Etudes finno-ougriennes
306 pages
Français

Etudes finno-ougriennes , livre ebook

306 pages
Français

Description

Au sommaire : Heurs et malheurs des langues finno-ougriennes de Russie / The Erzya Language. Where is it spoken? / La langue et le peuple maris / La situation linguistique dans le Mari El / Qui est responsable de la préservation des langues minoritaires : le cas de la langue oudmourte / La langue oudmourte en Oudmourtie entre 1990 et 2013 / La langue oudmourte dans la diaspora orientale / Le statut officiel et social du komi sur le territoire de la République des Komis / Le facteur ethnolinguistique dans la mobilisation ethnique des peuples finno-ougriens du nord-est de la Russie / Les rennes maintiennent la langue nenetse en vie / Vivre entre deux cultures frontalières / La situation du Khanty au début de XXIe siècle / The sociolinguistic status quo on the Tajmyr Peninsula.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 15 octobre 2014
Nombre de lectures 38
EAN13 9782336358680
Langue Français
Poids de l'ouvrage 10 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1350€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Les Études fnno-ougriennes sont le seul périodique de langue française
consacré aux langues fnno-ougriennes et aux peuples qui les parlent. Fondée
en 1964 par Aurélien Sauvageot et Jean Gergely, la revue est publiée à raison ÉTUDESd’un tome par an par l’Association pour le développement des études
fnnoougriennes (ADÉFO), qui réunit les principaux chercheurs français spécialisés
dans ce domaine. FINNO-OUGRIENNES
Revue pluridisciplinaire, les Études fnno-ougriennes abordent tous les
domaines des sciences humaines. Outre les études linguistiques, la revue
publie des travaux relatifs à l’histoire des peuples parlant des langues
fnnoougriennes, à leurs institutions, à leurs cultures, notamment à leurs littératures
et à leurs arts, et les événements de la période actuelle suscitent des études
sur la situation de ces peuples et leur évolution dans un continent en pleine
mutation.
TOME 45 • 2013
ISBN : 978-2-343-04446-0
31 €
ÉTUDES FINNO-OUGRIENNES 45 • 2013

Les langues nno-ougriennes et samoyèdes
20° E 40 °E 60° E 80° E 100° E
mer de Kara
mer de Barents
70° N
mer de
Norvège
cercle polaire arctique
60° N
mer
LEGENDE
Peuples permiens Peuples sames
Baltique
Peuples fenniques-baltiques komis sames
nnois komis permiaks Peuples ougriens
estoniens oudmourtes mansis
caréliens Peuples samoyèdes khantys
vepses nganassanes hongrois
ingriens nenetses Peuples de la Volga
0 500 1000 km
votes selkoups maris
lives énètses mordves
© Dautancourt V., 2010 ; d’après : Soome-ugri ja samojeedi rahvad, Eesti Rahva Muuseum






ÉTUDES
FINNO-OUGRIENNES
ÉTUDES FINNO-OUGRIENNES
Revue fondée en 1964 par Aurélien Sauvageot et Jean Gergely,
publiée par l’Association pour le développement des études finno-ougriennes
(ADÉFO) et le Centre de recherche Europes-Eurasie (CREE) de l’INALCO
Adresse de la rédaction : ADÉFO, 2 rue de Lille, 75007 Paris, France
Mél : adefo@adefo.org Site Internet : http://www.adefo.org/

Rédacteur en chef : Eva TOULOUZE
Comité de rédaction : Antoine CHALVIN (Paris Inalco), Outi
DUVALLON (Paris Inalco), Marie-Josèphe GOUESSE (Paris VII),
Eva HAVU (Helsinki), András KÁNYÁDI (Paris Inalco), Jean Léo
LÉONARD (Paris III), Marc-Antoine MAHIEU (Paris Inalco),
Dominique SAMSON NORMAND DE CHAMBOURG (Paris
Inalco), Katre TALVISTE (Tartu), Eva TOULOUZE (Paris Inalco,
Tartu), Laur VALLIKIVI (Tartu), Harri VEIVO (Paris III)
Correspondants pour l’étranger : Eva HAVU (Finlande),
Eva TOULOUZE (Estonie), Emese FAZAKAS (Roumanie)
Secrétaire de rédaction : Sébastien CAGNOLI
Cartographe : Vincent DAUTANCOURT
Traductions : de l’estonien et du hongrois Eva TOULOUZE ;
du russe Marie CASEN, Antoine CHALVIN, Vincent LORENZINI,
Eva TOULOUZE
Relectures : Daniel ALLEN, Catherine LE ROUX,
Jean Pascal OLLIVRY
Comité scientifique :
Estonie : Art LEETE, Karl PAJUSALU, Ülo VALK, Tiit-Rein VIITSO
Finlande : Jyrki KALLIOKOSKI, Heikki KIRKINEN, Leena
KIRSTINÄ, Ildiko LEHTINEN, Janne SAARIKIVI, Iris
SCHWANCK, Anna-Leena SIIKALA, Eero TARASTI
France : Jean BÉRENGER, Georges KASSAI, Bernard LE CALLOC’H
Hongrie : Klára KOROMPAY, Vilmos VOIGT, Marianne
BAKRÓNAGY, Ferenc HAVAS

Classement ERIH : INT2

Vente en France et à l’étranger :
• Jusqu’au tome 33 : ADÉFO, 2 rue de Lille, 75007 Paris, France
• À partir du tome 34 : L’Harmattan, 5-7 rue de l’École-Polytechnique,
75005 Paris, France




ÉTUDES
FINNO-OUGRIENNES



TOME 45

Année 2013


NUMÉRO SPÉCIAL

LES LANGUES FINNO-OUGRIENNES AUJOURD’HUI, II



volume publié avec le concours du Centre de recherche sur les littératures et
les oralités du monde (CERLOM) de l’INALCO









PARIS

ADÉFO, 2 rue de Lille, 75343 Paris Cedex 07, France
L’Harmattan, 5-7 rue de l’École-Polytechnique, 75005 Paris, France

INSTRUCTIONS AUX AUTEURS

Les auteurs qui proposent un article pour publication dans la revue
doivent soumettre leur texte dans sa rédaction définitive et accompagné
des résumés exigés : un résumé dans la même langue que l’article (en
principe le français) et deux résumés dans d’autres langues, l’un dans
une langue de grande diffusion (obligatoirement le français si l’article
est écrit dans une autre langue), l’autre dans une langue choisie
librement par l’auteur (qui peut notamment utiliser une langue
finnoougrienne).
Il est demandé aux auteurs de fournir leur texte par courrier
électronique (adefo@adefo.org). Les modèles de contributions sont
téléchargeables sur le site de l’association, adefo.org. Il est
recommandé d’utiliser ces fichiers.
Les références bibliographiques devront être présentées
conformément aux normes appliquées dans le présent volume.
Les articles proposés sont soumis à expertise. Le comité de lecture
se compose du comité de rédaction et du comité scientifique. Il peut être
fait recours à des experts extérieurs. La décision est notifiée aux auteurs
dans un délai maximum de six mois.



www.librairieharmattan.com
harmattan1@wanadoo.fr
diffusion.harmattan@wanadoo.fr

© ADÉFO / L’Harmattan, 2014
ISBN 978-2-343-04446-0
EAN 9782343044460
ISSN 0071-2051 Études finno-ougriennes, tome 45
Eva TOULOUZE




INTRODUCTION


Comme le précédent, ce numéro des Études finno-ougriennes se
concentre sur la situation sociolinguistique actuelle des langues
finnoougriennes. L’objectif de la rédaction était de dresser un état des lieux,
de faire le point dans les différentes régions concernées. Le projet d’un
numéro spécial a débordé les cadres initiaux, aussi consacrons-nous à
cette question deux numéros consécutifs. Malgré nos efforts, nous ne
pouvions aspirer à l’exhaustivité, et nous le regrettons. Dans notre
échantillon, il y aura ainsi bien des manques : les plus flagrants sont le
mokcha, le permiak, le mansi. Nous espérons cependant avoir réussi à
aborder de manière satisfaisante les problématiques d’ensemble,
auxquelles les langues absentes de ces numéros spéciaux n’échappent pas
plus que les autres.
Dans mon introduction au numéro précédent, j’avais posé quelques
cadres généraux. Je n’y reviendrai pas. Je me contenterai de rappeler
que le numéro 44 traitait des langues finno-ougriennes dans les zones
géographiques les plus occidentales. Le numéro 45 est entièrement
dédié aux Finno-ougriens orientaux, ceux qui vivent dans la Fédération
de Russie.
Dans le choix des approches et des auteurs, nous avons souhaité
présenter une certains diversité, dans l’espoir que celle-ci permette, au
total, de donner au lecteur une image mentale complexe et donc riche
des situations étudiées. Ainsi, nous ne nous sommes pas tournés
uniquement vers des linguistes professionnels (J. Rueter, Z. Zorina, M. Fedina,
R. Laptander, F. Siegl, A. Pesikova) : nous pourrons lire aussi des
contributions de chercheurs en littérature (A. Arzamazov), en
sociologie (G. Nikitina, M. Casen), en anthropologie (E. Toulouze, L.
Vallikivi) ; E. Ruttkai-Miklián, qui appartient à l’école plus traditionnelle
des finno-ougristes, allie cependant dans son travail sur les Khantys une
approche de linguiste, de sociologue et d’anthropologue ; A. Aptullina
est écrivain et éditrice. De plus, beaucoup de nos auteurs sont issus des 8 EVA TOULOUZE
régions finno-ougriennes dont ils traitent, et ils en parlent les langues
comme langue maternelle (Aptullina, Zorina, Arzamazov, Nikitina,
Fedina, Nesterova, Laptander). La perspective de faire vivre les langues
est présente partout : de ce point de vue, nous ne prétendons pas à la
neutralité. Certains articles, cependant, sont plus militants que d’autres :
c’est le cas notamment dans les régions qui sont elles-mêmes traversées
par des débats acharnés (le Mari El). Enfin, notons qu’une approche
sociologique et globalisante, présentant

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents