Notice Système de voiture sécurité Astrostart  VSS-113
20 pages
Français

Notice Système de voiture sécurité Astrostart VSS-113

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
20 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'VSS-113' de marque 'Astrostart'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 110
Langue Français

Extrait

   
 
   
 
  2006 ASTROFLEX ELECTRONIQUE  © 2006 ASTROFLEXÉLECTRONIQUE- TOUS DROITS RÉSERVÉS
®
VSS-113
SYSTÈME DE SÉCURITÉ ETTÉLÉDÉVERROUILLAGE
MANUEL DE L USAGER
2 
Table des matières
 Ce qui est inclus .............................................................................................................. ........................... 1 Informations importantes....................................................................................................... ................... 1 Entretien du système........................................................................................................... ...................... 1 Note du département fédéral des communications................................................................................ 1 Fonctions de la télécommande................................................................................................... ............... 2 Configuration standard ............................................................................................................................. 2 Utilisation du système......................................................................................................... ....................... 2 Armement Actif ................................................................................................................. ........................ 2 Armement passif................................................................................................................ ........................ 3 Armement à niveaux multiples ................................................................................................... .............. 4 Armement pendant la conduite ................................................................................................... ............ 4 Désarmement ............................................................................................................................................ 5 Désarmement haute sécurité .................................................................................................................... 5 Désarmement sans la télécommande............................................................................................... ........ 5 Mode SilencieuxMD..................................................................................................................................... 6 Mode  Panique...........................................................................................................................................6 Mode Valet ................................................................................................................................................ 6 Circuit de prévention des fausses alarmes (NPC©) ................................................................................... 7 Diagnostic ..................................................................................................................... ............................. 8 Diagnostic lors de larmement .................................................................................................. ................ 8 Diagnostic lors du désarmement ................................................................................................. ............. 8 Confirmation sonore de létat du système ....................................................................................... ........ 9 Description des zones.......................................................................................................... ...................... 9 Interprétation du diagnostic des zones......................................................................................... ........... 9 Code aléatoires (Code HoppingMD).......................................................................................................... 10 Technologie à haute fréquence.................................................................................................. ............. 10 Reconnaissance de lutilisateur................................................................................................ ................ 10 Mode de réinitialisation logique rapide ........................................................................................ .......... 11 Mode déconomie dénergie ...................................................................................................... ............. 11 Options programmables .......................................................................................................................... 11 Options dinstallation......................................................................................................... ...................... 13 Système de recouvrement du véhicule (VRS©) ........................................................................................ 13 Activation du mode VRS©............................................................................................................... 14 .........Séquence de déclenchements du mode VRS©........................................................................................ 14 Désarmement du mode VRS©................................................................................................................. 15 Glossaire................................................................................................................................................... 16 Accessoires de commodité et de sécurité................................................................................................ 17 GUIDE DE RÉFÉRENCE ............................................................................................................. ................ 18 
© 2006 ASTROFLEXÉLECTRONIQUE- TOUS DROITS RÉSERVÉS 
Ce qui est inclus¾Un module de contrôle¾Deux télécommandes à 3 boutons¾Un détecteur dimpact Stinger© Doubleguard© à double niveau de détection (intégré aumodule)¾Une sirène Revenger© Soft Chirp© à six tonalités programmable¾Un témoin lumineux à DEL de couleur bleu¾Un interrupteur à bouton poussoir Valet¾Un coupe-démarreur Failsafe© (Peut nécessiter une main-duvre et des piècesadditionnelles)¾Une antenne de réception externe HF+Informations importantesFélicitation pour lachat de ce système de sécuri té. En raison de la complexité de ces systèmes,nous recommandons fortement linstallation par lun de nos nombreux détaillants autorisés.Linstallation de lun de ces systèmes effectu ée par un détaillant autre quun détaillant autoriséAstroflex Électronique pourrait entraîner lannulation de la garantie du produit installé.Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide avant dutiliser le système de sécuritédans le but de bien comprendre ses fonc tionnalités au moment de son utilisation.ENTRETIEN DU SYSTÈME Ce système de sécurité ne requiert aucun entr etien spécifique. La télécommande est munie dunepile au lithium de 3 volts qui a une durée de vie approximative dun an, sous des conditionsnormale dutilisation. Lorsque la capacité de la pile diminue avec le temps, la distance dutilisationde celle-ci sen trouve réduite et le témoin lu mineux de la télécommande diminue en intensité.NOTE DU DÉPARTEMENT FÉDÉRAL DES COMMUNICATIONS Cette unit tement fédéral des communicationsDIRECtel quil esét  rsetisppueléc tea ul e praèrgalgermaepnhte  d1u5 .d éLpuatrilisation de ce produit est assujettie TEDELECTRONICS, INC.aux deux conditions suivantes : (1) cette unité ne présente aucune interférenceqmuei spuroeu rrdaiat crceepprtéesr etnotuetre su nl edsa inngteerr féqrueenlccoesn qrueeç; ueets ,(2i)n ccluetatnet  ulenist éi ndteoirtf éêrterne ceesn  Ce produit répond pouvant nuire à son bon fonctionnement.aux normes fédéraletué expressément par leTcoonutc ecphtaenugr eomu ednté toeun temuord idfiec altai olnic qeunic en ap epuat s eénttér aeîfnfeerc la révocation des droits de communication d’utilisation octroyés à l’utilisateur de cette unité. 
 
© 2006 ASTROFLEXÉLECTRONIQUE- TOUS DROITS RÉSERVÉS 
1
Fonctions de la télécommandeLes touches de la télécommande sont utilisées po ur acheminer des commandes spécifiques jusqu'àlunité de contrôle localisée à l'intérieur du véhicu le. La description des touches telles quelles sontdétaillées ci-dessous représente la configuration standard de la télécommande. L'installateur dusystème peut toutefois reconfigurer la fonction des touches selon vos besoins.CONFIGURATION STANDARD Temps Action Bouton d appuie1 sec.Cedtet ev teorurcohueil lcaognetr eôtl el laersr êfto ndcuti omnosdde apramneiqmueen. t, 5Cette touche active automatiquement le mode Panique sec.si vous appuyez sur celle-ci pendant plus de cinq secondes. 1Cetdtee  tdoéuvche coinlltaglee  leet sl faornrcêtti odnus  mdeo ddeé spaarnmiqeumee. nt,sec.errou 5 sec.si Cvoetutse  taopupcuhyee za cstiuvr ec ealulteo-cmi apteiqnudeanmt epnltu lse  dme ocdine q  Psaecnoiqnudee s  . 1 sec.Lemode Sildeen caiveaunxtMdD aspapcutyiveer  ssiu rv loau tso aupcphue ydeza rsmure cmeettnet/ tdoéuscahrem epemnednat.n t une secon1.5 sec.peut êtrUen ae cftiovnéceti osin  vaouuxsil iaaiprpeu oypetzi osnunr eclleet,t et etl oluocuhvee rpteurned adnut  c1o,f5f rsee, c onde.   Cette sortie auxiliaire contrôle :Noter la fonction contrôlé par cette commande.el rajouté au système peut être&1 sec.Un ea cftoivnéctei oenn  aaupxpiliuayiraen ta sdidmituilotnannément sur les deux touches.    Cette sortie auxiliaire contrôle :Noter la fonction contrôlé par cette commande. 
Confirmation Les feux clignotent une fois.Le klaxon retenti une foissur chaque commande.Panic mode engages.Les feux clignotent deux fois.Le klaxon retenti deux foissur chaque commande.Le mode Paniqueest activé.Les confirmations audiblessont désactivées.Les feux clignotent trois fois.Le klaxon retenti trois foissur chaque commande.Les feux clignotent une fois.
Utilisation du systèmeLes touches utilisées dans ces instructions sont celles qui représentent la configuration standard dela télécommande. Il est important de se rappele r que la télécommande peut être configurée demultiples façons et selon vos besoins.ARMEMENTACTIF Vous pouvez armer le système de sécurité en appuyant pendant une seconde sur la touche .  Au cours de larmement, la sirène émet une tonalit é et les feux de position clignotent une fois.Si le système de sécurité est branché au systèm e de verrouillage du véhicule, les portières severrouillent automatiquement au moment de larmement à laide de la télécommande.Le témoin lumineux à DEL clignote à toutes les se condes pour indiquer que le système de sécuritéest maintenant armé. Si vous entendez une second e tonalité suivant larmement initial et que letémoin lumineux clignote par séquences groupées , référez-vous à la section Diagnostic de ceguide. Cette tonalité additionnelle est appe lée Avertisseur dannulation de zone.
© 2006 ASTROFLEXÉLECTRONIQUE- TOUS DROITS RÉSERVÉS 
2
ARMEMENT PASSIF Le système de sécurité peut également être conf iguré pour effectuer un armement automatique,appelez Armement passif. Lorsquil est programmé en mode darmement automatiquement, lesystème de sécurité sarme 30 secondes après que la clé de contact ait été tournée à la positionOFF et que la dernière portière ait été ferm ée. Pendant le compte à rebours de 30 secondesavant armement, le témoin lumineux à DEL clignote à un rythme deux fois plus rapide quenormalement. La sirène émet une tonalité dix seco ndes avant la fin du compte à rebours poursignaler que le système est sur le point dêtre to talement armé. Il est important de comprendreque cette tonalité nest quun avertissement avant larmement. A la fin du compte à rebours de30 secondes, les feux de position clignotent une seule fois, le système de sécurité sarme et lesportières se verrouillent (si option install ée et fonction Verrouillage passif activée).
Note: Si lune des zone protégées (portières , capot , coffre-arrière) reste ouverte,larmement passif ne peut seffectuer (à moins que la fonction Armement PassifForcé soit activée).Référez-vous à la section Options programmables de ce guide. De plus, toutes les zonesqui sont déclenchées durant le compte à rebo urs , réinitialisent le compteur à 30 secondes.Mode de déclenchement selon le type de zone¾Un impact léger active le mode de pré-alerte (Warn-Away©), qui consiste en une série detonalités et un clignotement des feux de position pendant cinq secondes.¾Un impact solide active le mode alerte qui co nsiste en un déclenchement de la sirène et unclignotement des feux de position pour une durée de 30 ou 60 secondes, selon la durée dedéclenchement programmée.¾Si une portière est ouverte, le système de sé curité active une séquence de déclenchementsqui consiste en une série de tonalités et un c lignotement des feux de position pendant troissecondes, suivis immédiatement du déclenchement de la sirène et du clignotement des feuxde position pour une durée de 30 ou 60 se condes, selon la durée de déclenchementprogrammée.Ce mode de déclenchement progressif se veut ainsi pour vous permettre de désarmer lesystème de sécurité si celui-ci a été déclench é par inadvertance alors quil était armé. Cemode de déclenchement progressif se poursuit même si la portière est refermée pendant leprocessus de déclenchement progressif du système.¾Si vous tournez la clé de contact à la position ON alors que le système de sécurité est armé,cela active le même mode de déclenchement progressif que celui des portières.¾Le coupe-démarreur (en option) empêche le vé hicule de démarrer tant et aussi longtempsque le système de sécurité nest pas désarmé.
© 2006 ASTROFLEXÉLECTRONIQUE- TOUS DROITS RÉSERVÉS 
3
ARMEMENT À NIVEAUX MULTIPLES Larmement à niveaux multiples vous permet de sélectionner le type de protection désirée pourvotre véhicule. Ce mode rend possible larmement tout en sélectionnant les zones qui serontprotégées et celles qui seront temporairement annu lées (Voir la section Tableau des zones dans ceguide). Appuyez deux fois sur la touche en deçà de cinq secondes pour activer loptiondarmement à niveaux multiples. Chaque fois que vous appuyez sur la touche , voussélectionnez un niveau de protection différent et la sirène émet une longue tonalité.Procédez comme suit :
¾Appuyez sur la touche une fois : La sirène émet une tonalité et le système de sécurité sarme.¾Appuyez sur la touche une seconde fois dans lespace de cinq secondes : La sirène émet deux tonalités suivies dune lo ngue tonalité; la zone 2 est alors annulée.¾Appuyez une troisième fois sur la touche dans lespace de cinq secondes : La sirène émet trois tonalités suivies dune lo ngue tonalité ; la zone 4 est alors annulée.¾Appuyez une quatrième fois sur la touche dans lespace de cinq secondes : La sirène émet quatre tonalités suivies dune longue tonalité ; les zones 2 et 4 sont alorsannulées.¾Appuyez une cinquième fois sur la touche dans lespace de cinq secondes : La sirène émet cinq tonalités suivies dune lon gue tonalité ; toutes les zones seront annuléessauf la protection du coupe-démarreur et de lallumage.¾À cette étape, si vous appuyez de nouveau sur la touche vous réinitialisez larmement à niveaux multiples et recommencez depuis le début.
Note: Larmement à niveaux multiples ne sapplique quà un seul cycle darmement.Une fois le système désarmé, toutes le s zones se réactivent simultanément.ARMEMENT PENDANT LA CONDUITE Larmement du système de sécurité peut seffectuer pendant la conduite du véhicule. Appuyezsimplement sur la touche de la télécommande pendant 2,5 secondes alors que le véhicule est en marche. La sirène émet une tonalité suivie dune deuxième tonalité à retardement poursignaler que le système est maintenant armé et que seuls la détection douverture des portièresest supervisé. Le coupe-démarreur Failsafe©ne sera pas activé. Le système de sécurité se désarmeaussitôt que la clé de contact est remise à la position OFF, la sirène émet deux tonalités et letémoin lumineux à DEL sarrête de clignoter.
Note: Si loption de recouvrement du véhicule est activée et que le système est armépendant la conduite, cest loption de recouvre ment du véhicule qui entre alors en fonction.Référez-vous à la section Système de reco uvrement du véhicule VRS© de ce guide.
© 2006 ASTROFLEXÉLECTRONIQUE- TOUS DROITS RÉSERVÉS 
4
DÉSARMEMENT Pour désarmer le système de sécurité, appuyez sur la touche pendant une seconde. La sirèneémet deux tonalités et les feux de position cligno tent deux fois. Si le système de sécurité estbranché au système de verrouillage du véhicule, le s portières se déverrouillent. Si la sirène émetquatre ou cinq tonalités au moment du désarmemen t, référez-vous à la section Diagnostic de ceguide.DÉSARMEMENT HAUTE SÉCURITÉ Ce système de sécurité possède la fonction de désarmement à haute sécurité qui offre lapossibilité dinterrompre la sirène et le clignotement des feux de position sans toutefois désarmerle système de sécurité. Si le système a été déclen ché et que la sirène retentit pendant plus de sixsecondes, appuyez sur la touche de la télécommande pour arrêter le déclenchement du système et le réinitialiser a son mode armé initial. Ce mode prév ient le désarmement complet dusystème au moment du déclenchement advenant le ca s ou le véhicule serait hors de portée de lavue. Si vous désirez désarmer complètement le système de sécurité, appuyez une deuxième foissur la touche . Si vous appuyez sur la touche pendant les six premières secondes dudéclenchement, le système de sécurité se dé sarme immédiatement et nest pas soumis à lafonction de désarmement haute sécurité. Cette période de six secondes est nécessaire dans le casoù le système de sécurité est déclenché par inadvertance.DÉSARMEMENT SANS LA TÉLÉCOMMANDE Cette option vous permet de désarmer le sy stème de sécurité dans léventualité où latélécommande aurait été égarée ou endommagée. Pour pouvoir désarmer le système de sécuritésans la télécommande, vous devez être en possession de la clé de contact du véhicule et deconnaître lemplacement de linterrupteur à bouton poussoir Valet. Vérifiez auprès delinstallateur du système pour connaître son emplacement et le nombre de fois quil faut appuyerdessus pour désarmer.Pour désarmer le système de sécurité, tournez la clé decontact à la position ON. Appuyez sur linterrupteur àbouton poussoir selon le nombre de fois programmé dansle système (1 à 5 fois). Ce processus doit être effectué danslespace de 15 secondes. Après trois secondes dattente, lesystème devrait se désarmer, si celui-ci ne se désa rme pas, tournez la clé de contact à la positionOFF et reprenez les étapes depuis le début.placement de linterrupteur Valet : _____________________________________________________Em Nombre de p __________ulsations :
Important! Peut être programmé pour répondre entre 1 à 5 pulsations sur linterrupteur Valet.Vérifiez auprès, de linstallateur du systèm e, le nombre exact de pulsations requises.
© 2006 ASTROFLEXÉLECTRONIQUE- TOUS DROITS RÉSERVÉS 
5
MODESILENCIEUXMD Pour désactiver temporairement la tonalité de confirmation darmement et de désarmement,appuyez sur la touche pour une seconde avant dappuyer sur les touches darmement/désarmement. Il est important de comprend re que lannulation de la confirmationdarmement/désarmement ne peut seffectuer que pour lopération en cours. Si vous désirezannuler la tonalité de confirmation darmeme nt et de désarmement de façon permanente,demandez à votre détaillant/installateur de désa ctiver la fonction Confirmation sonore aumoment de la programmation du système.
Note: Le mode pré-alerte Warn Away© sera également annulé si le système desécurité est armé à laide du mode SilencieuxMD. Cela assure quaucune tonalitésonore ne sera émise dans un périmètre où le silence est requis. Le système seratoujours capable de se déclencher lors que la situation le permettra, seul le modepré-alerte Warn Away© sera temporairement annulé.MODEPANIQUE Si vous êtes menacé à proximité de votre véhicule , vous pouvez attirer lattention en déclenchantle système de sécurité à laide de la télécommande. Appuyer sur la touche ou pendant plus   de cinq secondes pour que le système entre automatiquement en mode Panique .La sirène retentit et les feux de position clignotent pour la péri ode de temps programmée dans lesystème. Pour désactiver le mode Panique , appuyez à nouveau sur la touche ou pendant   une seconde.MODEVALET Vous pouvez empêcher que le système de sécurité ne sarme automatiquement en mode passif ouquil ne soit déclenché, en utilisant le mode Vale t. Cette fonction savère particulièrement utile aumoment de lentretien ou du nettoyage du véhicu le. En mode Valet, le système de sécurité nepeut être armé, même à laide de la télécommand e. Toutes les options ou commodité telles que leverrouillage des portières, louverture du coffre arrière, etc. demeurent toutefois opérationnelles.
© 2006 ASTROFLEXÉLECTRONIQUE- TOUS DROITS RÉSERVÉS 
6
Activation ou désactivation du mode Valet:1. Tournez la clé de contact à la position ON.2. Tournez la clé de contact à la position OFF.3. Appuyez et relâchez linterrupteur à bouton poussoirValet une seule fois dans lespace de 10 secondes.
 
 Activation / désactivation du mode Valet à laide de la télécommande :1. Ouvrez lune des portières du véhicule.2. Appuyez la touche.3. Appuyez ensuite sur la touche ou .4. Appuyez de nouveau sur la touche .Le témoin lumineux à DEL sallume de façon continue pour signaler que le mode Valet estactivé et séteint lorsque le mode Valet est désactivé.CIRCUIT DE PRÉVENTION DES FAUSSES ALARMES(NPC©)Le système de sécurité possède un circuit de prévention des fausses alarmes qui empêche desséquences dalarmes répétitives. Ces alarmes sont souvent occasionnées par un contact défectueuxdes portières, des conditions environnantes nuisibl es telles que les éclairs, le tonnerre, les marteauxpiqueurs ou les aéroports.ExempleSi le système de sécurité est déclenché plus de trois fois dans lespace dune heure et que chaque fois,lalarme provient dune même zone, le circuit de prévention des fausses alarmes interprète cettesituation comme étant une fausse alarme Immédiatement après la troisième période dalarmecomplétée, le circuit de prévention des fausses alarmes NPC© ignore toute nouvelle condition dalarmegénérée sur ce circuit pour une heure, quil sagisse dun contact, dun détecteur ou autre (ceci inclutles entrées possédant plusieurs circuits distincts).Si cette zone ou entrée est encore déclenchée à la suite de la première heure dannulation, laminuterie se réinitialise pour une nouvelle période dannulation dune heure, toujours à partir de ladernière alarme. De cette façon, nous nous assurons de garder une protection continue, que ce soitune série de fausses alarmes temporaires ou de fausses alarmes répétitives si tel est le cas.Le circuit de supervision des portières de votr e véhicule est également soumis au circuit NPC©.Si la zone des portières est déclenchée pour une dur ée de 3 cycles complet, celle-ci est annulée tant etaussi longtemps quelle nest pas corrigée.
Note: Larmement et le désarmement du système de sécurité ne réinitialisera pas le circuitNPC©. Le circuit NPC© est réinitialisé lorsque la clé de contact est tournée à la position ON ouRUN ou quaucune autre fausse alarme ne su rvient pour une période dau moins une heure.La fonction NPC© est programmable, référez- vous à la section des Options programmables.
© 2006 ASTROFLEXÉLECTRONIQUE- TOUS DROITS RÉSERVÉS 
7
DiagnosticLe microprocesseur qui représente le cur du sy stème de sécurité supervise en permanence lesentrées de détection et les détecteurs qui sont reliés au systèm e. Ce système a été conçu pourdétecter toute anomalie de ces circuits ou de lenvironnement et prévenir la désactivation entièrede ces composantes de protection. Le microproce sseur analyse et enregistre toute anomalie oualarmes survenue durant votre absence. Référez-vo us à cette section pour connaître la définitiondes tonalités de confirmation lors de l'armeme nt et du désarmement du système de sécurité.DIAGNOSTIC LORS DE LARMEMENT Au moment de larmement du système de sécurité, si une zone demeure ouverte (portière,détecteur, etc.), la sirène émet une tonalité suivie dune seconde tonalité quelques secondes plustard. Cest ce que nous appelons Tonalité davertissement de contournement dune zone.
Note: La fonction Tonalité davertissement de contournement dune zoneest annulée si votre système de sécurité à été armé en mode SilencieuxMD.Le système de sécurité ignore donc la zone qu i est restée ouverte au moment de son armement.Si cette zone est réinitialisée ou fermée durant la période darmement, le système de sécuritésupervise cette zone normalement, trois secondes après la fermeture de celle-ci. Par exemple, si leplafonnier automatique du véhicule est resté a llumé pendant une certaine période de temps etque vous avez armé le système, vous ente ndez alors une Tonalité davertissement decontournement de zone (pour signaler que la zone des portières a été contournée). Aussitôt quele plafonnier séteint, le système de sécurité ré initialise automatiquement la protection sur cettezone, trois secondes après le plafonnier se soit éteint.DIAGNOSTIC LORS DU DÉSARMEMENT Toute tonalité additionnelle au moment du désarmement du système de sécurité indique que lesystème a été déclenché durant votre absence. Si, au moment du désarmement du système desécurité, une série de quatre tonalités se fait entendre, c'est que le système a été déclenché.Si une série de cinq tonalités se fait entend re, c'est que l'alarme sest déclenchée de façonrépétitive et que le circuit NPC© a été enclenché pour contourner cette zone. Dans les deux cas, letémoin lumineux à DEL vous indique quelle zone a été déclenchée (Voir la section Tableau deszones de ce guide). Le système garde cette alarme en mémoire tant et aussi longtemps que la cléde contact n'est pas tournée à la position "ON" ou "RUN".
© 2006 ASTROFLEXÉLECTRONIQUE- TOUS DROITS RÉSERVÉS 
8
CONFIRMATION SONORE DE LÉTAT DU SYSTÈME La sirène émet des tonalités chaque fois que le système de sécurité est armé ou désarmé. Lenombre de tonalités émises sert d'indicateur sonore pour confirmer l'état du système de sécurité;référez-vous au tableau ci-dessous pour la description des tonalités de confirmation.Action Nombre de tonalités DescriptionArmement 1 Système arméArmement 1 (Délai de 3 secondes), 1 Système armé avec zone ouverteDésarmement 2 Système désarméDésarmement 4 Système désarmé et déclenché durant votre absenceDésarmement 5 Système désarmé et déclenchement du circuit de prévention NPC© DESCRIPTION DES ZONES Une zone protégée est représentée par le cligno tement du témoin lumineux à DEL lorsque lesystème de sécurité est désarmé.Référez-vous au Tableau des zones suivant identifier les zones déclenchées ou établies en défaut.Zone -Options(Nombre de clignotementDescription installées par ledu témoin lumineux à DEL) détaillant1 Déclenchement instantané - Normalement le capot ou le coffre-arrière2 Déclenchement instantané - Fort impact sur le détecteur d’impact3 Déclenchement progressif de la zone des portières4 Déclenchement instantané - Sur détecteur optionnel5 Déclenchement progressif de la zone de l’allumage du véhicule INTERPRÉTATION DU DIAGNOSTIC DES ZONES Au moment de l'armement et du désarmement du système de sécurité, les détections de pré-alerte ne sont pas rapportées dans le diagnostic effectué par la sirène. Si vous recevez un signalde confirmation de l'annulation d'une zone au moment de l'armement du système ou uneconfirmation du déclenchement de l'alarme durant de votre absence, veuillez vérifier le témoinlumineux à DEL. Toutes les zones ouvertes durant larmement, ou qui ont été déclenchées durantla période d'armement du système, occasionnent un clignotement séquentiel du témoin lumineuxà DEL pour rapporter la zone déclenchée (Voir le tableau ci-dessus).ExempleSi la zone 3 est déclenchée, le témoin lumineux à DEL clignote par séquences de trois avec unepause de deux secondes entre chaque série de clignotements. Cette séquence de clignotementsdure tant et aussi longtemps que la clé de contac t nest pas tournée à la position "ON" ou "RUN".Note: Votre système de sécurité emmagasine en mémoire les deux dernières alarmesengendrées sur votre véhicule. Si votre systèm e à été déclenché et que la clé de contacta été tourné à "ON" ou "RUN", le détaillant autori sé du système peut accéder en tous tempsaux deux dernières mémoires d'alarme en utilisant la fonction Rappel des mémoires d'alarme.© 2006 ASTROFLEXÉLECTRONIQUE- TOUS DROITS RÉSERVÉS 9 
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents