Notice Navigation Fujitsu  AVN4430
8 pages
Français

Notice Navigation Fujitsu AVN4430

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
8 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'AVN4430' de marque 'Fujitsu'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 91
Langue Français

Extrait

LEDOM

LEDOMEnglishEspañolFrançais
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓNMANUEL D'INSTALLATION
Be sure to read this installation manualAsegúrese de leer completamente este
Veillez à lire entièrement le présent manuel
thoroughly prior to installation. Ifmanual de instalación antes de llevar a
d'installation avant de procéder aux travaux
installation methods or nonstandard partscabo la instalación. Si se utilizan métodos
d'installation. Si vous utilisez des méthodes
not specified in this installation manualde instalación o piezas no estándares
d'installation ou des pièces non standard qui
are used, accidents or injury may result.que no se detallan en este manual de
ne sont pas spécifiées dans ce manuel
Professional installation is required toinstalación podrían producirse accidentes
d'installation, vous vous exposerez à des
install this system. ECLIPSEo lesiones. Se recomienda que quien
accidents ou à des blessures.
recommends you to have the systeminstale este sistema sea un profesional.
Confiez l'installation de ce système à des
installed at your retailer. Be sure to keepECLIPSE le recomienda que le instalen el
professionnels. ECLIPSE vous recommande
this manual after installation for latersistema en su negocio minorista.
de faire installer ce système par votre
reference.Asegúrese de guardar este manual
revendeur. Veillez à conserver ce manuel
Customer should keep manual fordespués de instalarlo para consultas
après avoir effectué l'installation afin de
reference.futuras. El cliente debe guardar el manual
pouvoir vous y référer ultérieurement.
para consulta.
Le client doit conserver ce manuel pour
pouvoir s'y référer.


Contents


Contenido


Sommaire
TipConsejoConseil
When installing the main unit, someAl instalar la unidad principal, algunosLors de l’installation de l’unité principale, il
vehicle models may require the use ofmodelos de vehículos pueden necesitarpourra être nécessaire, sur certains
items that need to be obtained separatelyel uso de ítems que deben ser obtenidosmodèles de véhicules, d’utiliser des articles
such as a power supply adaptor, radiopor separado como un adaptador devendus séparément tels qu’un adaptateur
antenna adaptor wire or mountingsuministro de alimentación, un cabled’alimentation électrique, un fil d’adaptateur
bracket.adaptador de antena de radio o unad’antenne de radio ou un support de
ménsula de montaje.montage.


For your safety in using the AVN4430 or AVN4400/
Para su seguridad al utilizar el AVN4430 o el AVN4400 /
Consignes de sécurité pour l'utilisation du AVN4430 ou AVN4400
AdvertenciaAvertissement

Do not install this main unit in locations where

No instale este producto en lugares donde

N'installez pas cette unité principale à des
it may obstruct the driver's view, or where itpueda obstruir la visión del conductor oendroits où elle risque d'obstruer le champ de
may endanger passengers in the vehicle,donde pueda poner en peligro a los pasajerosvision du conducteur, ou de présenter un
otherwise an accident or injury may result.del vehículo, de lo contrario, podríadanger pour les passagers du véhicule, sinon
producirse un accidente o lesiones.un accident ou des blessures risqueraient de

To prevent damage to the vehicle, confirm thes'ensuivre.
locations of hoses, electrical wiring, and the

Para prevenir daños en el vehículo, verifique
fuel tank prior to drilling holes to install thisla ubicación de las mangueras, el cableado

Pour éviter d'endommager le véhicule,
main unit. Also, take precautions so that theeléctrico y el tanque de combustible antes devérifiez l'emplacement des tuyaux, des fils
main unit does not interfere, nor come inperforar agujeros para instalar este producto.électriques et du réservoir de carburant avant
contact with them, otherwise a fire may result.Además, actúe con precaución para que elde percer les orifices pour l'installation de
producto no interfiera ni esté en contacto concette unité principale. Prenez aussi les

When installing this main unit, never use theellos, de lo contrario, se puede ocasionar unprécautions nécessaires pour que l'unité
existing nuts or bolts that secure parts of theincendio.principale n'entre pas en contact avec ces
fuel tank, or the steering, or braking systems,composants, sinon un incendie risquerait de
otherwise improper steering or braking or a

Cuando instale este producto, nunca utilices'ensuivre.
fire may result.las tuercas ni los pernos que aseguran las
partes del tanque de combustible o los

Lorsque vous installez cette unité principale,

To prevent a short circuit from occurring,sistemas de dirección o frenado, de lon'utilisez jamais les boulons ou les écrous
disconnect the battery's negative terminalcontrario, podría producirse el funcionamientoexistants qui fixent les pièces du réservoir
before installing this main unit, otherwise, anincorrecto de la dirección o de los frenos, o und'essence, du système de direction ou de
electric shock or injury may result.incendio.freinage, sinon des anomalies de la direction
ou du freinage ou un incendie risqueraient de

When using an existing nut and/or bolt from

Para prevenir un cortocircuito, desconecte els'ensuivre.
the vehicle to ground this main unit, do notterminal negativa de la batería antes de
use any that secure parts of the steering orinstalar este producto. De lo contrario, podría

Pour éviter de causer un court-circuit,
braking systems, otherwise, an accident mayproducirse una descarga eléctrica o lesiones.débranchez la borne négative de la batterie
result.avant d'installer cette unité principale, sinon

Cuando utilice una tuerca y/o perno existenteune électrocution ou des blessures
en el vehículo para conectar a tierra esterisqueraient de s'ensuivre.
producto, no utilice ninguno que asegure
partes de los sistemas de dirección o frenado,

Lorsque vous utilisez un écrou et/ou un
de lo contrario, podría producirse unboulon existant du véhicule pour mettre cette
accidente.unité principale à la masse, veillez à ne pas
utiliser d'écrou ou de boulon qui fixe des
composants des systèmes de direction ou de
freinage, sinon un accident risquerait de
s'ensuivre.

AdvertenciaAvertissement

Bundle wires and harnesses with electrical

Ate los cables y arneses con cinta aislante o

Regroupez les câbles et les faisceaux de fils
tape or wire ties to prevent them fromsujetacables para evitar que interfieran conà l'aide de ruban isolant ou de serre-fils afin
interfering with moving parts. If they shouldpartes en movimiento. Si se enredaran con eld'éviter qu'ils gênent les pièces mobiles. S'ils
entangle with the steering wheel, shift lever,volante, la palanca de cambios o el pedal desont pris dans le volant, le levier de vitesses
or brake pedal, an accident may result.frenos, podría producirse un accidente.ou la pédale de frein, un accident risquera de
s'ensuivre.

Never supply power to another electrical

Nunca suministre energía a otro dispositivo
appliance by splicing or tapping into this maineléctrico uniéndolo o conectándolo a la línea

N'établissez pas l'alimentation électrique à un
unit's power wire, otherwise the currentde alimentación (cable) de este producto, deautre appareil électrique en raccordant ou en
capacity of the wire will be exceeded,lo contrario, se excederá la capacidad actualcaptant le courant du conducteur (fil)
resulting in a fire or electric shock.del cable, lo que ocasionará un incendio od'alimentation du produit, sinon la capacité
descarga eléctrica.électrique du fil sera dépassée, ce qui

Never attempt to disassemble or modify therisquerait de causer un incendie ou une
main unit, otherwise an accident, fire, or

Nunca intente desarmar ni modificar el producto,électrocution.
electric shock may result.delo contrario, podría producirse un
accidente, incendio o una descarga eléctrica.

Ne tentez jamais de démonter ou de modifier

When installing the main unit into a vehiclel'unité principale, sinon un accident, un
with a passenger side air bag, do not secure it

Cuando instale el producto en un vehículoincendie ou une électrocution risquerait de
to the air bag's cover or in places where itcon bolsa de aire en el asiento dels'ensuivre.
may impede air bag deployment, otherwiseacompañante, no lo asegure a la tapa de la
proper air bag operation may not be en

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents