Mots - Année 1993 - Volume 34 - Numéro 1 - Pages 89-98DIRE LA REUNIFICATION ALLEMANDE AU QUOTIDIEN Des données recueillies dans le discours quotidien montrent les incidences de la réunification sur les disparités lexicales qui s'étaient développées entre les variétés d'allemand parlées dans les deux Allemagnes. Après une période d'incertitude, la terminologie et la phraséologie libérale de la société de consommation occidentale ont rapidement gagné du terrain dans les «Lander » d'ex-RDA, non sans quelques mouvements de résistance. EVERYDAY TALK ABOUT GERMAN REUNIFICATION Some data gathered from everyday speech show the effect that reunification has had on the lexical differences of the various kinds of German that are spoken in the two Germanies. After an unsettled period, the liberal terminology and phrasology of Western consumer society has rapidly gained ground in the « Lander » of former East Germany, although this advance has not been achieved without some moments of resistance. DECIR LA UNIFICACION ALEMANA A DIARIO A partir de unos datos recogidos en el discurso cotidiano, el autor muestra las incidencias de la unificación sobre las disparidades lexicales que se desarrollaron en los diferentes tipos de Alemán hablados en ambas Alemanias. Después de un periodo de incertidumbre, la terminología y la fraseología liberal de la sociedad de consuma occidental ganó terreno rápidamente en los « Lander » de la ex-RDA a pesar de la presencia de algunos movimientos de resistencia. 10 pages Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.