Breton - Guide de conversation
162 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Breton - Guide de conversation , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
162 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description



Description du livre



Attention, livre numérique hautement enrichi !

Vous allez chaque année en Bretagne et vous ne parlez pas un mot de breton ? Avec plus de 2h de conversation audio, le créateur de la célèbre méthode Assimil a conçu pour vous le compagnon moderne et indispensable de votre voyage ou séjour en Bretagne.

°Plus de 2h d’audio

°Initiation à la langue : 21 leçons de breton

°Les phrases et les mots indispensables

°Toute la prononciation

°Toutes les situations du voyage








Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 20 mai 2014
Nombre de lectures 49
EAN13 9782700561012
Langue Français
Poids de l'ouvrage 48 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0075€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Breton
Sommaire Copyright Page de titre Avertissement Introduction Comment utiliser ce guide La partie “Initiation” La partie “Conversation” La Bretagne : faits et chiffres La Bretagne : un peu d’histoire La Bretagne et le breton La langue bretonne L’ alphabet La prononciation Accent tonique Liaisons et opposition consonnes sourdes et sonores Initiation 1 er jour An ti-post hag an timbroù – La poste et les timbres 2 e jour Penaos eo an amzer ? – Quel temps fait-il ? 3 e jour Pelec’h emañ ? – C’est où ? 4 e jour Piv eo an den-mañ ? – Qui est cette personne ? 5 e jour Petra ’mañ oc’h ober ? – Qu’est-ce qu’il/elle est en train de faire ? 6 e jour Piv a zo er penn all ? – Qui est au bout du fil ? 7 e jour Amzer Breizh – Le temps de Bretagne 8 e jour An degemer – La réception 9 e jour Ar maer a gomz – Le maire prend la parole 10 e jour Da biv eo ? – C’est à qui ? 11 e jour Harzhal a ra ar c’hi – Le chien aboie 12 e jour Glav a ra, glebiañ a ra – Il pleut, ça mouille 13 e jour Deuit da zebriñ, prest eo ! – Venez manger, c’est prêt ! 14 e jour Kerkent prenet ha kerkent kollet – Aussitôt achetées et aussitôt perdues 15 e jour Ur veaj diaes – Un voyage difficile 16 e jour Yac’hoc’h diouzhtu ! – Tout de suite plus en forme ! 17 e jour Degasit hoc’h asied hag astennit ho kwerenn – Apportez votre assiette et tendez votre verre 18 e jour Ma zud-kozh – Mes grands-parents 19 e jour Pet eur eo, mar plij ? – Quelle heure est-il, s’il vous plaît ? 20 e jour Re domm eo din ! – J’ai trop chaud ! 21 e jour Ar prof gwellañ – Le meilleur cadeau Les indispensables Unan, daou, tri : compter en breton Lire et prononcer le breton Les voyelles Les consonnes Pour se repérer dans le temps Pour se repérer dans l’espace Tableau simplifié des mutations Les petits indispensables Des questions pour s’en sortir dans tous les cas Conversation Premiers contacts Salutations Prendre congé Souhaits et formules de politesse Pour souhaiter à quelqu’un la bienvenue Formules de politesse les plus classiques Souhaits divers Accord et désaccord Questions et réponses Qui ?, Piv ? Quel ? Quelle sorte de ?, Peseurt ? / Petore ? Pegen? Combien ?, Pet ? Combien ?, Pegement ? Combien ?, Pegeit ? Que ?, Qu’est-ce ?, Quoi ?, Petra ? Où ?, Pelec’h ? Quand ?, Pegoulz ? / Pedavare ? / Peur ? Comment ?, Penaos ? Pourquoi ?, Perak ? / Abalamour da betra ? / Da betra ? Langues et compréhension Rencontre et présentation Se présenter ou présenter quelqu’un Dire d’où l’on vient Voyage toponymique Les départements bretons Quelques “pays” Quelques villes bretonnes Quelques îles Dire son âge La famille Emploi, occupation, études Religion Le temps qu’il fait Sentiments et opinions Invitation, visite Un rendez-vous ? L’ amour Temps, dates et fêtes Dire l’heure Dire une date Vocabulaire du temps, des jours et des saisons Appeler à l’aide Quelques panneaux À la campagne, à la mer et à la montagne Dans les terres À la mer Flore et faune bretonnes La flore La faune Le patrimoine breton Un patrimoine ancré dans la nature Un patrimoine sportif Un patrimoine culturel Les personnages fantastiques Le patrimoine linguistique La nourriture Les repas Spécialités et plats traditionnels Vocabulaire des mets et produits Ustensiles, récipients et autres objets utiles en cuisine Les boissons et la convivialité Hébergement Quelques mots d’économie L’ agriculture Les nouvelles technologies Santé Les symptômes Parler de la douleur Soins médicaux Les parties du corps Santé de la femme
© Assimil 2014
EAN numérique : 9782700561012
ISBN papier : 978-2-7005-0608-2
Création graphique : Atwazart

Réalisation de l'ePub : Prismallia
Contrôle de l'ePub : Céladon éditions
Breton

Divi Kervella




B.P. 25
94431 Chennevières-sur-Marne cedex
France
Avertissement


Cet ouvrage ne prétend pas remplacer un cours de langue, mais si vous investissez un peu de temps dans sa lecture et apprenez quelques phrases, vous pourrez très vite communiquer. Tout sera alors différent, vous vivrez une expérience nouvelle.

Un conseil  : ne cherchez pas la perfection ! Vos interlocuteurs vous pardonneront volontiers les petites fautes que vous pourriez commettre au début. Le plus important, c’est d’abandonner vos complexes et d’oser parler.
Introduction Comment utiliser ce guide La partie “Initiation” La partie “Conversation” La Bretagne : faits et chiffres La Bretagne : un peu d’histoire La Bretagne et le breton La langue bretonne L’ alphabet La prononciation Accent tonique Liaisons et opposition consonnes sourdes et sonores
Comment utiliser ce guide

La partie “Initiation”
Vous disposez d’une petite demi-heure quotidienne ? Vous avez trois semaines devant vous ? Alors commencez par la partie “Initiation”, 21 mini-leçons qui vous donnent sans complications inutiles les bases du breton.
– découvrez la leçon du jour en vous aidant de la transcription phonétique et de la traduction. La dernière ligne vous donne à voir la traduction mot à mot du breton et vous permet de vous familiariser avec les structures de la langue ;
– lisez ensuite les brèves explications grammaticales : elles vous expliquent quelques mécanismes que vous pourrez vous-même mettre en œuvre ;
– faites le petit exercice final, vérifiez que vous avez tout juste… et n’oubliez pas la leçon suivante le lendemain !

La partie “Conversation”
Pour toutes les situations courantes auxquelles vous allez être confronté durant votre séjour, la partie “Conversation” de ce guide vous propose une batterie complète d’outils : des mots, mais aussi des structures de phrase variées que vous pourrez utiliser en contexte. Tous les mots sont accompagnés de leur traduction (avec le mot à mot) et d’une transcription figurée simple qui vous dit comment il faut les prononcer. Même si vous n’avez aucune connaissance préalable du breton, ce “kit de survie” prêt à l’usage fera donc de vous un voyageur autonome.
La Bretagne : faits et chiffres

La Bretagne est une péninsule d’environ 34 000 km². Elle est située à l’extrémité de l’Europe occidentale. La mer est très présente et la côte, qui mesure plus de 2 200 km, est des plus déchiquetée. Elle jouit d’un climat océanique doux, qui permet le développement d’une agriculture diversifiée.
En 2010, elle comptait environ 4,5 millions d’habitants. Les capitales historiques sont Nantes et Rennes.
La Bretagne : un peu d’histoire

C’est un pays très anciennement peuplé comme le montrent les très nombreux monuments mégalithiques qui parsèment son territoire. La Bretagne a été fondée à la période charnière entre l’Antiquité et le Moyen Âge par des populations issues de l’île de Bretagne (actuelle Grande-Bretagne). Elles y apportèrent leur organisation sociale et leur langue, lui donnèrent son nom. D’abord royaume, puis duché, la Bretagne fut ensuite rattachée à la France au début du XVI e siècle en tant que Pays d’États. À la Révolution, elle fut divisée en 5 départements. En 1972, on a créé l’actuelle région Bretagne qui ne regroupe que quatre départements (les Côtes-d’Armor, le Finistère, l’Ille-et-Vilaine et le Morbihan) ; le cinquième département, la Loire-Atlantique, ayant été rattachée à la région Pays-de-la-Loire.

La Bretagne et le breton

Sachez qu’un voyageur non attentif peut traverser la Bretagne sans remarquer que certains y parlent une langue en plus du français. La marginalisation passée a eu pour conséquence d’en faire une langue familiale, de connivence ou réservée à certains milieux. Depuis quelques décennies, la langue commence à retrouver une meilleure visibilité. Sachez donc tendre l’oreille.
Sachez également qu’une partie importante de la population n’a pas été instruite dans sa langue et ne la connaît que dans le cadre familial ou local. Ainsi, certains locuteurs ne comprennent pas les difficultés que peuvent rencontrer les apprenants (par exemple, pour eux, les mutations c’est facile). Par ailleurs, certains ne connaissent ni les variantes dialectales, ni le vocabulaire moderne ou étranger à leur milieu (une agricultrice en prise avec le domaine maritime par exemple). En outre, certains d’entres-deux ont subi la “honte du breton” durant leur jeunesse (interdiction de parler breton à l’école, moqueries, etc.) et ne comprennent pas forcément que l’on puisse s’intéresser à cette langue. On risque donc, pour vous décourager un peu, de vous dire : “Ce n’est pas le même breton.” “Ici, on ne parle pas le vrai breton.” (c’est toujours plus loin), ou le contraire “Le vrai breton, c’est le mie

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents