Un texte nouveau de la correspondance entre Abgar d Osroène et Jésus-Christ, gravé sur une porte de ville, à Philippes (Macédoine) - article ; n°1 ; vol.44, pg 41-69
30 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Un texte nouveau de la correspondance entre Abgar d'Osroène et Jésus-Christ, gravé sur une porte de ville, à Philippes (Macédoine) - article ; n°1 ; vol.44, pg 41-69

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
30 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Bulletin de correspondance hellénique - Année 1920 - Volume 44 - Numéro 1 - Pages 41-69
29 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1920
Nombre de lectures 20
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Charles Picard
Un texte nouveau de la correspondance entre Abgar d'Osroène
et Jésus-Christ, gravé sur une porte de ville, à Philippes
(Macédoine)
In: Bulletin de correspondance hellénique. Volume 44, 1920. pp. 41-69.
Citer ce document / Cite this document :
Picard Charles. Un texte nouveau de la correspondance entre Abgar d'Osroène et Jésus-Christ, gravé sur une porte de ville, à
Philippes (Macédoine). In: Bulletin de hellénique. Volume 44, 1920. pp. 41-69.
doi : 10.3406/bch.1920.3062
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/bch_0007-4217_1920_num_44_1_3062TEXTE NOUVEAU- DE LA CORRESPONDANCE UN
ENTRE ABGAR D'OSIIOÈNE ET JÉSUS-CHRIST
GRAVÉ SUR UNE PORTE DE VILLE, A PHILIPPES (MACEDOINE)
A la mémoire de Ch. Avezou, mort pour la France
à Kostourino, Macédoine (16 nov. 1915).
Le rapport de M. G. Fougères sur les travaux de l'École
d'Athènes à Philippes de Macédoine, en 1914, — travaux inte
rrompus par la guerre — signalait sommairement la découverte
d'un « autel avec dédicace à Isis » et d'une « longue et curieuse
inscription chrétienne (1)».
Le rapport ne parle pas de l'endroit où ont été exhumées
ces deux inscriptions. C'est une porte de ville, ouverte au S.-E.
du théâtre, à 200 mètres environ de l'angle de la parodos
orientale (2), — .porte par laquelle la Via Egnatia sortait de la
cité pour se diriger vers l'Est, bordée alors, des deux côtés,
jusqu'à Dikili-Tasch, par divers monuments funéraires, que
M. Heuzey a fait connaître (3).
Cette porte de ville, dont les relevés architecturaux seront
publiés (4), est encore en partie engagée sous la route mo
derne (o) ; son importance nous a été révélée par la découverte
1
(1) C. /?. Ac. Inscr., 1915, p. 37.
(2) Le plan publié par L. Heuzey- II. Daumet, Mission archéol. de Macédoine,
pi. A, indique cette porte, par erreur, à moins de 40 m. de l'angle S.-E. du théâtre,
â la sortie de l'ancienne route turque.
(3) Miss. arch. Macéd., p. 33 sqq.
(4) Avec le compte-rendu des découvertes faites pendant une courte campagne
par le regretté Ch. Avezou et par moi-même.
(5) Route carossable de Drama à Cavalla. .
:
:: CH. PICARD ^ 42
de ; fragments d'une- statue de bronze, de ^grandeur naturelle, ,
représentant un empereur cuirassé; et surtout par l'autel à Isis
et par lai susdite inscription chrétienne; qui nous conserve une
nouvelle copie d'un1 document célèbre.·
II! s'agit, comme on; le reconnaît à l'étude, de la· corre
spondance entre* Abgar,· V Oukhâmâ:(le Noir) (1), dynaste
d'Édessa- enK)sroène (2), et· Jésus-Christ,. — correspondance
apocryphe, qup. a. défrayé? mainte controverse * parmi lesv
historiens de l'Église (3). Dès 494, le pape Gélase.lârreléguait·
(1) Ce prince est appelé Abgar V Oukhama bar Ma'nu, par E. von Dobschutz,
Chri&tusbilder, Untersuchungen zur christlichen Légende, I, 1899/ dans la collec
tion fdes Texte und Untersuchungen: zur Gesch; der altchrisllichen Lileratur, de
O..v. Gebhardt et A. Harnack {N. F., Ill Band); cf. p. 102, n. 3..
(2) Région mésopotamienne entre l'Adiabène et l'Arméaie.-
(3) II m'est agréable de signaler ici combien j'ai dû, pour l'étude de cette ins
cription,, à Mgr L. Petit, archevêque latin. d'Athènes. Le travail* fondamental»
sur la. légende d'Abgar. et du. Christ est l'ouvrage de E. von Dobschiitz,- cité ci-
dessus, n. 1 ; I (p; 1O2-1'96). A son étude d'ensemble du développement de lai
légende, E.v. Dobschutz a ajouté (I,p. 158-249) une bibliographie qui comprend :
d'abord la liste chronologique des études consacrées à la correspondance, depuis s
l'époque de Gobelinus Persona, mort en 1420, jusqu'en 1898 ; puis, cent dix docu
ments d'étude, rangés par ordre chronologique, à partir de la chronographie de ,
Sextus Julius Africanus (vers-221 après J.-C), jusqu'à un texte daté de l'an 1600 =
(Belege zu Kapitel V}. Cf. aussi II; p. 29-156 : E. v. Dobschutz a étudié là les textes
(dont un inédit) se rapportant à la translation de la correspondance, d'Édessa à
Dyzance, en 944, p. 29-130 ; p. 130-140, il publie le plus ancien des textes latins;
se rapportant à la légende d'Abgar; p. 141-156, une transcription arméno-latine,
inédite, de la même légende..
A citer depuis 1899 : 1/ à propos d'une nouvelle copie épigraphique de la cor
respondance,, découverte à, Éphèse.(R,. Heberdey,·. Jahresh., Ill, 1900, Beibl.,.
p. 90-91 et fig.. 16) : Ε. ν. Dobschutz, Zeilschrifl ■ f. wissenschaft.. Théologie,,
XLI1I,M9O<V-.V.'F.; 8, p. 422-486; cf; F; Nau, -.Rev. Orient Chrét.~,.lU* série, I,
(xxi), 1918-9, n° 2, p. 218; C... W:, Byz. Z., 1901, p., 339-40. Dans cette étude,,
E. v. Dobschutz- donne une nouvelle recension de l'inscription d'Éphèse,, ainsi
que d'autres textes sur papyri (Bodleiana d'Oxford), enfin de certains documents;
importants, . dont le fragment ; d'Eusèbe, les Actes de Thaddée, . le ·. rapport de
translation · de la correspondance ; à Constantinople: en 944,.. la traduction -de
Rutin, le document dit EpislolaAbgari. A la suite de ces études, accompagnées t
d'apparats * critiques, il procède ■ à . un ; nouveau ; classement ' chronologique des .
et," sources syriaques, grecques, . des traditions latines, arméaccessoirement,
niennes, arabes, etc.
2/ Anderson-Cumont-Grégoire, Etudia Pontica, III,ri; (1910), Iriser. gr;et la t.,
n°s 211 et 226 «Gurdju, Hadji-Keui), p. 198-202, p. 212-213. La· copie de Gurdju. ABGAR ET JÉSCS ! . INSCRIPTION DE PHILIPPES , 43!
parmi les écrits · com posés pour rattacher à la · trad ition ! apos
tolique l'origine de certaines églises delà chrétienté(l). Mais, .
môme ainsi condamné comme inauthentique, le texte a profité'
d'une renommée, quis'cstétendue de TOrient mésopotamien ai
l'Occident latin, — renommée dont la persistance estattestée,
par ailleurs; jusqu'au xixe siècle de notre ère, cn*Angleterre no
tamment^). C'est que la correspondance d'Abgar et du Christ-
était devenue; comme Ta montré E.v. Dobschiitz; une? sorte:
d'écritïtalismanique, auquel onattribua de plus en-plus, dans
le monde chrétien;, une ^magique vertu.de protection, à· la.fois
sur les individus et sur les villes (3).
J'aurai;a montrer ci-après l'intérêt' spécial que présente la
découverte, à Philippes dcVMacédoinc,.. d'une; nouvellecopie
épigraphique de cette, correspondance;. x.
comprend: les deux lettres; celle d"IIadji-Keui ne fait connaître qu'un fragment',
de la réponse du Christ. Date : ve s. (Gurdjuj, iv ·.' (Hadji-Keui). Les deux textes,
mentionnent la finale « édessénienne », qui manque à la copie d'Eusèbe.
3/ Max Fr. von Oppenheim et Fr.'Hiller. von Gaertringen, Sitzgsb: Berlin, 1914,,
23 juillet; p. 817-828; publication d'une inscription grecque, trouvée dans une.
grotte à l'ouest de la ville. d'Édessa, non loin de la' citadelle,. à l'endroit nomjné;
les « Quarante-Cavernes ». La lettre du Christ, en capitales, sur onze lignes, est ,
seule reproduite.· Je ne connais ce travail que par la recension de F, Na'u, Rev;
de l'Orient chrétien, III* série, I fxxi), 1918-9, n" 2/- p.- 21 8-9.
4/ E. Drioton, Rev. de l'Orient chrét.. II, x,. 1915-7,. n° 3,, I,r.p. 308-326 (Iei> ·
article;: Un apocryphe anti- arien, la version copie de la correspondance d'Abgar,
roi d'Édesse, avec N.-S. Ce travail, où E. v. Dobschutz- n'est1, pas cité, — bien
que, en 1900,' il ait le premier IZeitsch. f. whs. Théol., I.J., p.- 444-448) traité au
moins r d'une partie des textes 'coptes (notamment- du .manuscrit d'Anastasy^â
Leyde et des trois papyri de la collection Rainer à Vienne), — marque du moins?
un progrès sensible pour le classement des textes coptes; et fait connaître' dans
la série plusieurs inédits iostracaj.
."/ S. Grébaut, Rev. de l'Orient -chrétien, 3e série, 1. 1 ix*xi), 1918-9, n° 1; p. 73-
87 '.Les relations entre Abqar et Jésus, et']). 88-91; Abf/ar^et Jésus, d'après le
Synaxaire éthiopien (édition de tex

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents