassé ot cel afereEt des noces et d'autre chose,Ne demora mie grant poseQuant li vilains se porpenssaQue malement esploitié a :N'aferist mie à son mestierD'avoir fille de chevalier;Quant il ira à la charrueLi vassaus ira lez la rueA cui toz les jors ot foiriez.Et quant il sera ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 104
Langue Français

Extrait

Le vilain mire
e Fabliau du XIIIsiècle
Texte en ancien français
Jadis estoit uns vilains riches, Qui mout estoit avers et chiches ; Une charrue adès avoit, Tos tens par lui la maintenoit D'une jument et d'un roncin; Assez ot char et pain et vin Et quanques mestier li estoit, Mes por fame que pas n'avoit Le blasmoient mout si ami Et toute la gent autressi : Il dist volentiers en prendroit Une bonne, se la trovoit ; Et cil dient qu'il li querront La mellor que il troveront.
El païs ot .I. chevalier, Viez hom estoit et sanz moillier, S'avoit une fille mout bele Et mout cortoise damoisele, Mès por ce qu'avoirs li failloit, Li chevaliers pas ne trovoit Qui sa fille li demandast, Que volentiers la mariast Por ce que ele estoit d'aage Et en point d'avoir mariage. Li ami au vilain alerent Au chevalier, et demanderent Sa fille por le païsant Qui tant avoit or et argent, Plenté forment et planté dras. Il leur dona isnel le pas Et otroia cest mariage. La pucele qui mout fu sage, N'osa contredire son pere, Quar orfeline estoit de mere, Si otroia ce qui li plot, Et fi vilains plus tost qu'il pot Fist ses noces et espousa Celi cui forment en pesa, S'ele autre chose en osast fere. Quant trespassé ot cel afere Et des noces et d'autre chose, Ne demora mie grant pose Quant li vilains se porpenssa Que malement esploitié a : N'aferist mie à son mestier D'avoir fille de chevalier; Quant il ira à la charrue Li vassaus ira lez la rue A cui toz les jors ot foiriez. Et quant il sera esloingniez De sa meson, li chapelain Vendra tant et hui et demain Que sa fame li foutera, Ne jamès jor ne l'amera Ne ne le prisera . II. pains : « Las ! moi chetiz, » fet li vilains,
« Or ne me sai je conseillier, Quar repentir n'i a mestier. » Lors se commence à porpensser Comment de ce la puist garder : « Dieus ! » fet il, « si je la batoie Au matin quant je leveroie : Ele plorroit au lonc du jor, Je m'en iroie en mon labor. Bien sai, tant con ele plorroit, Que nus ne la donoieroit. Au vespre quant je revendrai, Por Dieu merci la prierai, Je la ferai au soir haitie Mès au matin ert courroucie. Je prendrai ja à li congié, Se je avoie un poi mengié. » Li vilains demande à disner : La dame li cort aporter; N'orent pas saumon ne pertris : Pain et vin orent, et oes fris, Et du fromage à grant plenté Que li vilains ot amassé.
Et quant la table fut ostée, De la paume qu'ot grant et lée Fiert si sa fame lez la face Que des doiz i parut la trace, Puis l'a prise par les cheveus Li vilains qui mout estoit feus, Si l'a batue tout ausi Con s'ele l'eüst deservi; Puis vait aus chans isnelement, Et sa fame remest plorant. « Lasse, » fet ele, « que ferai ? Et comment me conseillerai ? Or ne sai je mès que je die, Or m'a mon pere bien trahie Qui m'a donné à cel vilain. Cuidoie je morir de fain ? Certes bien oi au cuer la rage Quant j'otroiai tel mariage : Dieus ! porqoi fu ma mere morte ! Si durement se desconforte, Toutes les gens qui i venoient Por li veoir s'en retornoient. Ainsi a dolor demené Tant que soleil fut esconssé Que li vilains est reperiez. A sa fame cheïaus piez, Et li pria por Dieu merci : « Sachiez ce me fist Anemi Qui me fist fere tel desroi ; Tenez, je vous plevis ma foi Que jamès ne vous toucherai : De tant con batue vous ai Sui je courouciez et dolenz. » Tant li dist li vilains pulens Que la dame lors li pardone. Et à mengier tantost li done De ce qu'ele ot apareillié; Quant il orent assez mengié, Si alerent couchier en pais.
Au matin li vilains pusnais Ra sa fame si estordie Por poi qu'il ne l'a mehaingnie, Puis s'en revait aus chans arer. La dame commence à plorer : « Lasse, » dist ele, « que ferai ? Et comment me conseillerai ? Bien saiue mal m'est avenu :
Fu onques mon mari batu ? Nennil, il ne set que cops sont : S'il le seüst, por tout le mont, Il ne m'en donast pas itant. »
Que qu'ainsi s'aloit dementant, Esvos .II. messagiers le roi, Chascun sor un blanc palefroi ; Envers la dame esperonerent, De par le roi la saluerent, Puis demanderent à mengier Que il en orent bien mestier. Volentiers leur en a doné; Et puis si leur a demandé : « Dont estes vous et où alez ? Et dites moi que vous querez. »
Li uns respont : « Dame, par foi, Nous sommes messagiers le roi; Si nous envoie .I. mire querre, Passer devons en Engleterre. — Por quoi fere ? — Damoiselle Ade, La fille le roi, est malade; Il a passé .VIII. jors entiers Que ne pot boivre ne mengier, Quar une areste de poisson Li aresta el gavion : Or est li rois si corouciez ; S'il la pert ne sera mès liez. » Et dist la dame : « Vous n'irez Pas si loing comme vous penssez, Quar mon mari est, je vous di, Bons mires, je le vous afi; Certes il set plus de mecines Et de vrais jugemens d'orines Que onques ne sot Ypocras. — Dame, dites le vous à gas ? — De gaber, » dist ele, « n'ai cure, Mès il est de tele nature Qu'il ne feroit por nului rien, S'ainçois ne le batoit on bien. » Et cil dient : « Or i parra, Ja por batre ne remaindra; Dame, où le porrons nous trover ? — Aus chans le porrez encontrer : Quant vous istrez de ceste cort, Tout ainsi con cil ruissiaus cort Par defors cele gaste rue, Toute la premiere charrue Que vous troverez, c'est la nostre. Alez; à saint Pere l'apostre, » Fet la dame, « je vous commant. »
Et cil s'en vont esperonant, Tant qu'ils ont le vilain trové. De par le roi l'ont salué, Puis li dient sanz demorer : « Venez en tost au roi parler. — A que fere? » dist li vilains. — Por le sens dont vous estes plains; Il n'a tel mire en ceste terre : De loing vous sommes venu querre. » Quant li vilains s'ot clamer mire, Trestoz li sans li prent à frire ; Dist qu'il n'en set ne tant ne quant. « Et qu'alons nous ore atendant ? » Ce dist li autres ; « bien sez tu Qu'il veut avant estre batu Que il face nul bien ne die ? » Li uns le fiert delez l'oïe Et li autres par mi le dos
D'un baston qu'il ot grant et gros; Il li ont fet honte à plenté, Et puis si l'ont au roi mené. Si le montent à reculons La teste devers les talons. Li rois les avoit encontré ; Si lor dist : « Avez rien trové ? — Sire, oïl, » distrent il ensamble. Et li vilains de paor tramble. Li uns d'aus li dist premerains Les teches qu'avoit li vilains, Et comme ert plains de felonie, Quar de chose que on li prie Ne feroit il por nului rien, S'ançois ne le batoit on bien. Et dist li rois : « Mal mire a ci, Ainc mais d'itel parler n'oï. — Bien soit batus puisqu'ainsi est, » Dist un serjans, «je sui tout prest; Ja si tost nel commanderois, Que je li paierai ses drois. » Li rois le vilain apela : « Mestre, » fet il, « entendez ça, Je ferai ma fille venir, Quar grant mestier a de garir. » Li vilains li cria merci : « Sire, por Dieu qui ne menti, Si m'aït Dieus, je vous di bien, De fisique ne sai je rien : Onques de fisique ne soi. » Et dist li rois : « Merveilles oi : Batez le moi. » Et cil saillirent Qui assez volentiers le firent. Quant li vilains senti les cops, Adonques se tint il por fols : « Merci, » commença à crier, « Je la garrai sanz delaier. »
La pucele fu en la sale Qui mout estoit et tainte et pale, Et li vilains se porpenssa En quel maniere il la garra ; Quar il set bien que à garir Li covient il ou à morir. Lors se commence à porpensser, Se garir la veut et sauver, Chose li covient fere et dire Par qoi la puisse fere rire Tant que l'areste saille hors, Quar el n'est pas dedenz le cors. Lors dist au roi : « Fetes .I. feu En cele chambre en privé leu ; Vous verrez bien que je ferai, Et se Dieu plest, je la garrai. » Li rois a fet le feu plenier; Vallet saillent et escuier, Si ont le feu tost alumé Là où li rois l'ot commandé. Et la pucele au feu s'assist Seur .I. siege que l'en li mist; Et li vilains se despoilla Toz nuz, et ses braies osta, Et s'est travers le feu couchiez, Si s'est gratez et estrilliez : Ongles ot grans et le cuir dur, Il n'a homme dusqu'à Samur Là on louast grateeur point Que cil ne fust mout bien à point. Et la pucele qui ce voit, A tout le mal qu'ele sentoit, Vout rire, si s'en esforça
Que de la bouche li vola L'areste hors enz el brasier. Et li vilains sanz delaier Revest ses dras et prent l'areste, De la chambre ist fesant grant feste; Où voit le roi, en haut li crie : « Sire, vostre fille est garie, Vez ci l'areste, Dieu merci. » Et li rois mout s'en esjoï, Et dist li rois : « Or sachiez bien Que je vous aim seur toute rien. Or aurez vous robes et dras. — Merci, sire, je nel vueil pas, Ne ne vueil o vous demorer : A mon ostel m'estuet aler. » Et dist li rois : « Tu non feras, Mon mestre et mon ami seras. — Merci, sire, por saint Germain, A mon ostel n'a point de pain : Quant je m'en parti ier matin, L'en devoit carchier au molin. » Li rois .II. garçons apela : « Batez le moi, si demorra. » Et cil saillent sanz delaier. Et vont le vilain ledengier. Quant li vilains senti les cops Es braz, es jambes et ou dos, Merci lor commence à crier : « Je demorrai, lessiez me ester. »
Li vilains est à cort remez, Et si l'a on tondu et rez, Et si ot robe d'escarlate ; Fors cuida estre de barate Quant les malades du païs, Plus de .IIIIXX., ce n'est vis, Vindrent au roi à cele feste. Chascuns li a conté son estre ; Li rois le vilain apela : « Mestre, » dist il, « entendez ça, De ceste gent prenez conroi, Fetes tost, garissiez les moi. — Merci, sire, » li vilains dit, « Trop en i a, se Dieus m'aït, Je n'en porroie à chief venir : Si nes porroie toz garir. » Li rois .II. garçons en apele, Et chascuns a pris une estele, Quar chascuns d'aus mout bien savoit Porqoi li rois les apeloit. Quant li vilains les vit venir, Li sans li commence à fremir : « Merci, » lor commence à crier, «Je les garrai sanz arrester. » Li vilains a demandé laingne, Assez en ot comment qu' il praingne : En la sale fu fez li feus, Et il meïsmes en fu keus.
Les malades i aüna, Et puis après au roi pria : « Sire, vous en irez à val, Et testuit cil qui n'ont nul mal. » Li rois s'en part mout bonement, De la sale ist, lui et sa gent. Li vilains aus malades dist : « Seignor, par cel Dieu qui me fist, Mout a grant chose à vous garir, Je n'en porroie à chief venir : Le plus malade en eslirai, Et en cel feu le meterai ;
Si l'arderai en icel feu, Et tuit li autre en auront preu, Quar cil qui la poudre bevront, Tout maintenant gari seront. » Li uns a l'autre regardé, Ainz n'i ot boçu ne enflé Qui otriast por Normendie Qu'eüst la graindre maladie. Li vilains a dit au premier : « Je te voi mout afebloier; Tu es des autres li plus vains. — Merci, sire, je sui toz sains Plus que je ne fui onques mais : Alegiez sui de mout grief fais Que j'ai eü mout longuement ; Sachiez que de rien ne vous ment. — Va donc à val ; qu'as tu ci quis ? » Et cil a l'uis maintenant pris.
Li rois demande : « Es tu gari ? — Oïl, sire, la Dieu merci ; Je sui plus sain que une pomme : Mout a ou mestre bon preudomme. »
Que vous iroie je contant? Onques n'i ot petit ne grant Qui por tout le mont otriast Que l'en en cel feu le boutast, Ainçois s'en vont tout autressi Con se il fussent tuit gari. Et quant li rois les a veüz, De joie fu toz esperduz, Puis a dit au vilain : « Biaus mestre, Je me merveil que ce puet estre Que si toz gariz les avez. — Merci, sire, jes ai charmez : Je sai .I. charme qui mieus vaut Que gingembre ne citovaut. » Et dist li rois : « Or en irez A vostre ostel quant vous voudrez, Et si aurez de mes deniers Et palefroiz et bons destriers; Et quant je vous remanderai, Vous ferez ce que je voudrai : Si serez mes bons amis chiers, Et en serez tenus plus chiers De toute la gent du païs. Or ne soiez plus esbahis, Ne ne vous fetes plus ledir, Quar ontes est de vous ferir. — Merci, sire, » dist le vilain; « Je sui vostre homme et soir et main, Et serai tant con je vivrai Ne ja ne m'en repentirai. »
Du roi se parti, congié prent, A son ostel vint liement ; Riches mananz ainz ne fu plus : A son ostel en est venus, Ne plus n'ala à la charrue, Ne onques plus ne fu batue Sa fame, ainz l'ama et chieri. Ainsi ala con je vous di : Par sa fame et par sa voisdie Fu bons mires et sanz clergie.
Explicit du Vilain Mire.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents