Notice Camescope numérique Sony  DCR-SR65
36 pages
Français

Notice Camescope numérique Sony DCR-SR65

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
36 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'DCR-SR65' de marque 'Sony'

Informations

Publié par
Nombre de lectures 127
Langue Français
Poids de l'ouvrage 4 Mo

Extrait

Caméscope numérique

Mode d’emploi
DCR-SR45/SR46/SR65/SR85

Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations
avancées, veuillez vous reporter au « Guide pratique de
Handycam » (PDF).


2008 Sony Corporation

-382-666-7)1(12

À lire avant toute utilisation

Avant d’utiliser l’appareil, lisez
attentivement ce Guide pratique et
conservez-le pour toute référence
ultérieure.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, tenir cet appareil à
l’abri de la pluie et de l’humidité.
N’exposez pas les piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, à une lamme, etc.
ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie
du type spéciié uniquement. Sinon
vous risquez de provoquer un incendie
ou des blessures.

Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS
DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions
de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à
préserver l’environnement en
rapportant les piles usagées
dans un point de collecte et
de recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage
des accumulateurs, téléphonez au numéro
gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et
Canada uniquement), ou visitez http://
www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des
accumulateurs aux ions de lithium qui sont
endommagés ou qui fuient.
Batterie
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Remarques sur l’utilisation
Accessoires fournis
Les chifres entre parenthèses
correspondent à la quantité fournie.

Adaptateur CA (1)

Cordon d’alimentation (1)

Handycam Station (1)

(DCR-SR65/SR85)

Câble de raccordement A/V (1)


Câble USB (1)


Télécommande sans il (1) (DCR-SR65/SR85)
Une pile bouton au lithium est déjà installée.

Batterie rechargeable NP-FH40 (1)

CD-ROM « Handycam Application Sotware »
(1) (p. 23)

Picture Motion Browser (Logiciel)

Manuel de PMB

Guide pratique de Handycam (PDF)

« Mode d’emploi » (ce manuel) (1)


Utilisation du caméscope

Le caméscope n’est pas à l’épreuve de la
poussière et n’est ni hydrofuge, ni étanche.
Reportez-vous à la section « Précautions »
(p. 29).

N’efectuez aucune des opérations suivantes
lorsque les témoins (ilm)/ (images ixes)
(p. 9) ou le témoin ACCESS (p. 11, 16) est
allumé ou clignote, sinon le support risque
d’être endommagé, les images enregistrées
risquent d’être perdues ou d’autres problèmes
de fonctionnement peuvent se produire :

retrait du « Memory Stick PRO Duo » ;

retrait de la batterie ou débranchement de
l’adaptateur CA du caméscope ;

application de chocs mécaniques ou de
vibrations au caméscope.

Lors du raccordement de votre caméscope à
un autre appareil à l’aide d’un câble, veillez
à insérer la iche du connecteur dans le bon
sens. Si vous poussez la iche dans la borne en
forçant, vous risquez d’endommager la borne
et de provoquer un mauvais fonctionnement de
votre caméscope.


Évitez d’appliquer tout choc ou vibration au
caméscope. Le disque dur du caméscope risque
de ne pas être reconnu ou l’enregistrement ou la
lecture est impossible.

N’utilisez pas le caméscope dans des endroits
très bruyants. Le disque dur risque de ne pas
être reconnu ou l’enregistrement risque de
s’avérer impossible.

Pour protéger le disque dur interne contre
les chocs dus aux chutes, le caméscope est
doté d’une fonction de capteur de chute*.
En cas de chute ou dans des conditions non
gravitationnelles, les parasites émis pour la
protection du caméscope lorsque cette fonction
est activée risquent également d’être enregistrés.
Si le capteur de chute détecte une chute répétée,
il est possible que l’enregistrement ou la lecture
s’arrête.

Si la température du caméscope devient très
élevée ou très faible, vous ne pourrez peut-être
pas efectuer d’enregistrement ou de lecture
sur le caméscope en raison des fonctions de
protection du caméscope qui sont activées dans
de telles situations. Dans ce cas, un indicateur
s’ache à l’écran ACL (p. 27).

N’allumez pas le caméscope dans une zone
de basse pression où l’altitude est supérieure
à 3 000 mètres (9 800 pieds). Ceci pourrait
endommager le lecteur de disque dur du
caméscope.

Si vous enregistrez ou supprimez des images de
façon répétée pendant une période prolongée,
il se produit une fragmentation des données
sur le support. Les images ne peuvent être
ni enregistrées ni sauvegardées. Dans ce cas,
enregistrez d’abord vos images sur support
externe quelconque, puis exécutez l’opération
[FORMAT.SUPPORT]*.

Fixez la sangle comme illustré et tenez votre
caméscope correctement.


Pour régler le panneau ACL, ouvrez-le à
90 degrés par rapport au caméscope (

), puis
faites-le pivoter pour obtenir l’angle le mieux
adapté à la prise de vue ou à la lecture (

).
Vous pouvez faire pivoter le panneau ACL
à 180 degrés du côté de l’objectif (

) pour
enregistrer en mode miroir.

90 degrés par rapport

90 degrés au caméscope
(maximum)


180 degrés (maximum)

L’écran ACL et le viseur sont le produit d’une
technologie extrêmement pointue et plus
de 99,99 % des pixels sont opérationnels.
Cependant, on peut constater de très petits
points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges,
bleus ou verts) qui apparaissent en permanence
sur l’écran ACL. Ces points sont normaux
et proviennent du processus de fabrication ;
ils n’afectent en aucun cas la qualité de
l’enregistrement.

Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la
télécommande.
(DCR-SR65/SR85)
Feuille de
protection
Types de « Memory Stick » pouvant être
utilisés avec votre caméscope

Pour enregistrer des ilms, il est recommandé
d’utiliser un « Memory Stick PRO Duo » d’au
moins 512 Mo portant le symbole :

( « Memory Stick
PRO Duo » )*

( « Memory Stick
PRO-HG Duo » )
* Marqués ou non avec Mark2 disponibles.

Vous pouvez utiliser un « Memory Stick
PRO Duo » de 8 Go sans problème avec ce
caméscope.


Pour connaître la durée de prise de vue d’un
« Memory Stick PRO Duo », reportez-vous à la
page 10.

Dans ce manuel, « Memory Stick PRO Duo » et
« Memory Stick PRO-HG Duo » sont tous deux
désignés par le terme « Memory Stick PRO
Duo ».
À propos de la prise de vue

Avant le début de la prise de vue, testez la
fonction d’enregistrement pour vous assurer
que l’image et le son sont enregistrés sans
problème.

Aucune compensation relative à l’échec
ou à la perte de l’enregistrement ne sera
accordée, même si la prise de vue ou la lecture
s’avèrent impossibles en raison d’un mauvais
fonctionnement du caméscope, du support
d’enregistrement, etc.

Les standards de télévision couleur sont
diférents d’un pays ou d’une région à l’autre.
Pour visionner vos enregistrements sur un
téléviseur, ce dernier doit être basé sur le
standard NTSC.

Les programmes télévisés, les ilms, les cassettes
vidéo et d’autres enregistrements peuvent être
protégés par une loi de protection des droits
d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut
être contraire aux lois sur les droits d’auteur.
Enregistrez toutes vos données d’image

Pour éviter la perte de vos données d’image,
enregistrez régulièrement toutes vos images
sur un support externe. Il est recommandé
d’enregistrer les données d’image sur un disque
tel qu’un DVD-R à l’aide de votre ordinateur*.
Vous pouvez également enregistrer vos
données d’image avec un magnétoscope ou un
enregistreur DVD/HDD*.
Si le caméscope est raccordé à un ordinateur

N’e

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents