Notice Lave-vaisselle Frigidaire  FDB700BFB0
16 pages
Français

Notice Lave-vaisselle Frigidaire FDB700BFB0

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
16 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'FDB700BFB0' de marque 'Frigidaire'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 46
Langue Français

Extrait

Lave-vaisselle Guidedutilisation etdentretien Serie500,700et800
Marque: Date dachat: Numéro de modèle: Numéro de série: (Voir la section Caractéristiques pour son emplacement) Questions? 1-866-294-9911 (Canada)
Visitez nous site Internet à www.frigidaire.com
Carte d'enregistrement du produit Veuillez remplir en entier, signer et renvoyer la carte dans les plus brefs délais! Consignes de sécurité importantes .......... 2 Caractéristiques ................. 3
Bruits de fonctionnement normal de l appareil ........... 4 Fonctionnement de l appareil ...................... 4-6 Préparation et chargement de la vaisselle ................... 6-8 Distributeurs et détergents .................... 9-10 Facteurs affectant le rendement ...................... 10 Entretien et nettoyage ........................... 11
Branchement du lave-vaisselle mobile......... 12
Solutions aux problèmes usuels .......... 13-15 Service-clientèle Garantie et service ................... 16
LIREETCONSERVERCEMODEDEMPLOI
P/N 154590902 (0608)
Consignes de sécurité importantes
Ce pictogramme vise à vous avertir de situations dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, des brûlures, un incendie ou des chocs électriques.
Pour réduire les risques dincendie, de choc électrique ou de blessures en utilisant votre lave-vaisselle, suivez les précautions qui simposent, incluant celles qui suivent:  Lisez toutes les instructions avant de faire fonctionner votre lave-vaisselle.  Nutilisez votre lave-vaisselle que selon les instructions incluses dans ce guide dentretien et dutilisation.  Les instructions contenues dans le présent guide dentretien et dutilisation ne visent pas à couvrir toutes les situations qui pourraient se présenter. Faites preuve de sens pratique et prenez les précautions qui simposent lors de linstallation, lutilisation et lentretien de tout appareil électroménager.  LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE DE CE LAVE-VAISSELLE DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. Lisez les instructions dinstallation pour de plus amples informations.  Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec un courant résidentiel normal (120 volts, 60 hertz). Utilisez un circuit équipé dun fusible ou un disjoncteur de 15 ampères. Utilisez un fusible de 20 ampères si le lave-vaisselle est connecté avec un broyeur à déchets.  Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de carrosserie ne sont pas correctement en place.  Pour éviter quune personne puisse senfermer à lintérieur de lappareil et/ou y suffoquer, retirez la porte ou le mécanisme de verrouillage de porte de tout lave-vaisselle inutilisé ou mis aux rebuts.  Tenez vos bébés et enfants loin du lave-vaisselle en fonctionnement.  Ne laissez pas vos enfants faire une utilisation abusive, sasseoir, grimper ou jouer sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle. ©2003 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
2
 Utilisez seulement les détersifs et agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle.  Placez les détersifs et agents de rinçage hors de la portée des enfants.  Ne lavez pas les articles en plastique à moins dindication contraire sur les étiquettes. Sil n y a aucune indication à cet effet vérifiez avec le fabricant. Les articles non recommandés pour être lavés au lave-vaisselle risquent de fondre et de créer un risque dincendie.  Si le lave-vaisselle vidange dans un broyeur à déchets, assurez-vous que ce dernier est complètement vide avant de mettre en marche le lave-vaisselle.  Débranchez lalimentation électrique au lave-vaisselle avant dentreprendre tout travail dentretien ou de réparation.  Les réparations doivent être faites par un technicien qualifié.  Ne modifiez pas les commandes.  Ne touchez pas lélément chauffant pendant ou immédiatement après lutilisation.  Pour ranger les articles dans le lave-vaisselle: - Ranger les couteaux et articles pointus pour quils ne risquent pas dendommager le joint de la porte ou la cuve.  Placer les couteaux et articles pointus, -manches vers le haut pour réduire le risque de coupures.  Dans certaines conditions, il est possible quil se produise une formation dhydrogène dans la canalisation deau chaude inutilisée depuis 2 semaines ou plus. LHYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si la canalisation deau chaude na pas été utilisée pendant un tel laps de temps, ouvrez tous les robinets deau chaude et laissez couler leau pendant plusieurs minutes avant dutiliser le lave-vaisselle. Ceci permettra dévacuer tout hydrogène accumulé. LHYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE. Ne fumez ou nallumez aucune flamme dans une telle situation.  Nentreposez et nutilisez pas dessences et combustibles ou dautres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électro-ménager. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Imprimé au États-Unis.
Caractéristiques
Votre appareil lave la vaisselle en vaporisant un mélange de détersif et deau chaude sur les surfaces sales par les bras gicleurs. Le lave-vaisselle se remplit ensuite deau en recouvrant toute la surface de filtre. Ainsi leau est pompée à travers le filtre et les bras gicleurs. La saleté sécoule avec leau vidangée et est remplacée par de leau propre. Le nombre de remplissages deau varie selon le cycle utilisé.
Tourelle page 7,13 Joint d'étanchéité de cuve page 11 Bras gliceur intermédiaire page 7,13 Bras gliceur inférieur page 8,13 Trop-plein page 11 Godet de détersife de pré-lavage page 9 Distributeur de détersif page 9 Distributeur d'agent de rinçage page 10 Orifices de ventilation page 4,6,14
Tuyère et jet supérieur  (certains modèles)
3
Panier supérieur page 7 La plaque signalétique (située sur le côté droit de la boîte) Panier inférieur page 8 Trappe de verre page 11 Filtre auto-nettoyant page 11 Élément chauffant page 11
Fonctionnement de l appareil
Orifices de ventilation
Loquet
L'apparancepeutêtredifférentedece l edevotremodèle. Informations très 3.(Avjooiur tePzr olde upitrso dduei tr idneç arigneç)a.ge, si nécessaire importantes Lisez avant de 4.dTouunren emzo lnet rcea dproaunr  dsaélnesc ltieo nsenners  lde ecsy calieg u(ivlloeirs faire fonctionner votre lave-Choix du cycle de lavage) ou le nombre vaisselle! 5.dSéhleeuctrieosn npeozu rl eusn  dOéPmTaIrOraNgSe  (rveotiar rdOép.tions Bruits normaux de ésénleercgtiéotinqnuée sd)e svioeunht ariotéuegse.. Le voyant fonctionnement 6.dSiif fléorén »c.hoisit Départ différé, voir sous «Départ Ce lave-vaisselle ne génère pas le bruit des 7. Pour les directives de branchement du lave-autres lave-vaisselleIL EST PLUS vaisselle mobile, consultez la section SILENCIEUX! Branchement et débranchement du lave-vaisselle mobile/adaptable. pVroétrcies liaovn eu-tvilaiisses edleles  àm sotyestuèrsm àe  bdoe nl arveangdee mdeent8.Faites couler le robinet deau chaude le plus proche du lave-vaisselle jusquà ce que leau énergétique pour laver et vidanger dans le cycle soit chaude. Fermez le robinet. ddee  rveotmrpel icshsoaigx.e  s Ceht adqeu vei dcaynclgee ps odsseèadu ep uonure  lsaévreire9.Pour démarrer, fermez la porte à fond. et rincer la vaisselle. Au début de chaque cycle, ili dest possible dentendre ou non le moteur Démarrage retardé (Delay Start) v anger. (disponibles sur certains modèles) Le prochain bruit que vous entendrez est celui Ce programme permet de démarrer le cycle de leau entrant dans la cuve. Ensuite le bras POTS & PANS. iunnfée ripeauur sfea ite tt ouunr nsooyn elré getè rciercmuelnetr  ldieffaéur.e  nIlt  saleonrssuitTournez le bouton pour sélectionner le nombre que le bras supérieur fait gicler leau. Si vous dheures.  Sélectionnez loption HI-TEMP WASH ON et les dpreê steozn  laour efiullre e, tv ào ums eesnutreen qdrueez l lae cctihoann dgee lmaevnatgeautres OPTIONS désirées.  Fermez la porte à fond. Le voyant DELAY p V a E s U s I e L  L d E u Z n  b P r R as E  N à l D a R u E tr  e N . OTE que si vou START sallume (disponibles sur certains comparez ce lave-vaisselle aux modèless modèles). précvéodeuns tns, evnotuesn serez surpris de tout ce Réchauffe-plat (plate warmer) que drez pas! (disponibles sur certains modèles) e Pour chauffer la vaisselle et les plats avant de Démarrag servir les aliments chauds. 1. Chargez le lave-vaisselle (voir Préparation et  Chargez les plats et la vaisselle à chauffer. 2.cAjhoaurtgeez mlee ndt édteer lgae vnta i(svsoeilrl eD)i.stributeurs etTournez le sélecteur à PLATE WARMER. détergents).  Sélectionnez l'option HEAT DRY ON.
4
Fonctionnement de l appareil (suite)
Choix du cycle de lavage Note: Les durées des cycles sont approximatives et varient selon les options sélectionnées. Pas tous les cycles sont disponibles sur tous les modèles. Tableau des cycles Cycle Description Pour sélectionner le cycle Eau Durée* Lavages/ (approx.) (approx.) Rinçages Casseroles Pour les casseroles et  Enfoncez le bouton MAIN CYCLES. 27,3 litres 84 mn 2 lavages (Pots & la vaisselle qui  Sélectionnez HI-TEMP WASH ON. 4 rinçages P présentent des dépôts  Sélectionnez les autres OPTIONS désirées. ans) séchés ou incrustés.  Tournez le bouton des cycles jusqu'à POTS & PANS. Lavage Pour la vaisselle et les  Tournez le bouton des cycles jusqu'à 27,3 litres 82 mn 2 lavages long 4r s (Heavy ustensiles très sales.SPéOleTcSti o&n PneAzN  lSe/sH OEPAVTIYO NWSA dSéHs.irées.inçage Wash) Lavage Pour la vaisselle et  Enfoncez le bouton MAIN CYCLES. 22,7 litres 78 mn 2 lavages normal les ustensiles  Sélectionnez les OPTIONS désirées. 3 rinçages (Normal moyennement sales.  Tournez le bouton des cycles jusqu'à NORMAL Wash) WASH. Léger Pour la vaisselle et les  Enfoncez le bouton MAIN CYCLES. 18,2 litres 71 mn 1 lavage (Light) ustensiles peu sales ou  Sélectionnez les OPTIONS désirées. 3 rinçages rincésaupréalable.  Tournez le bouton des cycles jusqu'à LIGHT/CHINA. Porcelaine Utilisez ce réglage  Enfoncez le bouton CHINA ONLY. 18,2 litres 71 mn 1 lavage (China) pour la vaisselle en  Sélectionnez l'option de séchage. 3 rinçages porcelaine et en cristal.  Tournez le bout on des cycles jusqu'à LIGH T/CHINA. Remarque : Il nest pas recommandé dutiliser l option de HI-TEMP WASH avec ce cycle. Verres Pour les verres et  Enfoncez le bouton MAIN CYCLES. 13,6 litres 63 mn 1 lavage (Glasses) autres articles peu  Sélectionnez les OPTIONS désirées. 2 rinçages sales.  Tournez le bouton des cycles jusqu'à GLASSES. Rinçage Pour rincer la vaisselle  N'UTILISEZ PAS de détergent. 4,5 litres 12 mn 1 rinçage sera la  Tournez le bouton des cycles jusqu'à (dRaitntseente qui vée plus tard. RINSE HOLD. Hold)  Sélectionnez HEAT DRY OFF.
Options énergétiques Lavage haute température (Hi-Temp Wash) Lorsque loption HI-TEMP WASH ON est sélectionnée, le lave-vaisselle porte la température de leau du lavage principal à environ 60 o C (140 o F). Le lavage se poursuit mais la minuterie ne se déclenche pas tant que leau na pas atteint la bonne température. Grâce à cette option, une eau plus chaude améliore laction du détergent pour nettoyer la vaisselle très sale. Loption de HI-TEMP WASH ON peut être utilisée avec tout cycle sauf RINSE HOLD, et nest pas recommandée avec le cycle CHINA. Pour annuler cette option, sélectionnez HI-TEMP WASH OFF.
5
* Comprend le temps de séchage.
Rinçage à haute température (Hi-Temp Rinse) Lorsque l'option HI-TEMP RINSE ON est sélectionnée, le lave-vaisselle porte la température de l'eau au cours du rinçage final à environ 60°C (140°F). Ceci réduit le temps de séchage et élimine les taches. L'option HI-TEMP RINSE ON peut être utilisée avec tous les cycles sauf RINSE HOLD. Pour annuler cette option, sélectionnez HI-TEMP RINSE OFF.
Fonctionnement de l appareil (suite)
Option séchage à chaud Loption HEAT DRY ON permet un séchage plus rapide car lélément chauffant fonctionne pendant la partie Séchage du cycle. Loption de séchage à chaud HEAT DRY, combinée à un agent de rinçage, améliorera les performances de séchage de votre lave-vaisselle. La consommation dénergie nécessaire à lutilisation de loption de séchage à chaud HEAT DRY coûte moins de quelques cents par cycle. Vous pouvez choisir de ne pas utiliser loption de séchage à chaud HEAT DRY. Cependant, certains articles de votre vaisselle ne seront pas tout à fait secs à la fin du cycle. Quelle que soit loption sélectionnée, la vapeur deau séchappe par les orifices de ventilation pendant les étapes de lavage et/ou de séchage du cycle. Sur certains modèles, l'évent est fermée pendant le lavage pour retenir lhumidité à lintérieur de la cuve ainsi que le bruit et il est ensuite ouvert pendant le séchage. Loption séchage peut être changée à tout moment au cours du cycle et affecte seulement la période séchage. Fonctionnement des voyants (disponibles sur certains modèles) Lorsque loption DELAY START est selectionnée, le voyant Démarrage retardé (Delay start) est allumé jusquà ce que le compte à rebours de la minuterie sachève et que le cycle commence. Le voyant lumineux WASHING sallume au début du cycle et ne séteint quà la fin du lavage principal. Le voyant CLEAN sallume quand le cycle est terminé. Pour léteindre, tournez légèrement le bouton jusquà ce que le voyant séteigne.
6
Préparation et chargement de la vaisselle Préparation de la vaisselle Grattez et enlevez les gros morceaux de nourriture, les os, les noyaux de fruits, les cure-dents, etc. Le système de lavage avec filtrage permanent enlevera les particules solides de nourritures. Les aliment brulés doivent être grattés avant le chargement. Videz les verres et les tasses. Les aliments comme la moutarde, la mayonnaise, le vinaigre, le jus de citron et les produits à base de tomate peuvent provoquer une décoloration de lacier inoxydable et du plastique sils restent trop longtemps sur la vaisselle. A moins que le lave-vaisselle ne soit mis en marche tout de suite, il est préférable de rincer la vaisselle pour enlever les dépôts de ces aliments.  Chargez les paniers de telle sorte que les ustensiles les plus gros nempêchent pas le distributeur de détergent de souvrir.  Consultez les directives du fabricant avant de charger en machine de tels ustensiles.  Si leau du lave-vaiss elle est déversée dans un broyeur daliments, s assurer que le broyeur est entièrement vide avant de démarrer le lave-vaisselle.
Préparation et chargement de la vaisselle (suite)
Chargement du panier supérieur Lesfonctionsetlapparencedespaniers,y comprisdeceluidescouverts,peuventêtre différentsdece l esdevotremodèle. Important: ne pas recouvrir l entonnoir lors du chargement. Le panier supérieur est prévu pour les tasses, verres, petites assiettes, soucoupes, bols et articles en plastique. Les articles en plastique et les verres risquent dêtre endommagés sils sont placés dans le panier inférieur. Les verres et les tasses doivent être placés face vers le bas pour un meilleur lavage et essorage. Les couteaux et ustensiles à long manche peuvent être placés dans le panier supérieur. Il peut y avoir de la casse si des articles fragiles se touchent pendant le fonctionnement du lave-vaisselle. Assurez-vous que rien ne passe à travers le fond du panier. Cela bloquerait la rotation du bras de lavage central.
 Ne pas recouvrir l'entonnoir
7
Certains modèles possèdent un panier à tasses rabattable ou un panier à tasses/support de verres à pieds. Ils peuvent servir à charger deux niveaux de tasses, de verres à jus de fruit ou dautres articles de petite taille. Échelonnez les articles sur le niveau supérieur de manière à ce que leau puisse atteindre toutes les surfaces internes. Les replier pour charger des grands verres.
 Ne pas recouvrir l'entonnoir
Préparation et chargement de la vaisselle (suite)
Chargement du panier inférieur Lesfonctionsetlapparencedespaniers,y comprisdeceluidescouverts,peuventêtre différentsdece l esdevotremodèle. Assurez-vous que les grands ustensiles ne bloquent pas la rotation du bras de lavage. Placez les assiettes et les plats de manière à ce quils ne se touchent pas. Placez les bols, les cocottes et les casseroles face sale vers le bas ou inclinés vers le centre du lave-vaisselle. Lessorage est de meilleure qualité lorsque ces articles sont légèrement inclinés. Assurez-vous que les poignées des casseroles ne passent pas à travers le fond du panier car elles bloqueraient la rotation du bras de lavage.
8
Chargement du panier à ustensiles Mélangez cuillères, fourchettes et couteaux pour quils ne saccollent pas. Un mélange de ces ustensiles permet un meilleur nettoyage et essorage.
Pour votre sécurité, placez les couteaux affûtés et les fourchettes manche vers le haut. Assurez-vous que rien ne passe à travers le fond du panier principal ou du panier à ustensiles, ce qui pourrait bloquer le bras de lavage. Ne mélangez pas largenterie avec lacier inoxydable afin déviter dendommager la surface argentée.
Ajout d un article Pour ajouter ou retirer un article après le début du cycle de lavage:  Déverrouillez la porte et attendez quelques secondes jusquà ce que le lavage sarrête avant douvrir.  Ajoutez larticle et attendre quelques secondes pour permettre à lair froid de se répandre lentement à lintérieur du lave-vaisselle.  Fermez la porte à fond et poursuivre le cycle.
Distributeur et détergents Remplissage du distributeur de Quelle quantité de détergent utiliser détersif La quantité de détergent à utiliser dépend de la Le distributeur de détersif est muni dun godetdgruarientsé  pdaer  lgeaalluo. nL. aL duretuée  dlae  lqeuaaun tietés t dme edséutreéreg eennt fermable et dun autre découvert. Le détersif dans orsq e dans le lave-vaisselle dès nsuffisante, les résultats de lavage peuvent être lgodet découvert tombe  odble souvreiensst aitisfaisants, et leau dure peut laisser un film ou que la aptiorutee msee ferme.  Leget fermades taches sur la vaisselle. Lutilisation dune trop autoUmtilisqer uniqnut edmuerantn tu lne  dléatvearggee npt rinneciupf apl.our lagrande quantité de détergent dans leau douce ve- peut entraîner la formation dun film permanent par dvaéitsesrgelelen t apuetoumantitq upreo. vDoqauuetrr eus ntey pfeosr mdaetion desuite dattaque par le détergent. La compagnie des ve eaux, la compagnie d'adoucisseurs de votre région mousse excessive. ou les services publics de la municipalité peuvent  Si lon utilise les tablettes de détergent pour vous fournir la dureté de leau de votre secteur. lave-vaisselle, il suffit de placer une tablette dans le godet principal de détergent et de fermer ce godet. Couvercle  Ajouter du détergent avant de commencer le cycle.  Ranger le détergent dans un endroit frais et sec. Un détergent qui a pris lhumidité et qui sest solidifié ne se dissout pas complètement. Godet de lavage principal Lutilisation dun détergent industriel peut endommager Verrou du le serpentin et dautres pièces du lave-vaisselle, couvercle entraînant ainsi des dommages à lappareil et aux Prélavage biens qui lentourent. Utilisez uniquement des Remarque: Si le couivnecricplea leest ferim ée snur la détergents à lave-vaisselle ménagers. cuvette de lavage pr , ouvr r appuyant sur le verrou du couvercle. Guide d utilisation de détergent Cycle Eau douce Eau moyennement dure Eau dure Eau très dure* (0-3 grains) (4-8 grains) (9-12 grains) (plus de 12 grains) Casseroles 2 cuillerées à thé 5 cuillerées à thé 8 cuillerées à thé Chaque godet  (Pots & Pans) (chaque godet  (chaque godet  rempli (chaque godet  entièrement rempli Lavage long (Heavy Wash) rempli au 1/4) jusquau repère au-dessus de (adoucisseur deau Lavage normal «Regular»)entièrement rempli)recommandé) (Normal Wash) Lavage léger 2 cuillerées à thé 5 cuillerées à thé 8 cuillerées à thé Godet de lavage (Light Wash) (godet de lavage (godet de la Porcelaine principal  remplivage principal (godet die la vage principal  ( V C e h r i r n e a s )au 1/4)aur-edmepslsi juuss dqeu «aRu reegpuèlarre»)entièprreinmcepnta lrempli) e (a nt dr i oe è uc r co e ism m s e me n au t n  r r  dd e ém e)a p u li (Glasses) Rinçage Pas de détergent Pas de détergent Pas de détergent Pas de détergent d attente (adoucisseur deau (Rinse Hold) recommandé) * Remarque : Dans le cas deau très dure, le détergent seul peut ne pas être suffisant. Il est recommandé dajouter un adoucisseur deau pour améliorer la qualité de leau et les performances de lavage. Essayer dajouter du détergent au commencement de la portion lavage principal du cycle. En règle générale, utiliser une cuillère à thé pour chaque grain au-dessus de 12. Déverrouiller la porte, ouvrir lentement et ajouter du détergent au fond de la cuve. Fermer la porte pour la verrouiller et le lave-vaisselle continuera le cycle. 9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents