171 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Italian Fantasies , livre ebook

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
171 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Originally published in “Harper’s Magazine” in 1903 and 1904, “Italian Fantasies” is a 1910 work by British author Israel Zangwill (1864–1926). Highly recommended for those with an interest in Italy and Italian history. Contents include: “Of Beauty, Faith, And Death - A Rhapsody By Way Of Prelude”, “Fantasia Napolitana - Being A Reverie Of Aquariums, Museums, And Dead Christs”, “The Carpenter’s Wife - A Capriccio”, “The Earth The Centre Of The Universe - Or The Absurdity Of Astronomy”, “Of Autocosms Without Facts – Or The Emptiness Of Religions”, etc.
Israel Zangwill was a leading figure in cultural Zionism during the 19th century, as well as close friend of father of modern political Zionism, Theodor Herzl. In later life, he renounced the seeking of a Jewish homeland in Palestine. A notable portion of Zangwill's work concentrated on ghetto life and earned him the nickname "the Dickens of the Ghetto". Other notable works by this author include: “Dreamers of the Ghetto” (1898), “Grandchildren of the Ghetto” (1892 ), and “Children of the Ghetto: A Study of a Peculiar People” (1892). This classic work is being republished now in a new edition complete with an introductory chapter from “English Humourists of To-Day” by J. A. Hammerton.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 26 mai 2020
Nombre de lectures 0
EAN13 9781528789974
Langue English
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0350€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

ITALIAN FANTASIES
WITH A CHAPTER FROM English Humorists of To-day BY J. A. Hammerton
By
ISRAEL ZANGWILL

First published in 1910


This edition published by Read Books Ltd. Copyright © 2019 Read Books Ltd. This book is copyright and may not be
reproduced or copied in any way without
the express permission of the publisher in writing
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library


All roads lead from Rome


Contents
Israel Zangwill
AUTHOR’S NOTE
OF BEAUTY, FAITH, AND DEATH A RHAPSODY BY WAY OF PRELUDE
FANTASIA NAPOLITANA BEING A REVERIE OF AQUARIUMS, MUSEUMS, AND DEAD CHRISTS
THE CARPENTER’S WIFE A CAPRICCIO
THE EARTH THE CENTRE OF THE UNIVERSE OR THE ABSURDITY OF ASTRONOMY
OF AUTOCOSMS WITHOUT FACTS OR THE EMPTINESS OF RELIGIONS
OF FACTS WITHOUT AUTOCOSMS OR THE IRRELEVANCY OF SCIENCE
OF FACTS WITH ALIEN AUTOCOSMS OR THE FUTILITY OF CULTURE
ST. FRANCIS OR THE IRONY OF INSTITUTIONS
THE GAY DOGES OR THE FAILURE OF SOCIETY AND THE IMPOSSIBILITY OF SOCIALISM
THE SUPERMAN OF LETTERS OR THE HYPOCRISY OF POLITICS
LUCREZIA BORGIA OR THE MYTH OF HISTORY
SICILY AND THE ALBERGO SAMUELE BUTLER OR THE FICTION OF CHRONOLOGY
INTERMEZZO
LACHRYMÆ RERUM AT MANTUA WITH A DENUNCIATION OF D’ANNUNZIO
OF DEAD SUBLIMITIES, SERENE MAGNIFICENCES, AND GAGGED POETS
VARIATIONS ON A THEME
HIGH ART AND LOW
AN EXCURSION INTO THE GROTESQUE WITH A GLANCE AT OLD MAPS AND MODERN FALLACIES
AN EXCURSION INTO HEAVEN AND HELL WITH A DEPRECIATION OF DANTE
ST. GIULIA AND FEMALE SUFFRAGE
ICY ITALY WITH VENICE RISING FROM THE SEA
THE DYING CARNIVAL
NAPOLEON AND BYRON IN ITALY OR LETTERS AND ACTION
THE CONSOLATIONS OF PHLEBOTOMY A PARADOX AT PAVIA
RISORGIMENTO WITH SOME REMARKS ON SAN MARINO AND THE MILLENNIUM



Israel Zangwill
This picture though it is not much Like Zangwill, is not void of worth It has one true Zangwillian touch It looks like nothing else on earth.
Oliver Herford Confessions of a Caricaturist,
Perhaps some one will suggest that Mr. Israel Zangwill is a humorist only as one whom "we loved long since and lost awhile," because of late years — indeed, for more than a decade — little that is entirely humorous has come from his pen. On the other hand, he has never been a humorist who inspires affection: he is somewhat too intellectual for that. There is no novelist who, with greater justice, takes himself and his art more seriously than Mr. Zangwill has done since, in 1892, he wrote that masterpiece of modern fiction, Children of the Ghetto ; yet, as he began his literary career as a humorous writer and is beyond question one of our masters of epigrammatic wit and intellectual point—de—vice, he may with sufficient reason be included in any survey of modern humour. Moreover, despite the high and serious purpose of all his later work, his attendant imps of mirth are ever at his elbow, and we find him with welcome frequency acknowledging their presence in the writing of even his soberest stories.
Born to Jewish parents in London forty—three years ago, Mr Zangwill shares the distonction of such celebrities as Napoleon and Wellington in not knowing his birthday. He is aware that the year was 1864, but the day would seem to have been "wropt in mystery." He has, however, got over the difficulty by choosing his own birthday, and for this purpose he selected February 14. "It is not merely." he says, "that St. Valentine's Day is the very day for a novelist," but he has a dog "whose pedigree has been more carefully kept" than his own, and it bears the name Valentine from having been born on the saint's day, master and dog can celebrate their birthday together. This canine favourite he has thus addressed in verse:
Accept from me these birthday lines— If every dog must have his dog, How bless'd to have St.Valentine's!
But, asked on one occasion to give the date of his birthday, Mr.Zangwill replied, expressing his inability to do so, and suggested that the inquirer might "select some nice convenient day, a roomy one, on which he would not be jostled by bigger men."
As he is eminently original in his personality as well as in his work, it is not surprising to know that during his boyhood his favourite reading was not found among the conventional classics, but that he loved to rove in the strange realms of fiction created by writers whose names will be found nowhere in the annals of bookland; the fabricators of cheap boy's stories to wit. Yet his scholastic training was eminently respectable, as he was the most successful scholar of his time at the Jews' Free School in Spitalfields, and before he was twenty—one he had graduated B.A. at the London University with triple honours.
J. A. Hammerton English Humorists of To-day, 1907




Isr ael Zangwill





AN ITA LIAN FANTASY By Stefano da Zev io (Verona).


AUTHOR’S NOTE
The germ of this book may be found in three essays under the same title published in “Harper’s Magazine” in 1903 and 1904, which had the inestimable advantage of being illustrated by the late Louis Loeb, “the joyous comrade” to whose dear memory this imperfect half of what was planned as a joint labour of love must now be dedicated.
I. Z.


OF BEAUTY, FAITH, AND DEATH
A RHAPSODY BY WAY OF PRELUDE
I too have crossed the Alps, and Hannibal himself had no such baggage of dreams and memories, such fife-and-drum of lyrics, such horns of ivory, such emblazoned standards and streamered gonfalons, flying and fluttering, such phalanxes of heroes, such visions of cities to spoil and riches to rifle—palace and temple, bust and picture, tapestry and mosaic. My elephants too matched his; my herds of mediæval histories, grotesque as his gargoyled beasts. Nor without fire and vinegar have I pierced my passage to these green pastures. “ Ave Italia, regina terrarum! ” I cried, as I kissed the hem of thy blue robe, starred with white cities.
There are who approach Italy by other portals, but these be the true gates of heaven, these purple peaks snow-flashing as they touch the stainless sky; scarred and riven with ancient fires, and young with jets of living water. Nature’s greatness prepares the heart for man’s glory.
I too have crossed the Rubicon, and Cæsar gathered no such booty. Gold and marble and sardonyx, lapis-lazuli, agate and alabaster, porphyry, jasper and bronze, these were the least of my spoils. I plucked at the mystery of the storied land and fulfilled my eyes of its loveliness and colour. I have seen the radiant raggedness of Naples as I squeezed in the squirming, wriggling ant-heap; at Paestum I have companied the lizard in the forsaken Temple of Poseidon. (O the soaring Pagan pillars, divinely Doric!) I have stood by the Leaning Tower in Bologna that gave a simile to Dante; and by the long low wall of Padua’s university, whence Portia borrowed her learned plumes, I have stayed to scan a placarded sonnet to a Doctor of Philology; I have walked along that delectable Riviera di Levante and left a footprint on those wind-swept sands where Shelley’s mortal elements found their fit resolution in flame. I have lain under Boccaccio’s olives, and caressed with my eye the curve of the distant Duomo and the winding silver of the Arno. Florence has shown me supreme earth-beauty, Venice supreme water-beauty, and I have worshipped Capri and Amalfi, offspring of the love-marriage of earth and water.
O sacredness of sky and sun! Receive me, ye priests of Apollo. I am for lustrations and white robes, that I may kneel in the dawn to the Sun-God. Let me wind in the procession through the olive groves. For what choking Christian cities have we exchanged the lucid Pagan hill-towns? Behold the idolatrous smoke rising to Mammon from the factory altars of Christendom. We have sacrificed our glad sense of the world-miracle to worldly miracles of loaves and fishes. Grasping after the unseen, we have lost the divinity of the seen. Ah me! shall we ever recapture that first lyric rapture?
O consecration of the purifying dawn, O flame on the eastern altar, what cathedral rose-window can replace thee? O trill of the lark, soaring sunward, O swaying of May boughs and opening of flower chalices, what tinkling of bells and swinging of censers can bring us nearer the divine mystery? What are our liturgies but borrowed emotions, grown cold in the passing and staled by use—an anthology for apes!
But I wrong the ape. Did not an Afric explorer—with more insight than most, albeit a woman—tell me how even an ape in the great virgin forests will express by solemn capers some sense of the glory and freshness of the morning, his glimmering reason struggling towards spiritual consciousness, and moving him to dance his wonder and adoration? Even so the Greek danced his way to religion and the drama. Alas for the ape’s degenerate cousin, the townsman shot to business through a tube!
I grant him that the shortest distance between two points is a straight line, yet ’tis with the curve that beauty commences. Your crow is the scientific flier, and a dismal bird it is. Who would demand an austere, unbending route ’twixt Sorrento and Amalfi instead of the white road that winds and winds round that great amphithe

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents
Alternate Text