SEMANTICi^LoEosayo de Lexicografía EcuatorianaCON UN APÉNDICE SOBRE NOMBRES NACIONALESCOMPUESTOS DE RAÍCES QUICHUASPORGUSTAVO LEMOS RNPROFESOR DE GRAMÁTICA CASTELLANA EN ELCOLEGIO NACIONAL VICENTE ROCAFUERTEd^oGUAYAQUIL-ECUADORMr-r»FNTA I PAPFLERIA fil.lCRE DE JORGE F. MOilOíiOEnsayo de Lenicografía ecuatorianaQon un apéndice sobre nombres nacionalescompuestos de raíces quichuasF»ORGUSTAVO LEMO;Profesor de Gramática Qastellana en elQoieáio Nacional Vicente RocafuerteGUAYAQUIL-ECUADORIMPRENTA I papelería SUCRE DE JORGE F. MOLESTINA-SS.1361920' ^---::^-tDEDICATORIAa .=D=OCc:A GUAYAQUIL W SU CENTH1820-1920===oa:GEl AutorrePRÓLOGOlaEstimulado por benevolencia con quelosfueron recibidos pocos artículos que deesta obrita publiqué en El Telégrafo, heformar el libroresuelto modesto que hoymis lectores,ofrezco a dedicándolo a laenciudad heroica, la cual han corrido losde mi existencia,mejores años a la queycariño gratitud inmensa.sólo debo yunasLa obra consta de ochocientas voces,parte las cuales sonla mayor de guayaqui-lo menos, de uso generalleñismos, o por enen las demás provinciasesta ciudad delylitoral ecuatoriano.oportuno advertir que entreCreo loscomponen la obra, no sólovocablos que haytambién otros términossinocosteñismos, ylocuciones conocidas en las otras provinciasdel aun, en los demás países de laEcuador, yAmérica española; los he incluido por quenuestro pueblo las ha adoptado como propiasforman parte de su ...
SEMANTICi^L
o
Eosayo de Lexicografía Ecuatoriana
CON UN APÉNDICE SOBRE NOMBRES NACIONALES
COMPUESTOS DE RAÍCES QUICHUAS
POR
GUSTAVO LEMOS R
N
PROFESOR DE GRAMÁTICA CASTELLANA EN EL
COLEGIO NACIONAL VICENTE ROCAFUERTE
d^o
GUAYAQUIL-ECUADOR
Mr-r»FNTA I PAPFLERIA fil.lCRE DE JORGE F. MOi
lOíiOEnsayo de Lenicografía ecuatoriana
Qon un apéndice sobre nombres nacionales
compuestos de raíces quichuas
F»OR
GUSTAVO LEMO;
Profesor de Gramática Qastellana en el
Qoieáio Nacional Vicente Rocafuerte
GUAYAQUIL-ECUADOR
IMPRENTA I papelería SUCRE DE JORGE F. MOLESTINA-SS.136
1920' ^---::^-
tDEDICATORIA
a .=D
=OCc:
A GUAYAQUIL W SU CENTH
1820-1920
===oa:G
El AutorrePRÓLOGO
laEstimulado por benevolencia con que
losfueron recibidos pocos artículos que de
esta obrita publiqué en El Telégrafo, he
formar el libroresuelto modesto que hoy
mis lectores,ofrezco a dedicándolo a la
enciudad heroica, la cual han corrido los
de mi existencia,mejores años a la quey
cariño gratitud inmensa.sólo debo y
unasLa obra consta de ochocientas voces,
parte las cuales sonla mayor de guayaqui-
lo menos, de uso generalleñismos, o por en
en las demás provinciasesta ciudad dely
litoral ecuatoriano.
oportuno advertir que entreCreo los
componen la obra, no sólovocablos que hay
también otros términossinocosteñismos, y
locuciones conocidas en las otras provincias
del aun, en los demás países de laEcuador, y
América española; los he incluido por que
nuestro pueblo las ha adoptado como propias
forman parte de su lenguaje familiar.y
Así también, el lector encontrará algunos
galicismos anglicismos que han tomadoycarta de naturaleza entre nosotros, por esoy
he creído conveniente incorporarlos a mi
librito, acompañados de la observación
respectiva de la voz castellana corres-y
pondiente.
Todavía más, algunos vocablos castellanos
de buena cepa, pero excluidos por la
Academia, que los considera como arcaicos
o anticuados, muchos neologismos dey
estructura irreprochable, integran la obra:
los primeros, por que creo que no hay motivo
para destérralos; los segundos, por que aun
en el oficial.no constan Léxico
Por conservar el orden alfabético, que es
de rigor en todo trabajo lexicográfico, he
reunido en un solo cuerpo los neologismos y
las voces que, en realidad deberían ir en otro
lugar con el título de Acepciones nuevas.y
puesto que todas ellas están admitidas por la
Academia, pero con significado distinto del
que tienen en nuestro léxico familiar; he
prescindido de este precepto por que el
lector encontrará en el texto de la obra, la
división ideológica respectiva, ya que he
tenido elcuidado de indicar en cada término,
si se trata de una voz neológica, o simple-
mente, de una acepción nueva.
No extrañe el lector al encontrar que
este libro no es un Diccionario de ecuatoria-
nismos, como era mi deseo, sino un pequeño