Louise Michel (chanson)
2 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Louise Michel (chanson)

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
2 pages
Français

Description

Jules Jouy — Louise Michel26 janvier 1888 Cette chanson est associée à la Commune de Paris.À Louis MontégutLouise, c'est l'impersonnelleImage du renoncement.Le «moi» ...

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 226
Langue Français

Exrait

Jules JouyLouise Michel
26 janvier 1888
Cette chanson est associée à la Commune de Paris.
À Louis Montégut
Louise, c'est l'impersonnelle Image du renoncement. Le «moi» n'existe plus en elle ; Son être est tout au dévouement. Pour ce cœur vaste et secourable, Ivre de solidarité, Le seul air qui soit respirable, C'est l'amour de l'Humanité.
On la condamne: elle défie Son juge, féroce et pourri. Qu'importe, à qui se sacrifie Le poteau noir de Satory? A ses bourreaux, près de la tombe, Elle parle fraternité. Que lui fait la mort ? Elle tombe, Pour l'amour de l'Humanité.
On la déporte: Elle ne souffre Que pour ceux, près d'elle blottis : Combien doit pleurer, dans ce gouffre, Le père, éloigné des petits ! Captive auguste, elle ne pense, Qu'aux frères en captivité. Leurs blessures, elle les panse, Pour l'amour de l'Humanité.
On l'amnistie : elle se lève Et revient, le front calme et doux. Grave et lente, sa voix s'élève Et son cœur parle parmi nous. De son repos faisant litière, Bravant le pouvoir irrité, Elle se donne tout entière, Pour l'amour de l'Humanité.
On l'emprisonne : Comme au bagne, Elle règne par la douceur, La proxénète est sa compagne ; La prostituée est sa sœur ; De la voleuse elle est complice ; Aux froides sœurs de charité Elle parle de la Justice, Pour l'amour de l'Humanité.
Une brute, sur elle tire (Bien mieux qu'Aubertin sur Ferry) Mais, loin de poser au martyre, Elle s'arrête, puis sourit: «C'est à moi ! Qu'on me l'abandonne !» Dit-elle, «qu'il soit acquitté ! Il s'est trompé ; je lui pardonne, Pour l'amour de l'Humanité.»
Plus d'un la traite, en vrai Jocrisse, D'«hystérique», journellement. Crétins ! folle de sacrifice ! Hystérique de dévouement ! Écrivains aux lonues-oreilles
Jadis, Plutarque eût souhaité Beaucoup d'héroïnes pareilles, Pour l'honneur de l'Humanité !