Mélanges de l'Ecole française de Rome. Moyen-Age - Année 1993 - Volume 105 - Numéro 2 - Pages 837-844Lino Leonardi, I volgarizzamenti italiani della Bibbia (secolo XIII-XV). Status quaestionis e prospettive per un repertorio, p. 837-844. Lo studio delle versioni in volgare italiano del testo biblico nel Medioevo è uno dei settori più trascurati dalla moderna filologia. Una rassegna dei principali saggi sull'argomento mostra corne manchi ancora un censimento organico dei manoscritti, e tanto più un'analisi approfondita dei testi, spesso inediti. Si tratta d'altronde di un patrimonio letterario e spirituale di rilievo, tanto per la storia della lingua e della prosa italiana dei primi secoli, quanto per la storia della spiritualità e della religiosità, e delle trasformazioni che la prassi religiosa vive a contatto con la lingua volgare. Si annuncia pertanto e si presentano i primi risultati di una ricerca promossa dall'École française de Rome e dalla Fondazione Ezio Franceschini di Firenze, al fine di redigere un Repertorio dei volgarizzamenti biblici italiani (secoli XII-XV). 8 pages Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.