Une ethnographie de la langue : l enquête de Grégoire sur les patois - article ; n°1 ; vol.30, pg 3-41
40 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Une ethnographie de la langue : l'enquête de Grégoire sur les patois - article ; n°1 ; vol.30, pg 3-41

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
40 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Annales. Économies, Sociétés, Civilisations - Année 1975 - Volume 30 - Numéro 1 - Pages 3-41
39 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1975
Nombre de lectures 58
Langue Français
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Extrait

Dominique Julia
Michel de Certeau
Monsieur Jacques Revel
Une ethnographie de la langue : l'enquête de Grégoire sur les
patois
In: Annales. Économies, Sociétés, Civilisations. 30e année, N. 1, 1975. pp. 3-41.
Citer ce document / Cite this document :
Julia Dominique, de Certeau Michel, Revel Jacques. Une ethnographie de la langue : l'enquête de Grégoire sur les patois. In:
Annales. Économies, Sociétés, Civilisations. 30e année, N. 1, 1975. pp. 3-41.
doi : 10.3406/ahess.1975.293586
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/ahess_0395-2649_1975_num_30_1_293586REPRESSIONS
UNE ETHNOGRAPHIE DE LA LANGUE
ENQU TE DE GR GOIRE SUR LES PATOIS
On sait depuis longtemps le rôle joué par tat monarchique dans la
destruction des cultures périphériques par imposition systématique de la
langue fran aise dans les actes publics Alors que ordonnance de Villers-
Cotterêts 1539 ne visait interdire usage du latin et prescrivait celui du
langage maternel fran ois est-à-dire laissait place aux idiomes par
ticuliers les edits qui suivent annexion des provinces nouvellement
conquises exigent tous depuis la moitié du xvne siècle emploi exclusif de la
langue fran aise On peut interroger cependant sur le but réel que se fixaient
de telles directives Il est évident Strasbourg exclusion linguistique tend
sous la pression des intendants devenir le signe de exclusion religieuse Sur
tout ce qui compte pour la royauté est moins de faire parler le fran ais que de
le faire comprendre Il est pas question de franciser des masses qui de toute
fa on dans une société strictement hiérarchisée ont pas accès la culture
écrite preuve absence de politique scolaire il faut simplement rallier des
élites en éliminant tout particularisme culturel qui pourrait étayer un
autonomisme dommageable la centralisation La langue fran aise est donc le
véhicule qui permet accession aux emplois de administration outil qui
établit la discrimination sociale
La Révolution emblée été confrontée au problème linguistique dès lors
que fondant un ordre politique et social nouveau elle entendait susciter
adhésion populaire Les résistances que rencontraient les autorités pour ap
pliquer les nouveaux décrets ne pouvaient venir que de ignorance ou des
préjugés Dès lors une double pédagogie politique avérait nécessaire une
part expliquer aux habitants de la campagne le sens des lois nouvelles dans
langue connue eux est-à-dire traduire autre part élaborer une politique
instruction publique Comme le dit Talleyrand en présentant aux Constituants
son rapport sur instruction publique seule action journalière et toujours
Extrait un ouvrage paraître dans la Bibliothèque des Histoires Gallimard) Une politique
de la langue La Révolution fran aise et les patois cet article en retenu que ce qui concerne le
regard ethnographique un milieu de petits notables est aspect le moins riche un dossier
surtout linguistique mais le plus caractéristique un lieu social et mental
Le paragraphe Sociologie des correspondants dû Julia le paragraphe Une
France sauvage Revel le reste de Certeau PRESSIONS
croissante de instruction pourra imprimer dans âme des citoyens de
nouveaux sentiments de nouvelles urs de nouvelles habitudes Quant
la traduction des décrets elle fut décidée dès é 14 janvier 1790 et entreprise
se développa soit sous impulsion de Paris où elle prit une allure quasi
industrielle dans officine de Dugas qui avait pris en charge trente départe
ments soit initiative de bureaux départementaux particulièrement actifs dans
Est6
Le revirement de cette politique somme toute libérale intervient
partir de 1793 au moment où les représentants en mission envoyés dans les
pays idiomes voient dans ceux-ci non plus un simple obstacle passif mais le
lieu une résistance propre qui diffuse la contre-révolution le fédéralisme et
la superstition écrit Barere dans le rapport du Comité de Salut Public la
Convention en date du Pluviôse an II parlent bas breton émigration et
la haine de la République parlent allemand la contre-révolution parle italien
et le fanatisme parle le basque Et prenant soin de limiter son projet aux
départements dont les idiomes paraissent le plus contraires la propagation de
esprit public est-à-dire breton allemand italien et basque mais refusant de
attaquer aux patois il fait voter la nomination un instituteur de langue
fran aise dans chaque commune où les habitants parlent un idiome étranger
chargé une part enseigner aux enfants la langue fran aise et la Déclaration
des Droits de Homme autre part de donner lecture au peuple et de traduire
vocalement les lois de la république chaque décade De écrit suspecté de
maintenir les jargons barbares on est donc passé la voix et le décret du
Thermidor complète logiquement celui du Pluviôse en interdisant emploi
aucun idiome autre que la langue fran aise dans quelque acte que ce soit
même sous seing privé est dans le droit fil de cette politique que Grégoire
présente le 16 Prairial an II la Convention son Rapport sur la nécessité et
les moyens anéantir les patois et universaliser usage de la langue fran aise
qui remarquons-le cependant ne débouche sur aucune mesure coercitive Au
reste aussitôt après Thermidor oh en revient aux tolérances anciennes et
exécution de la loi du Thermidor est suspendue dès le 16 Fructidor
enquête de Grégoire sur les patois marque une étape entre les mesures
prônées au début de 1790 et celles de 1793-1794 Elle prépare de loin ce
renversement En envoyant le 13 août 1790 une série de questions relatives
au patois et aux urs des gens de la campagne 10 Grégoire en vue le
projet il présentera le 16 Prairial an II Il faudrait suivre ensemble de son
action révolutionnaire sujet ici laissé de côté 11 Mais dans sa dernière partie
son questionnaire précise déjà nettement objectif Anéantir les patois
questions 29 et 30 information demandée doit répondre une visée qui la
mue en service de renseignement De Paris énonce un dessein Le
correspondant provincial se voit fixé entrée de jeu le rôle de lui être utile
Il sera au loin il un pouvoir Je ferai usage des renseignements ils ont
bien voulu me donner par cette note début 1791 en tête de la réponse que
lui envoient les Amis de la Constitution Agen B.N 7) Grégoire indique pas
seulement comment il va utiliser et trier information dans le Rapport de 1794
mais aussi quelle fonction relative une politique il donne étude des patois DE CERTEAU JULIA REVEL LES PATOIS ET LA VOLUTION
GION COUVERTE PAR LA PONSE
Réponses au questionnaire de Grégoire
sur les patois PRESSIONS
dans enquête de 1790 Le questionnaire met en connexion un Plan déjà établi
tenu pour évident et juste et une consultation qui sous apparence du
détour doit informer le pouvoir et mobiliser ses agents Il articule une Raison
sur une ducation croisant ainsi deux tendances de la pensée révolutionnaire
sous la Constituante avant que la première emporte utopie politique et
itinéraire de investigation articulent comme le Savoir de la raison sur le
temps du progrès Idée patriote une langue unique passe par une circulation
préliminaire chez les Amis de la Constitution clercs et clients provinciaux
susceptibles de faire sortir les résistances cachées dans la nuit des campagnes de
fournir un matériau et des preuves aux vues de Grégoire et être enrôlés dans
son grand dessein Tels ils sont organisés par enquête analyse du langage
et secondaire le tableau de la scolarisation et des urs se trouvent encadrés
dans une action du pouvoir Les données linguistiques ou ethnologiques
inscrivent dans un temps qui pour définition de séparer un projet de sa
promulgation effective La durée de observation est un entre-deux inclus dans
une politique du langage Précise et précieuse bien des égards enquête
présente intérêt supplémentaire de laisser voir la place où elle fonctionne
Outre les articles qui concernent la cible de opération questions 29 et 30 et
la conjoncture politique les effets de la Révolution question 41 adhésion au
patriotisme question 42 la situation des ecclésiastiques et des nobles la
campagne 43) le questionnaire de Grégoire distingue deux champs
analyse un regarde la langue qui est au xvine siècle peinture de la société
questions 28 autre complémentaire pour objet instruction et son
envers les préjugés questions 31-37 et 38-40)
La première partie obéit un mouvement qu

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents