Notice Ordinateur portable Fujitsu  Lifebook U810
2 pages
Français

Notice Ordinateur portable Fujitsu Lifebook U810

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
2 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'Lifebook U810' de marque 'Fujitsu'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 166
Langue Français

Extrait

Ce guide pratique vous indiquera comment mettre en marche votre ordinateur et vous donnera également des conseils utiles.
Contenu de la boîte Assurezvous que les articles suivants sont bien inclus dans la boîte :
Ordinateur portable LifeBook Série ULivret de conditions et conventions de garantie Adaptateur secteur et cordon d’alimentationMatériel auxiliaire Microsoft Batterie au lithium (préinstallée)CD d’applications Trusted Platform Module StyletCD de restauration et d’utilitaires CD de pilotes et d’applications
Commandes, connecteurs et points d’accès
Hautparleur
Lampe du clavier
Connecteur pour duplicateur de ports
CÔTÉ DROIT
Tableau de voyants d’état
Port USB 2.0 (sous le cache)
Bouton d’alimentation/ veille/reprise Grille de Fente de carte ventilation Compact Flash CÔTÉ GAUCHE
Prise d’alimentation c.c.
Prise de micro
Fente de carte SDPrise d’écouteurs Interrupteur réseau localRéglage du volume sans fil/Bluetooth
Caméra Web Microphone intégré
Clavier
Stylet/porte stylet
Écran
Boutons d’application/ tablette du LifeBook
Capteur d’empreintes digitales
Lampe du clavier Tableau de voyants d’état
BOUTONS DE CONFIGURATION TABLETTE Bouton d’orientation de l’écran Bouton droitBouton de défilement (bas) Bouton gaucheBouton de défilement (haut)
Commande de curseur
Boutons d’application ( / ) Boutons d’application ( // ) Remarque : Lorsque l’ordinateur est en configuration tablette, la navigation se fait principalement avec le stylet. DESSOUS Compartiment de batterie au lithium
Grille de ventilation
Loquet de la batterie
Grille de ventilation
Compartiment de disque dur/carte de réseau local sans fil
 Boutons de défilement : Les boutons de défilement permettent de faire défiler Démarrage initiall’écran vers le haut ou vers le bas. Remarque : La fonctionnalité de ces boutons peut varier selon l’application utilisée et selon leur configuration dans l’utilitaire Paramètres des boutons de tablette, disponible dans le Panneau de configuration. 1. Ouverture de l’écran 6. Enregistrement  Assurezvousque votre ordinateur ® ® LifeBook est posé sur une surfaceSi votre PC Tablette fonctionne avec MicrosoftWindows XP plane et dure sans bloquer les grilles d’origine : de ventilation.  Aprèsl’initialisation du système d’exploitation, acceptez le contrat de ® ®  Soulevezl’écran en faisant attention licence MicrosoftWindows etle contrat de licence d’utilisateur final de ne pas toucher la vitre de l’écran. Fujitsu pour continuer. Ensuite, entrez les informations conformément  Ajustezl’écran pour obtenir un angle aux invites pour personnaliser votre ordinateur et configurer les de vue confortable. paramètres de numérotation de votre modem. ® Si vous avez un système d’exploitation Windows Vista 2. Branchement de l’ordinateur sur d’origine : ® ® l’alimentation secteur  Pourprocéder, acceptez le contrat de licence MicrosoftWindows et le contrat de licence d’utilisateur final Fujitsu. Sélectionnez votre  Branchezl’adaptateur secteur nom d’utilisateur et votre mot de passe lorsque l’écran de bienvenue sur votre ordinateur portable. s’affiche. Conservez ces informations dans un lieu sûr.L’ÉCRAN  Branchezle cordon S’ÉTEINDRA PENDANT ENVIRON DEUX MINUTES.N’essayez pas d’alimentationPrised’allumer ou d’éteindre votre ordinateur à ce moment. d’alimentation sur l’adaptateur secteur.  Enregistrezvotre ordinateur auprès du service de support Fujitsu via c.c.  Branchezle cordon notre site Internet à us.fujitsu.com/computers. d’alimentation sur une prise électrique. 7.Activation des utilitaires supplémentaires  Assurezvousque le commutateur de réseau sans fil est en position de marche (sur le côté gauche). ® ® Si votre PC Tablette fonctionne avec MicrosoftWindows XP Adaptateur de câble de moniteur externe/d’origine :réseau local  Lors de votre première initialisation du système, vous verrez CLICK ME apparaître une icône nommée Click Me! dans le menu Démarrer. 3. Connexion à Internet ou à un réseau Sélectionnezla et suivez les instructions à l’écran. ®  Sivous désirez utiliser la carte de réseau local Si vous avez un système d’exploitation Windows Vista interne directement avec le système, vous d’origine :devez d’abord installer l’adaptateur de  Uneicône apparaîtra sur votre bureau, ainsi qu’une boîte de dialogue qui câble de moniteur externe/réseau s’ouvrira automatiquement et vous demandera d’exécuter Click Me! Si local inclus. vous décidez de ne pas exécuter Click Me!, l’icône demeurera sur votre  Branchezune extrémité du câble bureau pour une installation future. Lorsque vous cliquez sur l’icône de réseau local sur l’adaptateur Click Me!, votre système configure automatiquement la barre d’icônes et l’autre extrémité sur une prise dans le coin inférieur droit de l’écran. Ces icônes offrent des liaisons murale ou sur un routeur Ethernet. avec des utilitaires susceptibles d’être utilisés fréquemment. Utilitaires devant être chargés Adaptateur de câble de moniteur  L’utilitaire Zoom vous permet d’effectuer un zoom intérieur ou un zoom externe/réseau local extérieur sur l’écran, ainsi que de configurer un bouton d’application pour Câble de réseau localqu’il effectue la fonction de zoom intérieur/extérieur. Dans le Panneau de configuration, ouvrez Paramètres de tablette et de stylet, puis cliquez sur « Changer ». Suivez les instructions à l’écran. Pour de plus amples 4. Mise en marche de l’ordinateur informations, veuillez consulter le Guide d’utilisation.  Pourallumer l’ordinateur, poussez le bouton d’alimentation/veille/reprise  Les paramètres tactiles peuvent être utilisés pour augmenter la taille situé derrière l’ordinateur (sur le côté droit). ® de certains éléments d’interface utilisateur Windows. Ces paramètres ®  L’ordinateurdémarre et la batterie se charge. s’appliquent uniquement aux versions d’origine de Windows Vista. Allez  L’ordinateur exécute un autotest de mise sous tension. Lorsqu’il est résussi, à « Tous les programmes » et repérez Origami Experience Pack. Sous le système d’exploitation commence la procédure d’initialisation.« Paramètres tactiles », sélectionnez « Optimiser les paramètres tactiles », puis cliquez sur OK. Les paramètres tactiles seront optimisés lorsque la Lorsque vous recevez l’ordinateur, la batterie au session en cours sera terminée et qu’une nouvelle session sera ouverte. lithium n’est pas chargée. Lors de la première  L’application d’empreintes digitales Omnipass est située dans le dossier utilisation, vous devez connecter l’adaptateur secteur des logiciels tiers sur le bureau Windows. Pour pouvoir utiliser le capteur ou l’adaptateur auto/avion. d’empreintes digitales, cette application doit d’abord être installée. Cliquez sur le dossier des logiciels tiers, puis sélectionnez Installation de l’application 5. Utilisation des boutons ded’empreintes digitales Omnipass. Suivez les instructions d’installation. commande du curseur  Commandedu curseur : La commande de curseur fonctionne comme8. Conversion de la configuration une boule de souris et permet de déplacer le curseur sur l’écran. Elle portable à la configuration tablette fonctionne avec une légère pression du bout du doigt. Plus la pression  Levezl’écran jusqu’à ce qu’il soit appliquée est forte, plus le curseur se déplace rapidement. perpendiculaire au clavier. Remarque : La commande de curseur peut également être utilisée  Tournezdélicatement l’écran dans le sens comme le bouton gauche d’une souris. Utilisezle d’abord pour placer le horaire jusqu’à ce qu’il soit face à l’arrière. curseur, puis appuyez brièvement pour activer votre sélection.  Tenezle rebord supérieur de l’écran et  Boutongauche : Il fonctionne exactement comme le bouton gauche poussezle vers le bas jusqu’à ce qu’il soit d’une souris. Pour cliquer à gauche, placez d’abord le curseur sur sur le clavier. l’élément voulu, puis cliquez une fois sur le bouton. Vous pouvez Pour retourner à la configuration classique également cliquer à gauche en déplaçant le curseur sur l’élément que d’ordinateur portable, levez l’écran jusqu’à ce qu’il vous désirez sélectionner, puis en appuyant brièvement une seule fois soit perpendiculaire au clavier. Assurezvous de tourner sur la commande de curseur. l’écran dans le sens inverse de sa dernière rotation.  Bouton droit : Il fonctionne exactement comme le bouton droit d’une souris. Pour cliquer à droite, placez d’abord le curseur sur l’élément voulu, puis cliquez Pour éviter d’endommager votre ordinateur, assurez une fois sur le bouton droit.La fonction de doubleclic ne fonctionne pas vous que l’écran est perpendiculaire au clavier avant avec le bouton droit. Pour faire un doubleclic, placez d’abord le curseur sur de le faire tourner. Attention l’élément voulu, puis doublecliquez avec le bouton gauche.
9. Utilisation de l’écran tactile  L’écrantactile vous permet d’utiliser le stylet fourni comme un pointeur. Vous pouvez utiliser le stylet pour cliquer, doublecliquer, glisser des éléments ou icônes ou pour dessiner comme avec un crayon dans les programmes de dessin et de peinture.
LORSQUE VOUS TOUCHEZ L’ÉCRAN AVEC LE DOIGT ET LORSQUE VOUS ÉCRIVEZ AVEC LE STYLET,N’UTILISEZ PAS DE FORCE EXCESSIVE. UNE FORCE EXCESSIVE POURRAIT ENDOMMAGER L’ÉCRAN TACTILE OU À DIODES ÉLECTROLUMINESCENTES.
10. Guide d’utilisation  Pourtirer profit au maximum de votre nouvel ordinateur Fujitsu LifeBook, Il est fortement recommandé lire le Guide d’utilisation. Vous y trouverez des renseignements importants à propos de votre nouvel ordinateur.
Voyants principaux Voyants d’état
Haut du clavier Voyant de niveau de charge/entrée c.c. Jaune : Adaptateur secteur et batterie disponibles, système en charge. Vert : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et l’ordinateur est en cours de charge, ou l’adaptateur secteur est branché mais la batterie n’est pas installée. Jaune clignotant : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles, prêts pour charger la batterie (la batterie n’est pas à l’intérieur des limites de température). Éteint : L’adaptateur n’est pas branché. Voyant de niveau de charge : Vert continu : La batterie est chargée entre 50% et 100% de sa capacité. Orange continu : La batterie est chargée entre 13% et 49% de sa capacité. Rouge continu : La batterie est chargée entre 0% et 12% de sa capacité. Orange clignotant : Clignotement durant la mesure d’état de la batterie (quatre secondes après l’installation de la batterie). Rouge clignotant : Le système a détecté un problème avec la batterie. Éteint : Aucune batterie n’est installée. Voyant d’accès au disque dur S’allume en vert lorsque votre disque dur est en cours d’utilisation. Ce clignotement est normal.
Voyant d’alimentation S’allume en bleu : Le sys tension. Clignotant : Mode veille Non visible : L’alimentation système est en veille prolon Voyant de verrouillage Indique que le clavier est numérique à dix touches Voyant de verrouillage (Verr maj) Indique que le clavier tap majuscules. Voyant de verrouillage Indique que la fonction d défilement a été activée.
Gestion de l’alimentation
Votre ordinateur portable possède plusieurs dispositifs permettant d’économiserl’énergie de la batterie. Certaines de ces fonctions sont automatiques. Cependant, d’autres dépendent de paramètres que vous pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation, notamment en ce qui concerne la luminosité de l’écran. Les paramètres de gestion interne de l’alimentation de votre ordinateur peuvent être configurés dans votre système d’exploitation ou dans l’utilitaire de configuration du BIOS.
Il existe aussi des conseils que vous pouvez appliquer pour éviter que votre batterie ne s’épuise trop rapidement. Par exemple, vous pouvez créer un profil de conservation de l’énergie approprié, mettre votre ordinateur en mode veille (mode sommeil) lorsqu’il n’exécute aucune opération et vous pouvez limiter l’utilisation des périphériques consommant beaucoup d’énergie. À l’instar de tous les ordinateurs portables alimentés par batterie, vous devez trouver le meilleur compromis entre performance et rendement énergétique.
Lorsque l’ordinateur est en marche, le bouton de veille/reprise peut
sélectionnez « Mise à jour » ; ou téléchargezles à partir de us.fujitsu.com/computers.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien agréé.
INSTRUCTIONS, MISES EN GARDES ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS À PROPOS DE LA SÉCURITÉ Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur.Utilisez uniquement un adaptateur secteur homologué UL I.T.E. avec une sortie nominale de 16 V c.c. et de 25 A (40 W) + Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Lorsque vous utilisez votre ordinateur portable, vous devez toujours prendre certaines précautions de base pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment :  N’utilisezpas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie, piscine, etc.) ni dans un soussol humide.  Durantun orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.  N’utilisezpas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.  Utilisezuniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas de piles ou de batteries dans un feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination. Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou plus, avec homologation UL ou CSA.  Pourutilisation du syntoniseur télé : Si vous utilisez un système de câblodistribution, protégezvous contre les surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des ÉtatsUnis et à la norme ANSI/ NFPA 70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
Avertissement
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE AU LITHIUM (HORLOGE) N’EST PAS REMPLACÉE CORRECTEMENT. LA BATTERIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR UNE AUTRE IDENTIQUE OU D’UN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. LES VIEILLES BATTERIES DOIVENT ÊTRE JETÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT
POUR BÉNÉFICIER D’UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES D’INCENDIE, LE FUSIBLE NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PAR UN AUTRE DU MÊME TYPE ET DE MÊME CAPACITÉ. Attention
Recyclage de la batterie
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, il faudra penser à utiliser une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC*), une organisation de service public à but non lucratif qui s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux ÉtatsUnis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org ou appelez le 18008228837.
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA à http://EIAE.org.
Rappelezvous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous. Vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer, pour la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com si vous résidez aux ÉtatsUnis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune façon affiliée à Fujitsu.
L E SP O S S I B I L I T É SS O N TI N F I N I E S
Accessoires préférés des utilisateurs
Batterie principale supplémentaire Adaptateur auto/avion Adaptateur secteur supplémentaire Chargeur de batterie Chargeur de batterie avec adaptateur secteur Lecteur mixte USB de DVD/CDRW Lecteur externe USB de DVD+RW Câble adaptateur de moniteur externe/réseau local
Mallettes de transport  Portefolio d’affaires noir en cuir  Portefolio d’affaires rouge vif en cuir  Sac de voyage Duo  Mallette renforcée  Mallette de directeur en cuir  Mallette convertible Bump  Mallette en nylon Diplomate  Mallette Bump mode tablette Support d’accueil Antivol Guardian™ Souris optique USB
Notez le numéro de série de votre ordinateur ici : No. de série______________________ (voir sous l’ordinateur)
Fujitsu Computer Systems Corporation 1250 E. Arques Avenue M/S 122 Sunnyvale, CA 94085
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques mentionnées dans les présentes appartiennent à leurs propriétaires respectifs. La description des produits correspond aux objectifs de conception de Fujitsu et est fournie à des fins de comparaison; les résultats réels peuvent varier en fonction de divers facteurs. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
©2007 Fujitsu Computer Systems Corporation. Tous droits réservés.
Questions? Besoin d’aide?  Visitez notre site Internet us.fujitsu.com/computers  Appeleznous en tout temps au 1.800.8FUJITSU  Envoyeznous un courriel à 8fujitsu@us.fujitsu.com
Vous voulez en savoir davantage sur les produits Fujitsu?  Visitez notre site Internet www.shopfujitsu.com  Appeleznous en tout temps au 1.800.FUJITSU
Des programmes de garantie prolongée Fujitsu sont disponibles.
Visitez le site us.fujitsu.com/computerssi vous désirez acheter ces accessoires ou obtenir plus d’informations.
Guide d’introduction
Première mise en marche de votre ® Ordinateur portable LifeBookU810
Ce guide pratique vous explique comment mettre en marche votre nouvel ordinateur LifeBook et vous offre quelques conseils utiles. Pour savoir comment profiter des fonctionnalités inédites dont dispose votre nouvel ordinateur, veuillez consulter le Guide d’utilisation. Vous pourrez y accéder après avoir effectué la procédure de démarrage initial.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents