Créole réunionnais - Guide de conversation
159 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Créole réunionnais - Guide de conversation , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
159 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description


Attention, livre numérique hautement enrichi !



Envie de nature, de randonnées au Piton de la Fournaise ou de contacts authentiques avec la population métissée de cette île pleine de contrastes ? Avec plus de 2 heures de conversation audio, le créateur de la célèbre méthode Assimil a conçu pour vous le compagnon moderne et indispensable de votre séjour dans l’Île de la Réunion.

°Plus de 2h d’audio

°Initiation à la langue : 21 leçons de créole réunionnais

°Les phrases et les mots indispensables

°Toute la prononciation

°Toutes les situations du voyage

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 19 août 2015
Nombre de lectures 44
EAN13 9782700561609
Langue Français
Poids de l'ouvrage 71 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0075€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Créole réunionnais
Sommaire Copyright Page de titre Avertissement Introduction Comment utiliser ce guide La partie “Initiation” La partie “Conversation” La Réunion dans l’archipel des Mascareignes Mascarin, Bourbon, La Réunion La communauté linguistique réunionnaise Unité et diversité créoles Tradition orale, culture ancestrale et branchée Vers l’écriture créole Grammaire et alphabet Initiation 1 er jour Nana bibas ? – Vous avez des nèfles ? 2 e jour Koman i lé ? – Comment ça va ? 3 e jour Zot i koné mon famiy ? – Vous connaissez ma famille ? 4 e jour Mi port Grondin – Mon nom, c’est Grondin 5 e jour Ou sone anou demin – Tu nous appelles demain 6 e jour Trakass pa zot ! – Ne vous inquiétez pas ! 7 e jour Kréol, demoune dousman – Les Créoles sont des gens réservés 8 e jour Kosa la arivé ? – Que s’est-il passé ? 9 e jour Anon rantré ! – Rentrons ! 10 e jour Nou la ramas goyavié – Nous avons cueilli des goyaviers 11 e jour La kaz Madame Rober – La maison de Madame Robert 12 e jour Lontan kome koméla – Autrefois et aujourd’hui 13 e jour Ou sava pa bazar, ou-lâ ? – Vous n’allez pas au marché par hasard ? 14 e jour Kosa i manzh onz’ër ? – On mange quoi ce midi ? 15 e jour I sava pï an parti – Le pique-nique est annulé 16 e jour Pétrel la pï tro-tro – Les pétrels, une espèce menacée 17 e jour La vi lontan – La vie d’autrefois 18 e jour Deri dan la vane – L’affaire est conclue 19 e jour La koup-kane la komansé – C’est la récolte de la canne à sucre 20 e jour Mon koko si ti inm amoin – Ma chérie, si tu m’aimes 21 e jour Si mon zistoir lé mantèr – Si mon conte est mensonge Les indispensables Inn, dé, troi : compter en créole réunionnais Lire et prononcer le créole réunionnais Les voyelles Les consonnes Pour se repérer dans le temps Pour se repérer dans l’espace Les petits indispensables Des questions pour s’en sortir dans tous les cas Conversation Premiers contacts Salutations Souhaits Accord, désaccord Questions/Réponses Langues et compréhension Rencontre et présentation Se rencontrer Se présenter ou présenter quelqu’un Dire d’où l’on vient Dire son âge Famille Emploi, activités et études Religion, traditions Le temps qu’il fait Sentiments et opinions Invitation, visite Un rendez-vous ? L’ amour Temps, dates et fêtes Dire l’heure Dire une date Vocabulaire du temps, des jours et des saisons Jours fériés et fêtes religieuses Appel à l’aide Urgences Sur la route Voyager Contrôle de passeport et douane Change En avion Se déplacer sur l’île En bus En bateau En taxi Les deux-roues Louer une voiture Circuler en voiture En ville Pour trouver son chemin Visite d’expositions, musées, sites Autres curiosités À la poste Au téléphone Internet L’ administration À la banque Sorties au cinéma, au théâtre et au concert Chez le coiffeur À la plage, en forêt. La pêche, la plongée et autres loisirs… À la plage La flore réunionnaise Les fleurs La pêche et la plongée Hébergement Réservations d’hôtel À la réception Vocabulaire des services et du petit-déjeuner En cas de petits problèmes… Régler la note Nourriture Au restaurant Spécialités et plats traditionnels Vocabulaire des mets et produits Les cuissons Boissons alcoolisées Autres boissons Achats et souvenirs Magasins et services Livres, revues, journaux, musique Blanchisserie-Teinturerie Vêtements et chaussures Bureau de tabac Photo Provisions Souvenirs Rendez-vous professionnels Fixer un rendez-vous Visiter l’entreprise Vocabulaire de l’entreprise Santé Chez le médecin, aux urgences Symptômes Douleurs et parties du corps Santé de la femme Soins médicaux Chez le dentiste Chez l’opticien Pharmacie
© Assimil 2015
EAN numérique : 9782700561609
ISBN papier : 978-2-7005-0619-8
Création graphique : Atwazart

Réalisation de l'ePub : Prismallia
Contrôle de l'ePub : Céladon éditions
Créole réunionnais

Gillette Staudacher




B.P. 25
94431 Chennevières-sur-Marne cedex
France
Avertissement

Remerciements
Je tiens à adresser mes plus sincères remerciements à Sandra et à Patrice pour leur collaboration active.


Cet ouvrage ne prétend pas remplacer un cours de langue, mais si vous investissez un peu de temps dans sa lecture et apprenez quelques phrases, vous pourrez très vite communiquer.
Tout sera alors différent, vous vivrez une expérience nouvelle.

Un conseil  : ne cherchez pas la perfection ! Vos interlocuteurs vous pardonneront volontiers les petites fautes que vous pourriez commettre au début. Le plus important, c’est d’abandonner vos complexes et d’oser parler.
Introduction Comment utiliser ce guide La partie “Initiation” La partie “Conversation” La Réunion dans l’archipel des Mascareignes Mascarin, Bourbon, La Réunion La communauté linguistique réunionnaise Unité et diversité créoles Tradition orale, culture ancestrale et branchée Vers l’écriture créole Grammaire et alphabet
Comment utiliser ce guide

La partie “Initiation”
Vous disposez d’une petite demi-heure quotidienne ? Vous avez trois semaines devant vous ? Alors commencez par la partie “Initiation”, 21 mini-leçons qui vous donnent sans complication inutile les bases du créole réunionnais usuel, celui dont vous aurez besoin pour comprendre, parler et être capable de former vos propres phrases sur le modèle de celles que l’on vous propose dans la partie “Conversation” :
– lisez la leçon du jour puis dites vous-même les phrases en consultant la traduction.
– lisez ensuite les brèves explications grammaticales : elles vous expliquent quelques mécanismes que vous pourrez mettre en œuvre seul ;
– faites le petit exercice final, vérifiez que vous avez tout juste… et n’oubliez pas la leçon suivante le lendemain !

La partie “Conversation”
Pour toutes les situations courantes auxquelles vous allez être confronté durant votre voyage, la partie “Conversation” de ce guide vous propose une batterie complète d’outils : des mots, mais aussi des structures de phrase variées que vous pourrez utiliser en contexte. Tous les mots sont accompagnés de leur traduction (avec, si besoin, le mot à mot). Même si vous n’avez aucune connaissance préalable du créole réunionnais, ce “kit de survie” prêt à l’usage fera de vous un voyageur autonome.
La Réunion dans l’archipel des Mascareignes

Département français d’outre-mer, la Réunion est une île volcanique dans le sud-ouest de l ’ océan Indien. Avec les îles Maurice et Rodrigues (à 200 km), Madagascar (à 800 km), elle forme l’archipel des Mascareignes, à 2 000 km de l’archipel créolophone des Seychelles. L’île-volcan est née il y a trois millions d’années. Le Piton de la Fournaise, volcan bouclier toujours actif, culmine à 2 632 m d’altitude ; le Piton des Neiges culmine quant à lui à 3 070,50 m. Pitons et remparts sont inscrits depuis 2009 au patrimoine mondial de l’Unesco.
Superficie 2 512 km². Population 800 000 habitants Chef-lieu Saint-Denis
Langue officielle
Langue régionale
Le français
Le créole réunionnais Fêtes nationales
14 juillet
20 décembre, abolition de l’esclavage Religions
catholique, hindouiste, musulmane ,
cultes ancestraux vivaces
Mascarin, Bourbon, La Réunion

Les portulans (cartes marines anciennes) conservent les noms attribués lors des explorations arabes, indiennes et portugaises à Mascarin : Dina Morgabin, Appolonia, Mascarin entre 1509 et 1512. La colonisation de l’île Bourbon par la France se fit depuis Madagascar : en 1663, Payen, colon français de Madagascar, débarque dans la baie de Saint-Paul à Bourbon avec ses compagnons (neuf hommes et trois femmes malgaches). Pour une histoire de femmes, les premières mésententes surgissent, provoquant la fuite des serviteurs dans les hauteurs de l’île. Depuis, ils sont entrés dans l’histoire sous le nom de premiers Marrons ou esclaves fugitifs . Ces Malgaches redescendent sur le littoral avec l’arrivée de Regnault en 1665, date du peuplement définitif

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents