Manuel pour Four SMEG  SCV38X
24 pages
Français

Manuel pour Four SMEG SCV38X

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
24 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'SCV38X' de marque 'SMEG'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 415
Langue Français

Extrait

TINEEDRFESMANUALE D'USOUSER GUIDEBETRIEBSANLEITUNGGUIDE D'UTILISATIONMANUAL DE UTILIZACIÓNonroFnevOBackofenuoFronroHSSTTOARPTSCV38X
SOMMAIRE1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEURLa cuisson vapeur___________________________________________________________________________________Consignes de sécurité___________________________________Respect de l’environnement2/ INSTALLATIONDEVOTREAPPAREIL______________________________________Choix de l’emplacement_______________________________________________Encastrement_____________________________________Raccordement électrique3 / DESCRIPTION DEVOTREAPPAREILPrincipe de fonctionnement________________________________________________________________________Présentation de votre four________________________________________________AccessoiresPrésentation du programmateur________________________________Présentation des touches de sélections_________________________4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILComment régler et modifier l’heure_____________________________Durées de cuissons préprogrammées __________________________Cuisson à la vapeur__________________________________________Arrêt en cours de cuisson_____________________________________En fin de cuisson____________________________________________Gestion de l’eau_____________________________________________Cuisson différée_____________________________________________Utilisation de la fonction minuterie______________________________Verrouillage des commandes (sécurité enfants)___________________Mode veille de l’afficheur______________________________________Mode démonstration_________________________________________5 / DESCRIPTION DES FONCTIONS ET TABLEAU DE CUISSON__________6 / ENTRETIENET NETTOYAGEDEVOTREAPPAREIL______________________________Nettoyage de la surface extérieure________________________________________Nettoyage de la cavitéNettoyage du tuyau d’arrivée d’eau_____________________________Nettoyage du générateur vapeur_______________________________Nettoyage de la goulotte______________________________________7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT_________________________________________________________Changement de l’ampoule 8 / SERVICE APRES-VENTE ________________________________________________Interventions3RF40506070708090901011112121134141415161617181912222222222324252
FR1 / A LATTENTION DE LUTILISATEURLA CUISSON VAPEURGénéralitésLa cuisson vapeur est tout bénéfice si l’on respecte le mode d’emploi. Saine et naturelle, la cui-sine vapeur conserve leur bon goût aux aliments. Une sauce raffinée ou aux herbes aromatiquesajoute le petit plus qui fait la différence.Elle ne transmet aucune odeur. Inutile d’aromatiser l’eau de cuisson avec des herbes ou desépices, en revanche, on peut parfumer un poisson en le déposant sur un lit d’algues ou une vo-laille sur un bouquet de romarin ou d’estragon.Elle cuit simultanément viande, poisson et légumes.Elle réchauffe en douceur pâtes, riz et purée sans risque d’attacher et sans dessèchement.Elle facilite la cuisson des crèmes, flans, gâteaux de riz... recouverts de papier aluminium, l’eaude condensation ne les détrempe pas.Inutile de saler avant, pas même l’eau de cuisson.Pour donner meilleure mine à une viande, faîtes la dorer rapidement de tous les côtés, au beur-re chaud à la poële.Comparée à la cuisson à l’eau, la vapeur ne présente que des avantages:Elle est rapide: la cuisson démarre immédiatement alors que le temps de cuisson des alimentsdans un récipient d’eau n’est décompté qu’à partir de la reprise de l’ébullition.Elle est diététique: les vitamines (celles dites hydrosolubles) et les sels minéraux sont bien pré-servés puisqu’ils se dissolvent à peine dans l’eau condensée qui nappe les aliments.De plus, aucune matière grasse n’est utilisée pour conduire la cuisson.La vapeur respecte le goût des aliments. Elle n’ajoute pas de parfum, ni goût de grillé ou depoêlé et n’en ôte pas non plus puisqu’il n’y a pas de dilution dans l’eau.Revers de la médaille: inutile de cuire de cette façon un poisson qui ne serait pas frais, ou un lé-gume oublié au réfrigérateur depuis une semaine: résultat catastrophique!La vapeur ne communique pas les goûts ni les odeurs; n’hésitez donc pas à gagner à la fois dutemps et de l’argent en faisant cuire côte à côte mais sans se toucher, un poisson et un dessertpar exemple.La vapeur convient aussi pour blanchir, réchauffer ou encore maintenir au chaud, en particulierles sauces.Faîtes d’abord revenir à la poêle, avec très peu de matière grasse, les viandes genre volaille,veau, porc, pour qu’elles prennent un aspect doré appétissant. Achever ensuite leur cuisson àla vapeur.Détaillés en morceaux, les aliments cuisent plus vite et de façon plus homogène que s’ils sontentiers.4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEURRFImportantConservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être venduou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Mercide prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ontété rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.CONSIGNESDESÉCURITÉ—Cet appareil a été conçu pour être utilisépar des particuliers dans leur lieu d'habitation.Il est destiné exclusivement à la cuisson desdenrées alimentaires. Ce four ne contient au-cun composant à base d'amiante.—Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisépar des personnes (y compris les enfants)dont les capacités physiques, sensorielles oumentales sont réduites, ou des personnes dé-nuées d’expérience ou de connaissance, saufsi elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaired’une personne responsable de leur sécurité,d’une surveillance ou d’instructions préa-lables concernant l’utilisation de l’appareil.—A la réception de l'appareil, déballez-le oufaites le déballer immédiatement. Vérifiez sonaspect général. Faites les éventuelles ré-serves par écrit sur le bon de livraison dontvous gardez un exemplaire.—Votre appareil est destiné à un usage do-mestique normal. Ne l'utilisez pas à des finscommerciales ou industrielles ou pourd'autres buts que celui pour lequel il a étéconçu.—Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modi-fier les caractéristiques de cet appareil. Celareprésenterait un danger pour vous.—Eloignez les jeunes enfants de l'appareilpendant son fonctionnement. Vous éviterezainsi qu'ils se brûlent en renversant un réci-pient de cuisson. —Ne tirez jamais votre appareil par la poignéede la porte. —Lors de la cuisson, assurez-vous que la por-te de votre four est bien fermée afin que lejoint d'étanchéité remplisse correctement safonction.—Il convient de surveiller les enfants pours’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.5—Lors de son utilisation, l'appareil devientchaud. Ne touchez pas les éléments chauf-fants situés à l'intérieur du four. Vous risque-riez de graves brûlures.—En enfournant ou en sortant vos plats dufour, utilisez des gants thermiques de cuisine.—Après une cuisson, ne prenez pas à mainnue la casserolerie. —Quand vous sortez le plat de condensation,il contient de l’eau très chaude (bouillante);faites particulièrement attention pendant samanipulation.—Sur la porte ouverte du four, ne posez pasde charges lourdes, et assurez vous qu'un en-fant ne puisse ni monter ni s'asseoir. —Pour toute intervention de nettoyage dans lacavité du four, le four doit être arrêté.—Une utilisation intensive et prolongée del'appareil peut nécessiter une aération sup-plémentaire en ouvrant la fenêtre ou en aug-mentant la puissance de la ventilation méca-nique.—En plus des accessoires fournis avec votrefour, n'utilisez que des plats résistants à dehautes températures (suivez les instructionsdes fabricants).—Après utilisation de votre four, assurez-vousque toutes les commandes se trouvent sur laposition arrêt.—N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou àhaute pression pour nettoyer le four (exi-gences relatives à la sécurité électrique).
FR1 / A LATTENTION DE LUTILISATEURRESPECT DE L’ENVIRONNEMENT— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage etcontribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs muni-cipaux prévus à cet effet. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué dece logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avecd'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsiréalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressezvous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des ap-pareils usagés les plus proches de votre domicile.— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.AttentionL'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :- Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’appositiondu marquage CE.- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contactavec des denrées alimentaires.6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL083550 mini065083650050255054859522RFCHOIXDEL’EMPLACEMENTENCASTREMENTLes schémas ci-dessus déterminent les cotesPour ce faire :d'un meuble qui permettra de recevoir votrefour.1) Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroiLe four peut indifféremment être installé sousdu meuble pour éviter léclatement du bois.un plan de travail ou dans un meuble en2) Fixez le four avec les 2 vis.colonne (ouvert ou fermé) ayant lesdimensions d’encastrement adaptées.Conseil• Pour plus de stabilité, fixez le four dans lePour être assuré d’avoir une installa-meuble par 2 vis au travers des trous prévustion conforme, n’hésitez pas à faire appel àà cet effet sur les montants latéraux.un spécialiste électroménager.AttentionNotre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécu-tif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branche-ment de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusiblecorrespondant à la ligne de branchement du four.7
RF2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILLigne Mono 220-240 V ~Disjoncteur différentiel oufusible 10APrise de courant 2 pôles +terre norme CEI 60083 2C2o0-m2p4t0eVur~  2500AH zMonoelbâCd'alimentationlongueur 1,50 m environRACCORDEMENT ELECTRIQUELa sécurité électrique doit être assurée parpar l'intermédiaire d'une prise de courant 1phun encastrement correct. Lors de l'encastre-+1 neutre + terre normalisée CEI 60083 oument et des opérations d'entretien, l'appareild'un dispositif à coupure omnipolairedoit être débranché du réseau électrique, lesconformément aux règles d'installation.fusibles doivent être coupés ou retirés.AttentionLe raccordement électrique est à réaliserLe fil de protection (vert-jaune) estavant la mise en place de l'appareil dans lemeuble.relié à la borne de l'appareil et doit êtrerelié à la terre de l'installation.Vérifiez que:Dans le cas d'un branchement avec prise- la puissance de l'installation est suffisante,de courant, celle-ci doit être accessible- les lignes d'alimentation sont en bon état,après installation.- le diamètre des fils est conforme aux règlesd'installation.Le fusible de l'installation doit être de10ampères.Votre four doit être branché avec un cordonSi le câble d'alimentation est endommagé, ild'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs dedoit être remplacé par lefabricant, son1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent êtreService Après Vente ou des personnes deraccordés sur réseau 220-240V~monophaséqualification similaire pour éviter toutdanger.8
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILRFPRINCIPE DE FONCTIONNEMENTAttentionL’eau contenue dans le réservoir arrive dansRemplissez IMPERATIVEMENT lela cavité par un tuyau. Cette eau est trans-réservoir d'eau jusqu'au niveau maxi avantformée en vapeur au contact d’une surfacela cuisson. Remettez le réservoir dans sonchaude placée dans la partie inférieure de lalogement en l'engageant A FOND jusqu'à cecavité:il s’agit du générateur de vapeur.que vous ressentiez le PASSAGE D'UNIl n’est pas nécessaire de rajouter de l’eauCRAN.dans le plat de cuisson. Pour garantir UNEAttentionVRAIE CUISSON VAPEUR, votre four est pro-Lors de la cuisson, l’appareil devientposé avec une casserolerie spécialement étu-chaud. De la vapeur chaude s’échappediée pour une parfaite cuisson.lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil.Eloignez les enfants.PRESENTATION DE VOTRE FOURABCAAfficheur lumineuxBTuyau d’arrivée d’eauCGénérateur de vapeur9DEFDBandeau de commandesERéservoirFGoulotte
FR3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILACCESSOIRES EN DOTATION• Plat support aliment (fig.1)Plat inox perforé évitant le contact entre lesaliments et l’eau de condensation• Plat à condensats (fig.2)Plat inox permettant de récupérer l’eau decondensationConseilPour la cuisson, posez le plat fig.1 surle plat fig.2 dans le sens inverse afin qu’ilsne s’emboitent pas (schéma ci-contre).Pour le rangement, posez le plat fig.1 sur leplat fig.2 dans le même sens afin qu’ilss’emboitent.ConseilLa casserolerie peut être nettoyée aulave-vaisselle.• Réservoir amovible (fig.4)Réservoir permettant l’alimentation en eau devotre four de façon indépendante.Sa contenance est d’environ 1 litre (niveaumaxi.).AttentionL’utilisation d’une eau déminéraliséeest interdite (pas alimentaire).011.gif2.gifif3.g• Grille (fig.3)Grille support amovible en inox: à enfournerobligatoirement.4.gif
HGegalliuorreVeiretuniMnossiuc ed niFnossiuc ed eéruDsegalgér ed sehcuoTnossiuc ed erutarépmeTnossiuc ed sedom sed noitceléSpotS / tratSFEDCBA11DEFGAffichage de l’horloge ou de la minuterieHIndicateur de minuterieIAffichage fin de cuissonJIndicateur fin de cuissonKAffichage durée de cuissonCBATOUCHES DE SELECTIONBCASSTTAORPTDAIndicateur de verrouillage clavier(sécurité enfant)BIndicateur durée de cuissonCAffichage des modes de cuissonDIndicateur de problème sur circuit d’eauEIndicateur du mode de cuisson choisiFAffichage de la température du fourHGIKJHEGFAFFICHEUR DU PROGRAMMATEUR3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREILRF
FR4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREILComment régler lheure-A la première mise sous tensionL’afficheur clignote à 12H00 (fig.1).Réglez l’heure en appuyant sur les touches +et - (le maintien de la touche permet d’obtenirun défilement rapide) (fig.2).Exemple : 12H30.Appuyez sur la touche STARTpour valider.L’affichage ne clignote plus.Comment modifier lheure- Pour remettre à l’heure l’horlogeAppuyez sur la touche pendant quelquessecondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur(fig.1), puis relâchez.Des bips sonores indiquent que le réglageest alors possible.Ajustez le réglage de l’heure avec lestouches + et - (fig.2).Appuyez sur la touche STARTpour valider.SSTTAORPTSSTTAORPTSSTTAORPTSSTTAORTPDURÉES DE CUISSONS PREPROGRAMMÉES POUR LESDIFFERENTES FONCTIONSCuissonTempsTemps réglageTemps réglageTempérature  °Cpréprogramméminimaxi10025 min5 min1 heure8515 min5 min1 heure7515 min5 min1 heure9020 min5 min1 heure9530 min5 min1 heure8015 min5 min1 heure5530 min5 min1 heure6030 min5 min1 heure21if1.g2.gif1.gifgif2.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents