CONCOURS DE POESIE EN VERS LIBRES SUR LE THEME DE L AMOUR HAINE SEPARATION OU AMOUR HEUREUX
3 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

CONCOURS DE POESIE EN VERS LIBRES SUR LE THEME DE L'AMOUR HAINE SEPARATION OU AMOUR HEUREUX

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
3 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Niveau: Supérieur
CONCOURS DE POESIE EN VERS LIBRES SUR LE THEME DE L'AMOUR/HAINE/SEPARATION/ OU AMOUR HEUREUX. Mme Clozeau, certifiée espagnol. Cycle college, année de troisième, 3è LV2 CD. Conception collective (sous la forme anarchique du “jeu de cadavres exquis” puis mise en forme des phrases pour être des vers, puis production personnelle d'un poème sur le registre amoureux. La consigne donne du vocabulaire obligatoire, et d'autre optionnel, poème en vers libre, écriture sous forme de vers (12 à 16 vers), decoupage en strophes non imposé. Utilisation du bi- langue , Français/espagnol en conservant une unité de sens. Temps possibles de la poésie: le présent de l'indicatif, l'impératif, le passé compose, le futur de l'indicatif et le subjonctif present après querer que (etc…), subjonctif imparfait “quisiera”. Imparfait de l'indicatif toléré. Pour tous de légères corrections de langue et de rejet ont été apportées par le professeur Quatre poèmes ont été retenus : Deux premiers ex-aequo, et deux autres pour leur originalité, la rigueur et l'émotion qu'ils véhiculent. Second : Sin titulo Brilla tu Mirada, tu luz En mis ojos, dans mon Coeur. Dans mon Coeur estás tu, Mis manos se llenan de besos En mi Corazón está tu dicha y mi felicidad.

  • romper los

  • querido romper

  • no puedo

  • ¡era el

  • los mensajes de esa chica

  • subjonctif present après querer

  • para vivre


Informations

Publié par
Nombre de lectures 719
Langue Français

Extrait

CONCOURS DE POESIE EN VERS LIBRES SUR LE THEME DE L’AMOUR/HAINE/SEPARATION/ OU AMOUR HEUREUX.
Mme Clozeau, certifiée espagnol.
Cycle college, année de troisième, 3è LV2 CD. Conception collective (sous la forme anarchique du “jeu de cadavres exquis” puis mise en forme des phrases pour être des vers, puis production personnelle d’un poème sur le registre amoureux. La consigne donne du vocabulaire obligatoire, et d’autre optionnel, poème en vers libre, écriture sous forme de vers (12 à 16 vers), decoupage en strophes non imposé. Utilisation du bi-langue , Français/espagnol en conservant une unité de sens. Temps possibles de la poésie: le présent de l’indicatif, l’impératif, le passé compose, le futur de l’indicatif et le subjonctif present après querer que (etc…), subjonctif imparfait “quisiera”. Imparfait de l’indicatif toléré.
Pour tousde légères corrections de langue et de rejet ont été apportées par le professeur
Quatre poèmes ont été retenus : Deux premiers ex-aequo, et deux autres pour leur originalité, la rigueur et l’émotion qu’ils véhiculent.
Brilla tu Mirada, tu luz
Second : Sin titulo
En mis ojos, dans mon Coeur.
Dans mon Coeur estás tu,
Mis manos se llenan de besos
En mi Corazón está tu dicha y mi felicidad.
Cesse de battre, mon Coeur, car sans le rythme du tien
Je ne suis rien.
Fait que mon rêve de cogerte en mis brazos
Sea realidad, que sólo un beso tuyo
Me donnera espoir.
Tus ojos sont aussi étincelants que les étoiles, Déjame tu Corazón y seré feliz. Laisse-moi tes lèvres Je les nourrirait de Bonheur. Bilel S
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents