Notice Enregistreur à cassette stéréo Radio Philips  AZ1017/12
6 pages
Français

Notice Enregistreur à cassette stéréo Radio Philips AZ1017/12

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
6 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'AZ1017/12' de marque 'Philips'

Informations

Publié par
Nombre de lectures 72
Langue Français

Extrait

CD Soundmachine
User Manual Manuel d'utilisation Manual del usario Gebruikershandleidingen
AZ1017
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
W
CLASS 1 LASER PRODUCT
AZ 1017
Printed in China
JH-0610
1
1 2
3 4 5 6 7
!
@
6xR14•UM-2•C-CELLS
8 9
0
#
2
3
4
5
6
REPEAT ALL
7
X
C BA A
FrançaisCommandes/Alimentation ATTENTION Accessoires fournis Cordon secteur- Rayonnement laser visible et invisi-ble. Si le couvercle est ouvert, ne regardez pas le faisceau. Panneaux supérieur et - Haute tension ! Ne pas ouvrir. avant(Voir1) Risque d'électrocution ! Aucune 1Sélecteur de source:CD,TUNER, pièce de cet appareil n'est suscepti-TAPE/OFF – sélectionne la source de son CD, la radioble d'être réparée par l'utilisateur. ou la source de son cassette -Tout modification apportée au pro-– mise hors service duit peut provoquer des rayon-2VOLUME– réglage du niveau de volume nements électromagnétiques dan-3LIFT•OPENSoulever icigereux ou toute autre situation dan-gereuse. 4Touches de la platine de cassette: ;– interrompt provisoirement la lecture ou l’enregistrementCet appareil est conforme aux 9/arrêt de la lectureou l’enregistrement;normes de la Communauté – ouvre le compartiment de la cassetteeuropéenne en matière d’inter-5/6– bobinage/ rembobinage rapides deférences radio. la cassette 1démarre de la lecture 0démarre de l'enregistrementAlimentation 5Afficheur– affiche les fonctions disqueWhenever convenient, use the mains supply cord if you want to conserve battery life. 6PROG– permet de programmer les plages Make sure you remove the plug from the set d’un CD and wall outlet before inserting batteries. 7REPEAT– permet de répéter la lecture d’une plage, d’un programme ouPiles (non comprises) de tout le CD. 1Ouvrez le compartiment piles et introduisez 8BANDsélection des longueurs d'onde, MWles six piles, typeR-14ouUM-2(de ou FW préférence alcaline) de polarité correcte 9TUNING– réglage des émetteurs radio indiquée par les symboles "+" et "" à l'in-02;démarrage ou interruption de lecture CDtérieur du compartiment (Voir1). 9– arrêt de lecture; 2Refermez le compartiment de piles, après supprime la programmation duCD s'être assuré que les piles soient fermement ,§– saut ou recherche d’un passage/ et correctement en place. L'appareil est alors d’une plage en marche arrière ou en prêt à l'emploi. marche avant Les piles contiennent des substances chimiques, en d'autres termes, il faut s'en Panneaux Arrière (Voir1) débarrasser selon les règles en vigueur. !Antenne télescopique– améliore la réception FM • L'emploiincorrect des piles peut causer des @Compartiment des piles fuites électrolytiques et ce faisant, contaminer – pour 6 piles, typeR-14ouUM2le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles. Pour ce faire, procédez comme suit: #AC MAINS– entrée pour cordon d'alimentation
Alimentation Fonctionsde base/Tuner Ne jamais utiliser des types de piles différents: Fonctions de base par exemple alcalines et des «zinc carbone». Utilisez uniquement des piles dumême type1Réglez le boutonsélecteur de sourcesur pour l'appareil. la source de son désiré:CD,TUNERou Lorsque vous insérez des nouvelles piles, n'utilisezTAPE/OFF jamais des anciennes piles avec des nouvelles. 2Pour éteindre l’appareil, réglez le bouton Enlevez les piles si l'appareil n'est pas utilisé sélecteur de sourcesur position pendant une période prolongée. TAPE/OFFet contrôlez si les touches de la platine cassette sont relâchées. Utilisation de l’alimentation ácourant alternatif Conseils utiles: 1Contrôlez si la tension secteurindiquée sur Pour passer de la fonctionTAPEà la fonction l'étiquette située à la base de l'appareil TUNERouCDou lors de l’arrêt de l’appareil, correspond à latension secteur locale. Si ceveillez à appuyer tout d’abord sur la touche9/ n'est pas le cas, consultez votre concession-pour interrompre la lecture, et vérifiez que toutes les touches du magnétocassette sont dégagées. naire ou le service après-vente. 2Branchez le cordon secteur à la prise AC Réglage du volume MAINS et à la prise secteur murale. BranchezRéglez le son à l’aide de commandeVOLUME. le cordon secteur à une prise murale. 3Pour débrancher l'appareil de l'alimentation Réception radio électrique, retirez le cordon de la prise murale.1Réglez lesélecteur de sourcesurTUNER 4Installez cet appareil a proximite d'une prise2Réglez le bouton coulissantBANDpour secteur facilement accessible. sélectionner la bande d’ondes désirée, • Déconnecteztoujours le cordon secteur deMWouFM. la prise murale pour protéger votre 3TournezTUNINGpour syntoniser une équipement pendant les orages violents. Si station radio. vous débranchez le produit du secteur, EnFM, sortez l’antenne télescopique et ori-assurez-vous que la fiche est complétement entez-la. Réduisez sa longueur si le signal est retirée de la prise murale. Il existe un risque de blessure pour les enfants car, si seul le con-trop fort. necteur est débranché de la prise SECTEUR EnMW,l’antenne est incorporée à l’appareil. située à l'arrière de l'unité, il se peut que l'ex-Dirigez l’antenne vers la source en pivotant trémité débranchée du câble soit toujours ali-l’appareil. mentée. 4Pour éteindre la radio, placez le sélecteur de L'étiquette de type se trouve à la base source en positionTAPE/OFFet de l'appareil. assurez-vous que les touches de la platine Conseils utiles:cassette ne sont pas enfoncées. – Pouréviter la consommation inutile d’énergie, placez toujoursle sélecteur de sourcesur TAPE/OFFet assurez-vous que les touches de la platine cassette ne sont pas enfoncées.
Lecteur de CD
Lecteur de CDRecherche d’un passage dans une plage • Celecteur de CD peut lire les disques audio, y compris les disques CD-R et les CD-W.1Pendant la lecture, maintenez la touche/§ enfoncée. • N’essayezpas de jouer un CD-ROM, un CDi, La lecture du CD s’effectue à grande un MP3, unVCD, un DVD ou un CD d’ordi-vitesse. nateur. 2Lorsque vous entendez le passage désiré, IMPORTANTE!relâchez la touche/§pour reprendre la lecture normale. Certaines maisons de disques utilisent des technologies de protection des droits d'au-Conseils utiles: teur qui peuvent empêcher la lecture de CDLorsque vous recherchez à l’intérieur de la sur cet appareil.dernière plage et vous êtes arrivé au bout de la dernière plage, le CD passe en mode d’arrêt. 1Placez lesélecteur de sourcesurCD. 2Ouvrez le clapet CD Programmation de 3Introduisez un disque avec la face imprimée ori-numéros de plages entée vers le haut et appuyez doucement sur Il est possible de mémoriser jusqu’à 20 plages le clapet disque pour fermer. dans un certain ordre. Il est également possi-L'affichage indique--puis, quelques ble de mémoriser une certaine plage à temps après, le nombre total de pistes. plusieurs reprises. (Voir2,3) 1En position stop, appuyez surPROGpour 4Appuyez sur la touche2;pour démarrer la entrer en mode de programmation. lecture. Puis,PROGet00clignotent (Voir5). Affichage:2et le numéro de plage 2Appuyez surou§pour sélectionner le courante. (Voir4) numéro de la piste de votre choix. 5Pour interrompre provisoirement la lecture, Affichage:PROGet le numéro de piste appuyez sur la touche2;. Appuyersur2; clignotent. encore pour reprendre la lecture. 3Appuyez surPROGpour entrer le numéro 6Pour arrêter la lecture, appuyer sur9. de plage en mémoire. Conseils utiles: Affichage:PROGet00clignotent pour le lecteur de CD s’arrête également lorsque:signaler que vous pouvez programmer la le compartiment à CDest ouverte;piste suivante vous sélectionnez une autre source;4Répétez les étapes2et3pour sélectionner et mémoriser toutes les plages désirées. la lecture du CD est terminée. 5Pour démarrer la lecture de votre programme, appuyez sur2;. Choix d’une autre plageAffichage:PROGclignote pendant la Appuyez à plusieurs reprises sur/§de lecturedu programme. manière à afficher la plage voulue. En position pause ou stop, appuyez sur la touche2;pour démarrer la lecture.
Lecteur de CD Conseils utiles: Sélectionner différents modes – Sivous essayez de sauvegarder plus de 20 de lecture (voir6): plages, aucune piste ne peut être sélectionnée REPEAT et l'indication--est affiché. Vous pouvez lire la piste en cours ou le disque entier en continu, et combiner le Vérification de la programmation modeREPEAT(Répétition) au mode • Enposition d’arrêt, appuyez à plusieurs PROG(Programmation). reprises surPROGpour afficher toutes les REPEAT– la plage actuelle est lue en plages mémorisées. continu. Suppression d’une programmation REPEAT ALL– toutes les plages du CD ou Vous pouvez effacer un programme en: de la programmation sont lues à répétition. – En mode d'arrêt, appuyez surPROGpour 1 Poursélectionner le mode de lecture, passer en mode de programmation, puis appuyez sur la toucheREPEATle nombre appuyez sur9; de fois nécessaire. – sélectionnez la source de sonTUNERou L'affichage indique le mode sélectionné. TAPE/OFF; – ouvrez le clapet disque; 2 Enposition pause ou stop, appuyez sur la Affichage:PROGdisparaît. touche2;pour démarrer la lecture. 3 Poursélectionner la lecture normale, appuyez sur la toucheREPEATà plusieurs reprises, jusqu’à ce que les divers modes ne soient plus affichés. – Vouspouvez également appuyer sur la touche9pour annuler le mode de lecture en cours.
Platine cassette Enregistrement d’un CD avec démar-Utilisation du lecteur de rage synchrone cassettes/enregistrement 1Sélectionnez la sourceCD. Lecture d’une cassette 2Insérez un CD et si désiré, programmez des 1Placez le sélecteur de source surTAPE/OFF. numéros des références de plage. 2Appuyez sur9/pour ouvrir le comparti-3Appuyez sur9/pour ouvrir le comparti-ment de cassette. Introduisez une cassette ment de cassette. Introduisez une cassette enregistrée et refermez le compartiment. vierge et refermez le compartiment. 3Appuyez sur1pour démarrer la 4Appuyez sur0pour démarrer l'enreg-lecture. istrement. 4Pour mettre en pause la lecture, appuyer sur • Lalecture de la programmation / ou du 8. Pour reprendre la lecture, appuyer sur8 disque débute automatiquement à partir du encore. début. Il n’est pas nécessaire de démarrer le 5Pour arrêter la lecture, appuyer sur9/. lecteurde disque séparément. 5Pour mettre en pause l'enregistrement, Rebobinage/bobinage appuyez sur8. Pour reprendre l'enreg-1Appuyer sur5/6jusqu'à ce que vous istrement; appuyer sur8encore. atteignez votre passage désiré. 6Pour arrêter l'enregistrement, appuyer sur 2Appuyez sur9/pour arrêter le rebobinage 9/. ou le bobinage rapide. Enregistrement d’une émission de Conseils utiles: radio Pendant la lecture,les touches se déclenchent automatiquement à la fin de la cassette et l’ap-1Ajuster le sélecteur de source surTUNER. pareil s’éteint sauf si8a été activée. 2Réglez le bouton coulissantBANDpour Lors de l'avance rapide, les touches restent sélectionner la bande d’ondes désirée, enfoncées à la fin de la cassette.Avant d'éteindre l'appareil, veillez à relâcher lesMWouFM. touches. 3Réglez sur la station radio désirée (voir Réception radio). Informations générales à propos de 4Reprenez les étapes 3 à 6 de la section l’enregistrement ci-dessus,Enregistrement d’un CD avec • L'enregistrementest autorisé dans la mesure démarrage synchrone. où on enfreint ni le copyright ni les autres droits de tierce partie. • Cetéquipement n'est pas adéquat pour l'en-registrement sur des cassettes du type CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV). Utilisez des cassettes de type NORMAL (IEC I) dont les ergots n'ont pas été rompus.Toute copie d'une oeuvre protégée par • Lemeilleur niveau d'enregistrement se fait deun droit d'auteur, ce incluant les pro-façon automatique. Le fait d'agir sur les com-grammes informatiques, les enreg-mandesVOLUMEn'affecte nullement leistrements d'images et de sons, peut niveau d'enregistrement en cours.être une contrefaçon d'un droit d'auteur • Pourprotéger une cassette contre l'efface-et constituer un délit. Cet appareil ne ment inopiné, tenez la cassette à protéger avecdoit pas être utilisé à cette fin. l'arrière orienté vers vous et rompez l'ergot gauche. A partir de ce moment-là, l'enreg-istrement de ce côté n'est plus possible. Pour pouvoir à nouveau enregistrer de ce côté, apposez un morceau de ruban adhésif pour recouvrir l'ouverture.
Entretien & Sécurité(Voir7)
Entretien du lecteur de CDInformations relatives à la et des CDsécurité • Sile lecteur de CD ne parvient pas à lire les• Placezl'appareil sur une surface plane et dure CD correctement, utilisez un CD de nettoy-de sorte que le système ne soit pas disposé age pour nettoyer l’optique avant d’envisagersous un certain angle. de le faire réparer. • Nepas exposer l'appareil ni les piles ni les • Netouchez jamais l’optique du lecteur deCD ni les cassettes à l'humidité, à la pluie, au CD! sableou à la chaleur excessive due à un équipement de chauffage ou aux rayons • Deschangements brutaux de température directs du soleil. peuvent provoquer de la condensation sur l’optique du lecteur de CD. Il est alors impos-• Lesappareils ne doivent pas être exposés à sible de lire un CD. Ne tentez pas de nettoy-l'humidité ou aux éclaboussures. er l’optique; laissez simplement l’appareil dans • Nerecouvrez pas l'appareil. Laissez un espace un environnement chaud jusqu’à ce que la de 15 cm autour des orificesde ventilation condensation s’évapore. afin d'éviter l'accumulation de chaleur. • Fermeztoujours la trappe du CD pour éviter • L'aérationde l'appareil ne doit pas être que de la poussière se dépose sur l’optique. empêchée en couvrant la bouche d'aération • Pournettoyer un CD, essuyez-le en ligneavec des objets tels que journaux, nappe, droite, du centre vers les bords, à l’aide d’unrideaux, etc. chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez pas • Nepas placer sur l'appareil des objets de détergents, vous pourriez endommager le enflammés telles que des bougies allumées. disque. • Nepas placer sur l'appareil des objets remplis • N’écrivezjamais sur un CD, et ne lui fixez pas d'eau tels que des vases. d’étiquette autocollante. • Lessections mécaniques de l'appareil contien-nent des paliers autolubrifiants et ne requièrent ni huilage ni lubrification. Entretien de la platine cassettenettoyer l'appareil, utilisez une peau de• Pour chamois douce, légèrement humidifiée. Ne Pour assurer la bonne qualité de l'enreg-jamais utiliser d'agents de nettoyage contenant istrement et de la lecture de l'enregistreur cas-de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou sette, nettoyez les partiesA,BetC des abrasifs, car ces produits pourraient indiquées dans le schéma ci-dessous après envi-endommager le boîtier. ron 50 heures de service ou en moy enne une fois par mois. Pour ce faire, utilisez uncoton-tige humecté d'alcool ou un liquide de nettoyage spécial pour les deux cassettes. 1Ouvrez le compartiment cassette en appuyant sur9/. 2Appuyez sur1et nettoyez les galets presseurs en caoutchoucC. 3Appuyez sur;et nettoyez les têtes magné-tiquesA, et le cabestanB. 4Après le nettoyage, appuyez sur9/. Le nettoyage des têtes peut également se faire en faisant tourner une fois une cas-sette de nettoyage.
Depistage desAnomalies Si une erreur se produit, contrôlez d'abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant d'emmener l'équipement chez le réparateur. Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez votre concessionnaire ou le centre de service après-vente. ATTENTION: Ne jamais ouvrir vous-même l'équipement au risque de recevoir des chocs électriques. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'équipement, car ceci vous ferait perdre le droit à la garantie. ProblemeCD-R(W) est vierge ou la session n’a pas été– Le close Cause possible • Utilisezun CD-R(W) dont la session a été • Remede close Pas de tonalité/puissance Remarque: VOLUME non réglé Assurez-vous que vos CD n'ont pas été codés • Réglezle VOLUME à l'aide de telles technologies car certaines Cordon d'alimentation mal branché ne sont pas compatibles avec la norme • Branchezcorrectement le cordon d'alimentation Compact Disc. Pilesàplat/ incorrectment insérées. • Insérezdenouvelles piles correctment Le CD contient des fichiers qui ne sont pas audioLe CD saute des plages • Appuyezsur,§(une fois ou plus) jusqu'àCD endommagé ou contaminé atteindre une plage audio du CD au lieu du fichier• Remplacezou nettoyez le CD de donnéesUn programme/SHUFFLE a été activé Désactivez le mode de programmation/ SHUFFLE. L'afficheur ne fonctionne pas correctement / Remarque: Aucune réaction aux commandes Un CD rayé ou sale peut entraîner un Décharge électrostatique dysfonctionnement. • Mettezl’équipement hors service et débranchez la fiche secteur. Rebranchez au bout de quelques secondesMauvaise qualité de son cassette Têtes contaminées ou sales, etc. Nettoyez les parties de platine, voir Entretien Vrombissement ou friture en réception Utilisation de types de cassettes incompatibles radio (METAL ou CHROME) – Interférencesélectriques: l’appareil est trop proche Utilisez uniquement des cassettes NORMAL (IEC d’un téléviseur, d’un magnétoscope ou d’un ordi-I) pour l'enregistrement nateur • Augmentezla distance L'enregistrement ne fonctionne pas Indication--Ergot(s) de cassette rompu(s) Pas de CD dans l’appareil Appliquez un morceau de bande adhésivepour • Insérezun CD recouvrir l'ouverture – LeCD est rayé ou endommagé • Remplacezou nettoyez le disque (voir Entretien) – Optiquedu faisceau laser embuée • Attendezque la condensation se soit dissipée
Informations sur l'environnement Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les materiaux d’emballage en trois éléments principaux: carton, polystyrène et polyéthylène. Votre équipement est fait de matériaux recyclables après démontage dans une firme spécialisée.Veuillez observer les régulations locales quant au rebut des matériaux d'emballage, des piles usées et des équipements vieillis.
Se débarrasser de votre produit usagé Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et élec-troniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives poten-tielles contre l'environnement et la santé humaine.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents