Basic Software Concepts in Parallel Computing
14 pages
English

Basic Software Concepts in Parallel Computing

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
14 pages
English
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

  • mémoire
  • cours magistral
  • exposé
Home Page Title Page Contents JJ II J I Page 1 of 15 Go Back Full Screen Close Quit Basic Software Concepts in Parallel Computing William Shoaff January 20, 2003
  • mutual exclusion of execution of statements
  • close quit
  • execution on a processor
  • parallel pascal
  • system software supplies
  • mpi recv
  • process
  • communication

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 28
Langue English

Extrait

Á◊‡∑§Ê ∑§Ê ŒÁ‹ÿÊ
Mishka's Porridge
M§‚ ∑§ ◊‡Ê„ÍU⁄U ’Ê‹ ‹π∑§ ÁŸ∑§Ê‹Ê߸ ŸÊ‚Êfl ∑§Ë ÁŒ‹øS¬
∑§„UÊŸË– ∞∑§ ÁŒŸ ¡’ ◊Ê¢ ’Ê„U⁄U ø‹Ë ¡ÊÃË „Ò¥U ÃÊ ŒÊ Á◊òÊ
ÁŸ∑§Ê‹Ê߸ ŸÊ‚Êfl
Á◊‡∑§Ê •ÊÒ⁄U ∑§ÊÀÿÊ πÈŒ πÊŸÊ ’ŸÊŸ ∑§Ë ∑§ÊÁ‡Ê‡Ê ∑§⁄UÃ „Ò¥U–
Nikolai Nosov
Á∑§ÃŸÊ ŒÁ‹ÿÊ ‹¥ •ÊÒ⁄U ©U‚◊¥ Á∑§ÃŸÊ ¬ÊŸË «UÊ‹¥ ß‚∑§Ê ©Uã„¥U
∑§Ê߸ •¢ŒÊ$¡ Ÿ„UË¥ „UÊÃÊ „ÒU– ŒÁ‹ÿÊ ¬∑§ÊÃ-¬∑§ÊÃ ©Uã„¢ ŸÊŸË ÿÊŒ
•Ê ¡ÊÃË „ÒU– ©UŸ∑§ ∑§Ê⁄UŸÊ◊Ê¥ ∑§Ë ŒÊSÃÊ¢ ß‚ ∑§„UÊŸË ◊¥ ¬…∏¥U–
An amazing children's story by Nikolai Nosov -
the Russian master story teller. One day mother goes out
of town and Mishka and Kolya are left to cook their own
food. How much porridge should they take? How much
water should they add? They have no inkling of it.
Cooking a simple meal of porridge becomes an unforget-
table experience.
÷Ê⁄Uà ôÊÊŸ ÁflôÊÊŸ ‚Á◊ÁÃ
◊ÍÀÿ— vÆ L§¬∞ Price: 10 Rupees
B - 6Á◊‡∑§Ê ∑§Ê ŒÁ‹ÿÊU— ÁŸ∑§Ê‹Ê߸ ŸÊ‚Êfl
Mishka Ka Dalia : Nikolai Nosov
¬˝SÃÈÁ× Ÿ⁄U‡Ê ’ŒË
Á◊‡∑§Ê ∑§Ê ŒÁ‹ÿÊ
Mishka's Porridge
¡ŸflÊøŸ ’Ê‹ ¬ÈSÃ∑§◊Ê‹Ê ∑§ ÄUÃ
÷Ê⁄Uà ôÊÊŸ ÁflôÊÊŸ ‚Á◊Áà mÊ⁄UÊ ¬˝∑§ÊÁ‡ÊÃ
© ‚flʸÁœ∑§Ê⁄U ‚È⁄UÁˇÊÃ,
÷Ê⁄Uà ôÊÊŸ ÁflôÊÊŸ ‚Á◊ÁÃ
⁄UπÊ¢∑§Ÿ — ‡Ê⁄UŒ
‹¡⁄U ª˝ÊÁ»§Ä‚— •÷ÿ ∑ȧ◊Ê⁄U ¤ÊÊ
ß‚ Á∑§ÃÊ’ ∑§Ê
¬˝∑§Ê‡ÊŸ ÷Ê⁄Uà ôÊÊŸ
ÁflôÊÊŸ ‚Á◊Áà Ÿ
Œ‡Ê ÷⁄U ◊¥ ø‹ ⁄U„U
¬˝∑§Ê‡ÊŸ fl·¸— v~~|, v~~}, v~~~,
‚ÊˇÊ⁄UÃÊ •Á÷ÿÊŸÊ¥
wÆÆÆ, wÆÆw, wÆÆx, 2006
◊¥ ©U¬ÿÊª ∑§ Á‹∞
Á∑§ÿÊ ªÿÊ „ÒU–
¡ŸflÊøŸ •Ê¢ŒÊ‹Ÿ
Price: 10 Rupees
∑§ ÄUà ¬˝∑§ÊÁ‡ÊÃ
◊ÍÀÿ— vÆ L§¬∞
ߟ Á∑§ÃÊ’Ê¥ ∑§Ê
©Ug‡ÿ ªÊ°fl ∑§
‹ÊªÊ¥ •ÊÒ⁄U ’ìÊÊ¥ ◊¢
Bharat Gyan Vigyan Samithi
Basement of Y.W.A. Hostel No. II, G-
¬…∏UŸ-Á‹πŸ ÁŸ∑§Ê‹Ê߸ ŸÊ‚Êfl
Block
Saket , New Delhi - 110017
∑§Ë L§Áø ¬ÒŒÊ Nikolai Nosov
Phone : 011 - 26569943
Fax : 91 - 011 - 26569773
∑§⁄UŸÊ „ÒU–
1““◊ȤÊ ’«∏UË πȇÊË „ÒU Á∑§ ÃÈ◊ •Ê ªÿ,”” ©Uã„UÊ¥Ÿ ∑§„UÊ– ““ÃÈ◊ ŒÊŸÊ¥
∞∑§-ŒÍ‚⁄U ∑§Ê ‚ÊÕ Œ ‚∑§Ã „UÊ– ◊ȤÊ ∑§‹ ‚È’„U „UË ‡Ê„U⁄U ¡ÊŸÊ „ÒU–
¬ÃÊ Ÿ„UË¥, ◊⁄UÊ ‹ÊÒ≈UŸÊ ∑§’ „UÊ– ÃÈ◊ ŒÊŸÊ¥ …¢ª ‚ ⁄U„U ÃÊ ‹Êª, Ÿ ?””
““ÄÿÊ¥ Ÿ„UË¥?”” ◊Ò¢Ÿ ∑§„UÊ– ““„U◊ ÄÿÊ ∑§Ê߸ ’ìÊ „Ò¥U!””
““•¬ŸÊ ŸÊ‡ÃÊ ÃÈê„¥U πÈŒ ÃÒÿÊ⁄U ∑§⁄UŸÊ „UÊªÊ– ŒÁ‹ÿÊ ¬∑§ÊŸÊ ¡ÊŸÃ
„UÊ?””
““◊Ò¥ ¡ÊŸÃÊ „Í¢U,”” Á◊‡∑§Ê Ÿ ∑§„UÊ– ““ß‚‚ •Ê‚ÊŸ •ÊÒ⁄U ÄÿÊ „ÒU!””
““Á◊‡∑§Ê,”” ◊Ò¥Ÿ ∑§„UÊ, ““∆UË∑§ ∑§„U ⁄U„U „UÊ Á∑§ ÃÈê„¥U •ÊÃÊ „ÒU? ÃÈ◊Ÿ
ŒÁ‹ÿÊ ∑§÷Ë ¬∑§ÊÿÊ ÷Ë „ÒU?””
““¬⁄UflÊ„U ◊à ∑§⁄UÊ– ◊Ò¢Ÿ ŒπÊ „Ò Á∑§ •ê◊Ê ∑Ò§‚ ¬∑§ÊÃË „Ò¥U– ß‚
◊È¤Ê ¬⁄U „UË ¿UÊ«∏U ŒÊ– ◊Ò¥ ÃÈê„¥U ÷ÍπÊ Ÿ„UË¥ ◊ÊM¢§ªÊ– ◊Ò¥ ∞‚Ê ŒÁ‹ÿÊ
¬∑§Ê™¢§ªÊ Á∑§ ÃÈ◊Ÿ Á$¡¢ŒªË ÷⁄U Ÿ πÊÿÊ „UÊªÊ–””
‚È’„U ◊Ê¢ Ÿ øÊÿ ∑§ ‚ÊÕ πÊŸ ∑§ Á‹∞ ⁄UÊ≈UË •ÊÒ⁄U ¡Ò◊ (◊È⁄Ué’) ∑§Ê
¡Ê⁄U „U◊Ê⁄U ‚ȬȌ¸ ∑§⁄U ÁŒÿÊ •ÊÒ⁄U ÿ„U ’Ã‹Ê ÁŒÿÊ Á∑§ ŒÁ‹ÿÊ ∑§„UÊ¢
⁄UπÊ „ÒU–
Á¬¿U‹Ë ª⁄UÁ◊ÿÊ¥ ◊¥ ◊Ò¥ •¬ŸË ◊Ê¢ ∑§ ‚ÊÕ Œ„UÊà ◊¥ ⁄U„U ⁄U„UÊ ÕÊ–
"Of course we can," I said. "We aren't babies."
Ã÷Ë Á◊‡∑§Ê ÷Ë „U◊Ê⁄U ‚ÊÕ ⁄U„UŸ ∑§ Á‹∞ •Ê ªÿÊ– ©U‚∑§ •ÊŸ ‚
"You'll have to make your own breakfast. Do you know how
to cook porridge?"
◊ȤÊ ’«∏UË πȇÊË „ÈU߸, ÄÿÊ¥Á∑§ ◊Ò¥ ∞∑§Œ◊ •∑§‹Ê ÕÊ– ◊Ê¢ ÷Ë ’„ÈUà πȇÊ
"I do," said Mishka. "It's easy as anything."
„ÈU߸–
"Mishka," I said, "are you quite sure you know? When did
you ever cook porridge?"
Last summer when I was living in the country with my
"Don't worry. I've seen Mum cook it. You leave it to me. I
mother, Mishka came to stay with us. I was very pleased to
won't let you starve. I'll make the best porridge you've ever
see him because I had been quite lonely without him. Mum
tasted."
was pleased to see him too.
In the morning Mum left us a supply of bread and some
" I'm so glad you've come, " she said. "You two boys can
jam for our tea and showed us where the oatmeal was. She
keep each other company. I have to go to town early tomor-
told us how to cook it too, but I didn't bother to listen. Why
row, and I don't know when I'll be back. Do you think you can
should I bother if Mishka knows all about it, I thought.
manage here by yourselves for two days?"
2 3““¬∑§ÊŸ ∑§ øP§⁄U ◊¥ ¬«∏UŸÊ øÊ„UÃÊ ∑§ÊÒŸ „ÒU?”” Á◊‡∑§Ê Ÿ ∑§„UÊ– ÿ„U
»§Ê‹ÃÍ ∑§Ë ◊ÊÕʬìÊË „ÒU– „U◊ ⁄UÊ≈UË •ÊÒ⁄U ¡Ò◊ πÊ ‚∑§Ã „Ò¥U– ⁄UÊ≈UË ∑§Ê$»§Ë
„ÒU– ÷Í𠋪Ë, ÃÊ „U◊ ’ÊŒ ◊¥ ŒÁ‹ÿÊ ¬∑§Ê ‹¥ª–””
„U◊Ÿ ⁄UÊ≈UË ∑§Ê≈UË •ÊÒ⁄U ©U‚ ¬⁄U ¡Ò◊ ‹ªÊ∑§⁄U ∑§ß¸ ‚Ò¥«UÁflø ’ŸÊ
Á‹∞ •ÊÒ⁄U ©Uã„¥U ‹∑§⁄U ŸŒË ∑§Ë •Ê⁄U ø‹ ÁŒ∞– ¬„U‹ „U◊ $πÍ’ ÃÒ⁄U–
Á»§⁄U „U◊ ⁄Uà ¬⁄U ‹≈U ª∞ •ÊÒ⁄U •¬Ÿ ‚Ò¢«UÁflø πÊÃ ⁄U„U– ß‚∑§ ’ÊŒ
„U◊ ◊¿U‹Ë ¬∑§«∏UŸ ’Ò∆U ª∞– „U◊ ÉÊ¢≈UÊ¥ ’Ò∆U ⁄U„U, ¬⁄U ◊¿UÁ‹ÿÊ¥ Ÿ øÊ⁄U
∑§Ê ◊È¢„U ◊Ê⁄UÊ „UË Ÿ„UË¥– ’‚ Œ‚-’Ê⁄U„U Ÿã„UË¢-ãÊã„UË¢ ◊¿UÁ‹ÿÊ¢ „UË ◊ÈÁ‡∑§‹
‚ „U◊

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents