EXEMPLE EN COMPREHENSION DE L’ORAL aux niveaux A1 (école élémentaire) et A2 (collège) Deux évaluations sont ici proposées, à titre d’exemples, dont les commentaires ci-après préciseront : - les limites (il ne pourrait ici s’agir de « modèles » duplicables en l’état ; - mais aussi les intérêts dans le contexte de la validation des acquis des élèves en référence au socle commun. Ces évaluations ont ici trait à une activité langagière : la compréhension de l’oral (CO). Dans la logique de continuité entre les niveaux A1 et A2, c’est une même situation initiale qui a été retenue, incluant les paramètres de complexification supposés par le passage du A1 au A2. Deux enregistrements sonores distincts sont donc proposés au titre de cette évaluation. Il va de soi que clarification doit être posée entre : - situations d’entraînement d’une part, et - situations d’évaluation (opportunités et cadres), d’autre part. L’évaluation relevant d’un processus longitudinal (elle ne saurait se résumer à un test normé de fin de cycle ou de palier), elle a à s’intégrer et trouver place (en tant que « tâche finale ») au sein du processus d’apprentissage lui-même. Les « objets » sur lesquels seront susceptibles d’être évalués les élèves, en situation authentique, auront préalablement été entraînés (découverts, verbalisés, mémorisés, exploités …. dans différents contextes), au fil de toute une gamme de séances composant une séquence d’enseignement / ...
EXEMPLE EN COMPREHENSION DE LORAL aux niveaux A1 (école élémentaire) et A2 (collège) Deux évaluations sont ici proposées, à titre dexemples, dont les commentaires ci-après préciseront : - modèles duplicables en létat ;les limites (il ne pourrait ici sagir de -mais aussi les intérêts dans le contexte de la validation des acquis des élèves en référence au socle commun. Ces évaluations ont ici trait à une activité langagière : la compréhension de loral (CO). Dans la logique de continuité entre les niveaux A1 et A2, cest une même situation initiale qui a été retenue, incluant les paramètres de complexification supposés par le passage du A1 au A2. Deux enregistrements sonores distincts sont donc proposés au titre de cette évaluation. Il va de soi que clarification doit être posée entre : -situations dentraînementdune part, et -situations dévaluation(opportunités et cadres), dautre part. Lévaluation relevant dun processus longitudinal (elle ne saurait se résumer à un test normé de fin de cycle ou de palier), elle a à sintégrer et trouver place (en tant que tâche finale ) au sein du processus dapprentissage lui-même. Les objets sur lesquels seront susceptibles dêtre évalués les élèves, en situation authentique, auront préalablement été entraînés (découverts, verbalisés, mémorisés, exploités . dans différents contextes), au fil de toute une gamme de séances composant une séquence denseignement / apprentissage, intégrant des composantes linguistiques clairement identifiées et référées, pour chacune des cinq activités langagières (rarement traitables isolémentensituationdentraînement)auxcapacitésetconnaissances:-faisant lobjet desprogrammes officiels, -et reprises, dans la perspective de lévaluation des élèves (tâches et critères) au sein desgrilles de référence à disposition des enseignants pour les aider à mises concevoir des évaluations qui leur permettront de renseigner le livret de chaque élève ,lévaluation impose de focaliser sur une activité langagièreétant entendu que déterminée.Un enregistrement sonore étant élaboré (support authentique préférentiellement ou produit par des locuteurs natifs), les élèves auront à produire des réponses sur des supports conçus pour attester de leurs degrés de compréhension du document entendu, puis réécouté. La correction par lenseignant autorisant – ou pas – la validation des capacités visées. Méthodologiquement, deux approches sont possibles : -partir dune situation donnée et se demander à quelles opportunités dévaluation elle se prêtera, ou, -à partir dun corpus prédéterminé de capacités à évaluer, rechercher et paramétrer des situations qui, dans un terme donné, autoriseront la mise en uvre dune situation dévaluation.
Des allers-retours sont pragmatiquement possibles entre ces deux options, lune rebondissant nécessairement sur lautre. Tableau des caractéristiques de la situation choisie (variables didactiques retenues) (exemple) Niveau A1 Niveau A2 Durée 27 secondes 49 secondes
Type de document Monologue. Message enregistré sur un répondeur téléphonique. Invitation à une fête danniversaire. Conditions matérielles Clarté de la prononciation Rythme lent Ni bruit ambiant, ni interférences Possibilité de réécoute Prise de notes (pointage) éventuelle en cours découte (mémoire non nécessairement sollicitée) Conditions sociales Un seul locuteur en non présentiel Contenus culturels Environnement immédiat de lélève Domaines familiers (ex : nourriture, fêtes.) Les documents dévaluation dont il est ici question sont le fruit dune approche réflexive respectant plusieurs étapes : la mention : -des capacités référées à une tâche finale contextualisée -des éléments du socle exigibles aux niveaux A1 et A2 -dindications pour lévaluation (codages et niveau dexigence, eu égard aux conditions de préparation et de mise en uvre de lactivité). Dèslors,ontpuêtreélaboréslesscenariidentraînement(niveauA1–niveauA2)composésde tâches intermédiaires ou de tâches finales partielles orientées vers la situation dévaluation terminale (tâche finale), celle-ci nexcluant pas des temps dévaluations ponctuelles au fil de ceparcoursdapprentissage(voirletableauproposéentraînement/évaluation).