Notice Laveuse Extractor Speed Queen  SX165PVNU6
34 pages
Français

Notice Laveuse Extractor Speed Queen SX165PVNU6

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
34 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'SX165PVNU6' de marque 'Speed Queen'

Informations

Publié par
Nombre de lectures 33
Langue Français

Extrait

Laveuses-essoreusesÀ carrosserie autostable
Conserver ce mode demploi pour toute consultation ultérieure.(En cas de changement de propriétaire, ce manuel doit accompagner la machine)
www.comlaundry.com
N° réf. 9001014R7FRJuin 2010
Table desmatières
Instructions/exploitation de baseIntroduction......................................................................................... 2Identification du modèle....................................................................... 2Consignes de sécurité.......................................................................... 3Explications des consignes de sécurité................................................. 3Consignes de sécurité importantes........................................................ 3Décalques de sécurité ........................................................................... 5Sécurité de l'opérateur .......................................................................... 6Caractéristiques techniques et dimensions....................................... 7Installation........................................................................................... 22Dégagements dimensionnels ................................................................ 22Support de la machine...................................................................... 23Installation mécanique.......................................................................... 24Dimensions du socle et emplacement des vis dancrage pourles modèles 18, 25, 33, 35, 40, 55, 75, 100, 135, 165 et 200 ......... 24Installation avec ancrage(si nécessaire) ..................................................................................... 27Caractéristiques électriques .................................................................. 28Fonctionnement................................................................................... 30Identification des commandes .............................................................. 30Charger la machine............................................................................... 31Mise au rebut de l'unité...................................................................... 32
© Copyright 2010, Alliance Laundry Systems LLCTous droits réservés. Cette publication ne saurait être reproduite ou transmise, même partiellement, sous quelqueforme ou par quelque moyen que ce soit sans lautorisation expresse écrite de léditeur.
9001014 (FR) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC  DO NOT COPY or TRANSMIT
1
SX135PVSX165PVSX200PVUX18PVUX25PV
Instructions/exploitation de base
UX100PVUX135PVUX165PVUX200PV
UX33PVUX35PVUX40PVUX55PVUX75PV
Introduction
2
SX25PVSX35PVSX55PVSX75PVSX100PV
Identification du modèleLes informations contenues dans ce manuelconcernent les modèles suivants :HX18PV HX100PVHX25PV HX135PVHX35PV HX165PVHX55PV HX200PVHX75PV SX18PV
0190ITSMANTRr  oYPOC TON OD  CLms Lystery SaundecL ilna ,lAgith10 4F()RC ©rypo
Instructions/exploitation de baseConsignes de sécuritéExplications des consignes de Consignes de sécurité importantessécuritéDes mis rde (« DANGER »,AVERTISSEMENTes en ga« AVERTISSEMENT » et « ATTENTION »), suiviesPour réduire les risques dincendie, sduirndsetrs uacutitooncso lplaanrttisc dulei lèar ems,a fcihgiunree, nEt ldleasn so lnet  pmoaunr uoebl jeett  délectrocution ou autres dommages  corporels lors de l utilisation du lave-linge,dassurer la sécurité des utilisateurs, réparateurs etveiller à respecter les consignespersonnels dentretien de la machine.suivantes :W023R1FRDANGER1. Lire le mode demploi complet avant dutiliser leDANGER signale une situation quilave-linge.causera des dommages corporels graves,2. Pour brancher correctement le lave-linge à lala mort ou des dommages matériels terre, se reporter aux INSTRUCTIONS DEimportants si la mise en garde n est pasMISE À LA TERRE du manuelrespectée.dINSTALLATION.3. Ne pas laver de textiles ayant été préalablementAVERTISSEMENTnettoyés, trempés ou salis à lessence, aukérosène, à la cire, à lhuile de cuisson, auxsolvants de nettoyage à sec ou autres produitssAuVsEcReTpItiSbSleE MdeE cNaT ussiegrn adlees  udnoe msimtuaagteios n inflammables ou explosifs susceptibles dedégager des vapeurs pouvant senflammer oucdoormpomraeglse sg rmavateésr,i leal s miomrpt oorut adnetss  si exploser.l avertissement n est pas respecté.4. Ne pas verser dessence, solvants de nettoyage àsec ou autres ou autres produits inflammables ouexplosifs dans leau de lavage. Ces produitsdégagent des vapeurs pouvant s'enflammer ouexploser.5. Dans certaines conditions, de lhydrogène gazeuxpeut se dégager dun circuit deau chaude nayantpas été utilisé pendant deux semaines ou plus.LHYDROGÈNE GAZEUX EST EXPLOSIF. Sile circuit deau chaude na pas été utilisé pendantune telle durée, ouvrir tous les robinets deauchaude et laisser leau couler pendant plusieursminutes avant dutiliser une machine à laver ouune machine à laver / séchoir combinée. Cecilibérera toute accumulation dhydrogène gazeux.Ce gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliserune flamme nue durant cette opération.6. Ne pas laisser les enfants jouer sur ou àlintérieur du lave-linge. Lorsque le lave-linge estutilisé à proximité denfants, ceux-ci doiventfaire lobjet dune surveillance renforcée. Cetterègle de sécurité sapplique à tous les appareilsélectroménagers.7. Avant la mise hors service ou au rebut du lave-linge, déposer la porte du tambour de lavage.
ATTENTIONATTENTION signale une situationsusceptible de causer des dommagesmatériels ou corporels mineurs si la mise en garde n est pas respectée.Dautres messages (« IMPORTANT » et« REMARQUE ») sont également utilisés, suivisdinstructions particulières.IMPORTANT : Le terme « IMPORTANT » estemployé pour informer le lecteur de procéduresparticulières susceptibles, si elles ne sont passuivies, de produire des dégâts mineurs sur lamachine.REMARQUE : « REMARQUE » sert àcommuniquer des renseignements surlinstallation, le fonctionnement lentretien ou la,réparation qui sont importants mais nimpliquentaucun danger particulier.
9001014 (FR) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC  DO NOT COPY or TRANSMIT3
Instructions/exploitation de base
8. Ne pas mettre la main dans le lave-linge durant larotation du tambour de lavage.9. Ne pas installer ni entreposer le lave-linge dansun endroit exposé à leau ou aux intempéries.10. Ne pas soumettre les boutons à une utilisationabusive.11. Ne pas réparer ou remplacer des pièces ni tenterdintervenir sur le lave-linge autrement queconformément aux consignes spécifiques dumanuel dentretien ou autres guides de réparationdestinés à lutilisateur et à condition decomprendre ces consignes et dêtre capable de lesexécuter.12. Pour réduire les risques d'électrisation etd'incendie, NE PAS utiliser de rallonge électriqueni de bloc multiprise pour brancher le lave-lingesur la source de courant.13. Utiliser le lave-linge pour lemploi auquel il estdestiné uniquement, à savoir laver le linge.14. Ne lavez jamais des pièces de machine ou devéhicules à moteur dans la machine. Cecipourrait sérieusement endommager le panier.15. TOUJOURS débrancher le lave-linge de la prisede courant avant toute opération dentretien ou deréparation. Débrancher le cordon dalimentationen le tenant par la fiche, pas par le câble.16. Installer le lave-linge conformément auxINSTRUCTIONS DINSTALLATION. Tous lesbranchements deau, de vidange, de courantélectrique et de mise à la terre doivent êtreconformes à la réglementation locale et, le caséchéant, exécutés par du personnel autorisé.17. Pour réduire les risques dincendie, ne pas placerdans le lave-linge des textiles comportant destraces de substances inflammables du type huilevégétale, huile moteur, produits inflammables,diluants, etc., ni aucun article contenant de la cireou dautres produits chimiques, tel que destorchons ou serpillières. Ces substancesinflammables peuvent provoquer une combustionspontanée du tissu.18. Ne pas utiliser dassouplisseur ni de produitantistatique sauf si cela est recommandé par lefabricant de ces produits.19. Garder le lave-linge en bon état. Les chocs ouchutes du lave-linge peuvent le rendre moins sûr.Le cas échéant, le faire contrôler par untechnicien dentretien qualifié.
4
20. Si le cordon dalimentation est endommagé,veiller à le remplacer par un cordon ou ensembleprévu à cet effet, disponibles auprès du fabricantou de réparateurs agréés.21. Prévoir des robinets d'arrêt sur les branchementsdeau et vérifier que les raccords de flexiblesdalimentation sont bien serrés. FERMER lesrobinets darrêt à la fin de chaque journée delavage.22. La porte de chargement du lave-linge doitIMPÉRATIVEMENT ÊTRE FERMÉE avanttout remplissage, culbutage ou essorage. NE PAScourt-circuiter le contacteur de porte dechargement pour permettre au lave-linge defonctionner avec la porte de chargement ouverte.23. Toujours suivre les instructions figurant sur lesemballages des produits nettoyants et daide aunettoyage. Respecter tous les avertissements etmises en garde. Pour réduire les risquesdempoisonnement et de brûlures chimiques,toujours garder ces produits hors de portée desenfants (de préférence dans un placardverrouillé).24. Toujours suivre les consignes dentretienfournies par le fabricant de textile.25. Ne jamais faire fonctionner le lave-linge si desprotections ou panneaux ont été démontés.26. NE PAS faire fonctionner le lave-linge si despièces sont cassées ou manquantes.27. NE PAS neutraliser de dispositifs de sécurité.28. Linstallation, lentretien et/ou lutilisation de celave-linge de façon non conforme auxinstructions du fabricant peuvent produire dessituations présentant des risques de dommagescorporels et matériels.REMARQUE : Les AVERTISSEMENTS etCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESfigurant dans ce manuel ne sont pas destinés àcouvrir toutes les situations susceptibles de seproduire. Faire preuve de bon sens, de précautionet dattention lors de linstallation, lentretien etlutilisation du lave-linge.Informer le revendeur, distributeur, réparateur oufabricant de tous les problèmes ou situations qui nesont pas compris.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC  DO NOT COPY or TRANSMIT
9001014 (FR)
AVERTISSEMENTCette machine doit être installée, ajustéeet entretenue par un électricien demaintenance qualifié, qui est familier avecla construction et le fonctionnement de cetype de machine. Il doit aussi être aucourant des risques potentiels. Ignorercet avertissement peut être la cause dedommages matériels et/ou de blessures, et peut entraîner l annulation de lagarantie.SW004FRIMPORTANT : Assurez-vous que lesdégagements recommandés pour l'inspectionet l'entretien sont fournis. Ne jamais obstruer lespace prévu pour les contrôles et l entretien.AVERTISSEMENTInstallez la machine sur un plancher àniveau de résistance suffisante. L absence d ancrage peut causer dessituations présentant des dangers dedommages corporels et matériels graves,voire de mort.W703FR
9001014 (FR)
Instructions/exploitation de base
ATTENTIONPrendre garde à la porte ouverte, enparticulier lors du chargement depuis unniveau inférieur à celui de la porte. Unchoc contre le bord de la porte peutcauser des blessures.SW025FRAVERTISSEMENTKeine internen oder externenDampfleitungen, -anschlüsse oder -komponenten berühren. DieseOberflächen können äußerst heiß werdenund verursachen schwereVerbrennungen. Vor Berührung derDampfleitung die Dampfversorgungabstellen und die Leitung, Anschlüsseund Komponenten abkühlen lassen.SW014GEDécalques de sécuritéLes décalques de sécurité sont placés aux endroitssensibles de la machine. Le manque de maintien de lalisibilité des décalques de sécurité peut avoir commeconséquence des blessures à l'opérateur ou autechnicien de service.Pour fournir la sécurité personnelle et maintenir lamachine en bon état de marche, suivez toutes lesprocédures d'entretien et de sécurité présentées dans cemanuel. Si des questions se posent concernant lasécurité, contactez immédiatement le fabricant.Utilisez les pièces de rechange autorisées du fabricantpour éviter de mettre en danger la sécurité.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC  DO NOT COPY or TRANSMIT
5
Instructions/exploitation de baseSécurité de l'opérateurAVERTISSEMENTN'introduisez JAMAIS les mains ou des objets dans le panier tant qu il n est pascomplètement arrêté. Ceci pourraitprovoquer des blessures graves.SW012FRPour assurer la sécurité des opérateurs, les contrôlesd'entretien suivants doivent être exécutés tous lesjours :1. Avant dutiliser la machine, vérifiez que tous lessymboles d'avertissement sont présents etlisibles. Les symboles manquants ou illisiblesdoivent être remplacés immédiatement. Assurez-vous que les pièces de rechange sont disponibles.2. Vérifiez linterblocage de la porte avant demettre la machine en marche :a.Tentative de mise en marche de la machineavec la porte ouverte. La machine ne doit pasêtre mise en marche avec la porte ouverte.b.Fermez la porte sans la verrouiller et essayez demettre la machine en marche. La machine nedevrait pas démarrer avec la porte nonverrouillée.c.Fermez et verrouillez la porte, et démarrez uncycle. Tentative d'ouverture de la porte alorsque le cycle est en cours. La porte ne devraitpas s'ouvrir.Si le verrouillage et linterblocage de la porte nefonctionnent pas correctement, appelez untechnicien de service.3. N'essayez pas de faire fonctionner la machine silune des conditions suivantes est présente :a.La porte ne reste pas solidement verrouilléependant toute la durée du cycle.b.Un niveau deau excessivement élevé estévident.c.La machine n'est pas reliée à un circuitcorrectement mis à la terre.
6
Ne contourner aucun dispositif de sécurité de lamachine.AVERTISSEMENTNe jamais faire fonctionner la machineavec un système d'équilibrage dévié oudébranché. Faire fonctionner la machineavec des charges lourdes oudéséquilibrées peut avoir commeconséquence des blessures personnelleset des dommages matériels sérieux.SW039FR
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC  DO NOT COPY or TRANSMIT
9001014 (FR)
Instructions/exploitation de baseCaractéristiques techniques et dimensionsCaractéristiques généralesSéchoir 18 25 33 35 40Dimensions hors toutLargeur hors tout 660 mm 660 mm 780 mm 783 mm 780 mm(26 po) (26 po) (30,71 po) (30,8 po) (30,71 po)Hauteur hors tout 1031 mm 1031 mm 1376 mm 1194 mm 1376 mm(40,6 po) (40,6 po) (54,15 po) (47 po) (54,15 po)Profondeur hors tout 780 mm 870 mm 840 mm 960 mm 940 mm(30,7 po) (34,3 po) (33,07 po) (37,8 po) (37,01 po)Poids et données d expéditionPoids net  211 kg 236 kg 368 kg 358 kg 391 kg(465 lb.) (520 lb.) (811,30 lb.) (789 lb.) (862,01 lb.)Poids net 236 kg(254311  lkg)néant(376457  lkbg.)néant(520 lb.) b.Poids dexpédition  233 kg 258 kg 383 kg 388 kg 418 kg(514 lb.) (569 lb.) (844,37 lb.) (855 lb.) (921,53 lb.)Poids dexpédition (268234  lkbg.)(62399,0 5k lgb.)néant(1406370  klbg.)néantVolume dexpédition 0,8 m30,9 m31,21 m31,3 m31,3 m3(22,5 pi.3) (24,5 pi.3) (42,83 pi.3) (34,7 pi.3) (45,98 pi.3)Tambour de lavageDiamètre du tambour 530 mm 530 mm 680 mm 650 mm 680 mm(20,9 po) (20,9 po) (26,77 po) (25,6 po) (26,77 po)Profondeur du tambour 345 mm 440 mm 400 mm 500 mm 500 mm(13,6 po) (17,3 po) (15,75 po) (19,7 po) (19,69 po)Volume du tambour 76 l 97 l 145 l 167 l 181 l(2,7 pi.3) (3,43 pi.3) (5,12 pi.3) (5,9 pi.3) (6,39 pi.3)Taille des perforations 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm(0,1 po) (0,1 po) (0,1 po) (0,1 po) (0,1 po)Ouverture de la porteTaille de l'ouverture 300 mm 300 mm 400 mm 300 mm 400 mm(11,8 po) (11,8 po) (15,75 po) (11,8 po) (15,75 po)Hauteur bas de porte par rapport au 279 mm 279 mm 472 mm 395 mm 472 mmsol (11 po) (11 po) (18,58 po) (15,6 po) (18,58 po) Pour les modèles ayant un A ou un M dans la 8ème position du numéro de modèle (p.ex. *X18PVXA6) Pour les modèles ayant un U dans la 8ème position du numéro de modèle (p.ex. *X18PVXU6)(Suite)9001014 (FR) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC  DO NOT COPY or TRANSMIT7
Instructions/exploitation de base(Suite)Caractéristiques généralesSéchoir 18 25 33 35 40Système d entraînementNombre de moteurs dentraînement 1 1 1 1 1Puissance du moteur dentraînement 0,75 kW 0,75 kW 2,2 kW 1,5 kW 2,2 kW(1 HP) (1 HP) (2,95 HP) (2 HP) (2,95 HP)Vitesses du tambourVitesse lavage avant/arrière 10-50 RPM 10-50 RPM 10-50 RPM 10-50 RPM 10-50 RPMVitesse distribution/vidange 82 RPM 82 RPM 85 RPM 74 RPM 85 RPMVitesse essorage 250-1000 RPM 250-1000 RPM 250-1000 RPM 250-1000 RPM 250-1000 RPMForce centrifugeForce centrifuge lavage avant/arrière 0,03-0,74 Gs 0,03-0,74 Gs 0,37-0,94 Gs 0,04-0,91 Gs 0,37-0,94 GsForce centrifuge essorage 19-296 Gs 19-296 Gs 24-377 Gs 23-363 Gs 24-377 GsDétection de déséquilibreContacteur de sécurité antivibration Standard Standard Standard Standard StandardinstalléChauffage direct à la vapeur (en option)Diamètre raccord dentrée de vapeur 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm(0,38 po) (0,38 po) (0,375 po) (0,38 po) (0,375 po)Nombre dentrées de vapeur 1 1 1 1 1Chauffage électrique (en option)Puissance de chauffage électrique totale 9 kW 9 kW 18 kW 18 kW 18 kWNombre déléments chauffants 3 3 6 6 6Puissance des éléments chauffants 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3kW
8
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC  DO NOT COPY or TRANSMIT
9001014 (FR)
Séchoir 55Dimensions hors toutLargeur hors tout 900 mm(35,4 po)Hauteur hors tout 1544 mm(60,8 po)Profondeur hors tout 1016 mm(40 po)Poids et données d expéditionPoids net 570 kg(1247 lb.)Poids dexpédition 630 kg(1380 lb.)Volume dexpédition 1,5 m3(54,9 pi.3)Tambour de lavageDiamètre du tambourProfondeur du tambourVolume du tambourTaille des perforationsOuverture de la porteTaille de l'ouvertureHauteur bas de porte parrapport au sol
9001014 (FR)
750 mm(29,5 po)530 mm(20,9 po)234 l(8,27 pi.3)3 mm(0,1 po)
395 mm(15,6 po)559 mm(22 po)
Instructions/exploitation de base
Caractéristiques générales75 100 135
1060 mm 1200 mm 1200 mm(41,8 po) (47,3 po) (47,3 po)1560 mm 1920 mm 1920 mm(61,4 po) (75,6 po) (75,6 po)1168 mm 1330 mm 1500 mm(46 po) (52,4 po) (59,1 po)865 kg 1520 kg 1645 kg(1907 lb.) (3351 lb.) (3626 lb.)995 kg 1697 kg 1822 kg(2194 lb.) (3741 lb.) (4017 lb.)2,1 m33,3 m33,7 m3 (74 pi.3) (115 pi.3) (131 pi.3)
850 mm 980 mm 980 mm(33,5 po) (38,6 po) (38,6 po)537 mm 597 mm 775 mm(21,1 po) (23,5 po) (30,5 po)305 l 451 l 585 l(10,76 pi.3) (15,92 pi.3) (20,66 pi.3)3 mm 3 mm 3 mm(0,1 po) (0,1 po) (0,1 po)
395 mm 500 mm 500 mm(15,6 po) (19,7 po) (19,7 po)559 mm 648 mm 648 mm(22 po) (25,5 po) (25,5 po)(Suite)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC  DO NOT COPY or TRANSMIT 
165
1300 mm(51,8 po)2100 mm(82,7 po)1620 mm(63,8 po)2100 kg(4630 lb.)2319 kg(5113 lb.)4,4 m3(162 pi.3)
1095 mm(43,1 po)775 mm(30,5 po)730 l(25,8 pi.3)3 mm(0,1 po)
622 mm(24,5 po)710 mm(28 po)
200
1300 mm(51,8 po)2100 mm(82,68 po)1808 mm(71,18 po)2900 kg(6393,41 lb.)3000 kg(6613,86 lb.)6,17 m3(217,89 pi.3)
1095 mm(43,1 po)957 mm(37,68 po)930 l(31,748 pi.3)3 mm(0,1 po)
622 mm(24,5 po)603 mm(23,74 po)
9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents