En l’an 2889
14 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

En l’an 2889 , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
14 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Fritz Napoleon Smith est le directeur du Earth Chronicle, le premier quotidien parlé de l’histoire du monde. Il vous fait découvrir, au travers de sa journée de travail, le monde de 2889, comme il a pu être imaginé en 1889.

Nous vous proposons ici une nouvelle traduction, plus proche de l’originale, de ce récit visionnaire où les Verne, père et fils, imaginent avec un siècle d’avance ce qui nous semble notre quotidien.




Les premières lignes :

" Les hommes de ce XXIXe siècle vivent au milieu d’une féerie continuelle, sans avoir l’air de s’en douter. Blasés sur les merveilles, ils restent froids devant celles que le progrès leur apporte chaque jour. Tout leur semble naturel. S’ils la comparaient au passé, ils apprécieraient mieux notre civilisation, et ils se rendraient compte du chemin parcouru. Combien leur apparaîtraient plus admirables nos cités modernes, dont la population atteint parfois jusqu’à dix millions d’habitants, aux voies larges de trois cents pieds, aux maisons hautes de mille, à la température toujours égale, au ciel sillonné par des milliers d’aéro-cars et d’aéro-omnibus ! S’ils se représentaient l’état des choses qui existaient alors, quand pour circuler dans les rues boueuses le seul moyen de transport était des caisses cahotantes, traînées par des chevaux, — oui ! des chevaux ! Pensez aux chemins de fer de l’ancien temps, et vous pourrez apprécier les tubes pneumatiques dans lesquels on voyage à une vitesse de mille miles à l’heure. Nos contemporains ne jouiraient-ils pas mieux du téléphone et du téléphote, s’ils se souvenaient de ce qu’était le télégraphe ? "

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 21 juin 2015
Nombre de lectures 24
EAN13 9782373940046
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0030€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

img

Imaginari

Science-fiction, fantastique et fantasy sont à l’honneur dans la collection « Imaginari ». Elle vous emmènera vers des lieux inconnus, aux frontières de notre monde ou au-delà, peuplés de monstres fantastiques, de technologies incroyables, d’aventures fabuleuses.

 

 

Jules Verne

Jules Verne (1828 – 1905) est un écrivain français dont l'œuvre est, pour la plus grande partie, constituée de romans d'aventures et de science-fiction. Ses œuvres se situent aussi bien dans le présent technologique de la deuxième moitié du XIXe siècle (Les Enfants du capitaine Grant, Le Tour du monde en quatre-vingts jours, Michel Strogoff, ...) que dans un monde imaginaire (De la Terre à la Lune, Vingt mille lieues sous les mers, …).

 

 

Jules Verne

 

En l’an 2889

D’après la traduction depuis l’anglais de l’auteur

 

Édition d’origine : revue « The Forum », février 1889, p. 262

Collection « Imaginari»

Caillon Dorriotz – 2015

ISBN : 978-2-37394-004-6

 

Illustration de couverture : Georges Roux, Hier et demain, 1910

 

Avant-propos

Dans une lettre à son éditeur Hetzel, Jules Verne dit au sujet de la nouvelle que nous vous proposons : « l’article dont je vous ai parlé pendant votre visite à Amiens a paru dans le Forum de New York ; après arrangement entre Michel et moi, il a été entièrement écrit par lui (ceci entre nous) et il paraît avoir beaucoup plu. » Si la version originale en langue anglaise est sans conteste de Michel Verne, la version française que l’on peut lire habituellement est bien de son père. Ce dernier y a apporté maints remaniements, par exemple dans le nom des personnages ou dans des digressions où il fait une critique de la société de la fin du XIXe siècle.

Le texte que vous nous proposons, tout en s’appuyant sur celui de Jules Verne, se rapproche plus de la version publiée aux États-Unis. Plus tourné vers la technique, empruntant largement ses inventions à Albert Robida, le texte nous paraît, pour beaucoup, une évocation dans le style steam-punk de l’époque actuelle. C’est ce côté visionnaire qui fait tout son charme : quand nos arrières-grands-parents rêvaient les communications que nous connaissons aujourd’hui.

 

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents