Mots - Année 1997 - Volume 52 - Numéro 1 - Pages 37-51LAS POLITICAS LINGUISTICAS DE DOS COMUNIDADES « HISTORICAS » DE ESPAŇA : CATALUŇA Y GALICIA Cataluňa y galicia, communidades autónomas de Espaňa cuya « lengua propia » (catalan, gallego) es co-oficial con el castellano, han emprendido un proceso de noemalización lingüistica institucional. Este voluntarismo glotopolíco ha sabido instaurar una dinámica que, a pesar de la inercia y de las resistencias, ha modificado (de forma desigual) la configuración sociolinguistica heredada del franquismo. LANGUAGES POLICIES IN CATALONIA AND GAULICIA, TWO HISTORICAL SELF-GOVERNED TERRITORIES IN SPAIN The Catalonian and Galician speak two particular languages which are co-official with Castilian language. These two languages are becoming involved in a process of standardization. In spite of internal difficulties, such a will is modifying sociological reality inherited from franquism. LES POLITIQUES LINGUISTIQUES DE DEUX COMMUNAUTES « HISTORIQUES » D'ESPAGNE : LA CATALOGNE ET LA GALICE La Catalogne et la Galice, communautés autonomes d'Espagne dont la « langue parlée » (catalan, galicien) est co-officielle avec le castillan, sont engagées dans un processus de normalisation linguistique institutionnelle. Ce volontarisme glottopolitique n'a pas manqué d'instaurer une dynamique qui, malgré pesanteurs et résistances, a modifié (inégalement) la configuration sociolinguistique héritée du franquisme. 15 pages Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.