La lecture à portée de main
Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisDécouvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisVous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Description
1968, Sicily. Just months after a terrible earthquake has destroyed the mountain town of Gibellina, Enzo and his wife Irene Borgata are making their way back to the family home, Villa Alba, on roads overlooked by the eerie backdrop of the flattened ghost town. When their car breaks down, Enzo leaves his young wife to go and get help, but when he returns there is no trace of Irene. No body, no sign of a struggle, nothing.
2003. TV showman and true crime aficionado Milo Conti is Italy’s darling, uncovering and solving historic crimes for his legion of fans. When he turns his attention to the story of the missing Irene Borgata, accusing her husband of her murder, Enzo’s daughter Maddi asks her childhood friend, retired detective April Cobain, for help to prove her father’s innocence. But the tale April discovers is murky: mafia meetings, infidelity, mistaken identity, grief and unshakable love. As the world slowly closes in on the claustrophobic Villa Alba, and the house begins to reveal its secrets, will the Borgata family wish they’d never asked April to investigate? And what did happen to Enzo’s missing wife Irene?
Bestselling author Louise Douglas returns with an irresistibly compelling, intriguing and captivating tale of betrayal, love, jealousy and the secrets buried in every family history.
Praise for Louise Douglas:
'I loved The Lost Notebook so much! From the opening lines, I was drawn in to a gripping story, beautifully written and so cleverly orchestrated. I rooted for the main character, I held my breath at the denouement and as for the climax of the book - just wow. Highly recommended.' Judy Leigh
'Louise Douglas achieves the impossible and gets better with every book.' Milly Johnson
'A brilliantly written, gripping, clever, compelling story, that I struggled to put down. The vivid descriptions, the evocative plot and the intrigue that Louise created, which had me constantly asking questions, made it a highly enjoyable, absolute treasure of a read.' Kim Nash on The Scarlet Dress
'Another stunning read from the exceptionally talented Louise Douglas! I love the way in which Louise creates such an atmospheric mystery, building the intrigue and suspense brick by brick. Her writing is always beautiful and multi-layered, her characters warm and relatable and the intriguing nature of the mystery makes this unputdownable.’ Nicola Cornick on The Scarlet Dress
'A tender, heart-breaking, page-turning read'Rachel Hore on The House by the Sea
'The perfect combination of page-turning thriller and deeply emotional family story. Superb’ Nicola Cornick on The House by the Sea
‘Kept me guessing until the last few pages and the explosive ending took my breath away. C.L. Taylor, author of The Accident on Your Beautiful Lies**
‘Beautifully written, chillingly atmospheric and utterly compelling, The Secret by the Lake is Louise Douglas at her brilliant best’ Tammy Cohen, author of The Broken
‘A master of her craft, Louise Douglas ratchets up the tension in this haunting and exquisitely written tale of buried secrets and past tragedy.’ Amanda Jennings, author of Sworn Secret
‘A clammy, atmospheric and suspenseful novel, it builds in tension all the way through to the startling final pages.’ Sunday Express, S Magazine
Sujets
Informations
Publié par | Boldwood Books |
Date de parution | 03 juillet 2023 |
Nombre de lectures | 0 |
EAN13 | 9781800486119 |
Langue | English |
Informations légales : prix de location à la page 0,0950€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.
Extrait
THE SECRET OF VILLA ALBA
LOUISE DOUGLAS
For my family, always, I love you, x
CONTENTS
Prologue
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97
Chapter 98
Chapter 99
Chapter 100
Chapter 101
Chapter 102
Chapter 103
Chapter 104
Chapter 105
Chapter 106
Chapter 107
Chapter 108
Chapter 109
Chapter 110
Chapter 111
Chapter 112
Chapter 113
Chapter 114
Chapter 115
Chapter 116
Chapter 117
Chapter 118
Chapter 119
Chapter 120
Epilogue
More From Louise Douglas
Acknowledgments
Book Club Questions
About the Author
Also by Louise Douglas
About Boldwood Books
PROLOGUE
IRENE
The Gibellina road. Dusk, 23 May 1968
Enzo gets out of the car, slamming the door behind him.
I sit in the passenger seat, holding up the collar of my coat against the encroaching chill. The sun is sinking quickly now and the shadows of the mountains are creeping across the landscape; I can see the darkness as it swallows up each rock, each tree, and smothers it, like a blanket. How easy it is to make things disappear.
Enzo has lifted the bonnet, secured it on the prop and is looking at the engine, using the flame of his cigarette lighter as a torch. It’s a charade. My husband is a tuna-fish salesman, not a mechanic.
I can’t see him because of the raised bonnet. I don’t know what he’s doing but I hear him cry, ‘Ouch!’, and then there’s a clatter; he’s burned his fingers and dropped the lighter.
‘Can you see what’s wrong, Enzo?’ I ask.
‘Hold on,’ he replies.
Without the roar of the Spider’s engine, the evening is silent. No cicadas, no birdsong, nothing.
The landscape is desolate. We are alone, Enzo and I, with the hills, the rocks and those sparse old olive trees that survived the quake, their gnarled arms reaching towards the fading light. Behind us Gibellina’s ruins are black and spiky like a wound, cut into a blood-red sky.
And the darkness is creeping towards us.
1
MADDALENA BORGATA’S LETTER TO APRIL COBAIN
10 July 2003
Villa Alba
Trapani, Sicily
Dearest April,
This is your old friend, Maddalena, writing to you from Sicily.
I have a huge favour to ask. I know I don’t have the right to ask anything of you, but I am desperate and there is nobody else I can turn to.
The presenter of a television programme called ‘Cold Case!’, Milo Conti, is investigating the disappearance of my English stepmother, Irene.
I’m sure you’ll remember our conversations about her – & the séance in our school dormitory!
Irene disappeared in May 1968 & no trace of her has been seen since, nor anything heard of her. Nobody knows if she is alive, or dead, although we fear the latter. At the time of her disappearance, Papa was suspected of harming her in some way, but there was no evidence to prove him either guilty or innocent. No body was ever found & the case was abandoned.
Conti’s researchers have been poking around Papa’s affairs for some time now & this week, Conti confirmed that my father is to be the subject of his next investigation.
I was only five years old when Irene came into my life, & ten when she vanished out of it. I clearly recall the devastation caused to my family at the time. I also know & love my father, & you know him well enough – don’t you, April? – to know he is incapable of harming anyone, let alone somebody he loved.
Please, my dear friend, come to Sicily, & find out what happened to Irene Borgata before Conti frames my father. It will be trial by television, & there will be no coming back from it. Already the strain is affecting Papa. He is in a strange, dark mood & I am afraid for him.
It feels weird writing to you after all this time, but I think of you often & wonder how you are & if you are happy & what you are doing. Can you believe how many years have passed since we last saw one another?
It wasn’t easy to find you! Detective work led me to a friend of yours, Roxanne Graden at the Avon and Somerset Police. She told me on the telephone that you’d left the force, & wouldn’t give me your address but promised to make sure you received this letter. She also told me about Cobain. I was truly sorry to find out that he had died, April, & send you my deepest condolences.
Thank you, in anticipation, from the bottom of my heart.
Con un sacco di baci
Your friend, Maddalena xxx
PS: I often think about what happened in Bangkok & to this day, I am deeply ashamed. I’m sorry, April. Really, truly sorry.
2
‘So, what does it say?’ asked April’s friend, Roxanne.
She’d brought the letter round to April’s house after her evening dog walk. She was wearing her filthy trainers, mud-spattered leggings and a jacket with a string of poo bags trailing from the pocket, which also contained a bottle of McGuigan rosé. The dog, Dexter, a Labradoodle, was drinking water messily from the bowl April had made for him at pottery class.
Roxie helped herself to two glasses out of April’s kitchen cupboard, took the bottle from her pocket, and opened it.
April put the letter on the counter.
‘It says Maddalena-the-Psychopath wants me to go to Sicily and find out what happened to her stepmother who disappeared thirty-five years ago. She’s afraid that otherwise her father’s going to be framed for murder by some celebrity TV investigator.’
‘Sicily? Can I come with you?’
‘You’re welcome to take my place. I’m not going.’
‘April, seriously? Why wouldn’t you?’
‘I haven’t spoken to the psycho in decades. And I’m not a private detective. I don’t do commissions.’
‘She doesn’t want to hire you, she wants you to help her father.’
April shrugged.
Roxanne filled the wine glasses and passed one to April. Then she tore off some kitchen paper, dropped it on the floor, and moved it round with her shoe to clear up Dexter’s splashes.
‘She sounded perfectly rational to me on the phone,’ she said.
‘Psychopaths never sound like psychopaths, that’s the whole point.’
‘True.’ Roxanne took a drink. ‘But why not at least go to Sicily and find out more? It’ll be an adventure. It’ll get you out of the house.’
April picked up the unspoken hint that she was in stasis. She turned to gaze out of the window into the thin back garden that stretched behind the house that she and Cobain had shared. It was overgrown. The roses he’d nurtured were turning feral, reverting to their wild origins. She kept meaning to go out and do something about them but she never seemed to get round to it.
‘Why do you call her “the Psychopath” anyway?’ Roxie asked.
‘We had a massive fall-out in Thailand when we were eighteen. We’d hooked up with a couple of boys. She wasn’t that keen on hers, but I really liked mine.’
‘Cobain?’
‘Yes. She asked me to stop seeing him and I said I would, but… well, I didn’t. And she found us together in the hostel, and honestly, Roxie, she went mad! Cobain had to drag her out of the room and barricade us in. Even then she was screaming and pounding on the door. The duty manager came in the end and calmed her down before he kicked us all out.’
‘Shit.’
‘We were lucky not to be arrested. We travelled back to Europe on the same plane, but after that we went our separate ways.’
‘Is this the first time you’ve heard from her since?’
‘Not the first time, no. Her father tried to persuade us to talk to one another a few months later. He arranged to bring Maddalena to London so we could go round the National Portrait Gallery and then have supper together. I think he thought it’d be like the good old days.’
‘And it wasn’t?’
‘I cancelled.’
‘After they’d come all this way?’
‘I couldn’t face Maddi. I couldn’t forget what she’d done. I had bruises on my neck for ages after, Rox; you could see where her fingers had been. And I couldn’t get the violence – how she was – out of my head. Normal people don’t lose control like that. They don’t attack their friends.’
‘You were the one who ditched her for a boy.’
‘I didn’t ditch her! It’s true, I had lied to her, but I was only a kid myself; I was trying not to hurt anyone’s feelings. Anyway, Cobain and I had decided to move in together by that point, and I didn’t think she’d accept that. I meant to write to her at some point, or call, but a year went by and then another and then too many years had gone by and I thought that was it, I wouldn’t hear from her again. And now this…’ She indicated the letter. ‘And she’s touched a nerve because I was – am – fond of her father, Enzo. I used to spend my summers with him and Maddi at their holiday house on the beach in Sicily. He was always good