GAGARINE TIMES
8 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

GAGARINE TIMES

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
8 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

GAGARINE TIMES

Informations

Publié par
Nombre de lectures 100
Langue Français

Extrait

j o u r n a l r u s s e e t f r a n c o p h o n e ‰ ÂGÒ fl Ú ¸ Ad i x*GÙ Â ‚ AÎ ¸ - ÏENIRMITE. p a rS a n ‡ ‡  Ú2 0 0 5f é v r i e r - m a r s*‚ „ Ó ‰2 0 F r
Мимоза, тюльпаны, выходной день посередине недели, праздничное настроение, анекдотичные мужчины-неумехи у плиты и непременные застолье и танцы - кто из женщин не узнает по этим приметам второй самый главный праздник года и первый настоящий праздник весны?.. При всей чехарде с праздничными и выходными днями, затеянной недавно в В связи с этим приходит на России (тут и загадочный ум недавняя серия статей в "день 4 ноября", и вынуж-местной прессе. Посыл таков: денное десятидневное без-швейцарцы охотно женятся делье после Нового года), на девушках из России, восьмое марта остается Украины, Беларуси... Что в совершенно особым днем -ä‡Í ‚Ò„‰‡ - Ó „·‚ÌÓÏ
радостным и слегка лихо-радочным. Прошел новомод-ный Св. Валентин, когда тинейджеры заваливали друг друга SMS-ами с сердечками, пролетело 23 февраля - до сей поры неофициальный “муж-ской" праздник, и вот он -Международный женский день. Однако те, кто впервые встречает его в Швейцарии, будут слегка разочарованы: феерии улыбок, повышен-ного внимания и букетов в этот день не дождешься. Не стоит, впрочем, слишком строго судить местных муж-чин: такова, увы, традиция, вернее ее отсутствие. Обыч-ный рабочий день, хоть и выделенный в календаре, но отмечаемый куда скромней, чем тот же "Праздник мам". Конечно, хорошо, когда есть свой праздник у мам - но как же тогда сестра, подруга, просто коллега, в конце концов?
них есть такого, чего не хватает нам, европейкам вообще и швейцаркам в частности, вопрошает журналистка? Приводит примеры и цифры и делает вывод: да, пожалуй... женственность. То есть, что-то у наших женщин такое есть, что превращает для них страну, в которой мы здесь живем, в территорию исполнения же-ланий. Почему? Может быть, потому, что женственность, энергия, красота - не только дар свыше, но и в какой-то мере продукт той культуры, в которой мы все выросли... Так что с праздником вас, дорогие женщины! 9 марта, кстати, день рождения Гагарина, так что про 12 апреля тоже не забудьте.
Катя С., НП, Антон
Ç ˝ Ú Ó Ï Ì Ó Ï Â  Â ( Ù Â ‚  ‡ Î ¸ - Ï ‡  Ú )
* ë‡Ï˚È ÛÒÒÍËÈ Ù‡ÌˆÛÁÒÍËÈ ÔËÒ‡ÚÂθ * èÓ ÒÙËÌÍÒ‡ Ë ÔÚˈ‚ÓÎ͇: Ñ.Ä. èË„Ó‚ ‚ ÜÂÌ‚ * åÓÒÍÓ‚Ò͇fl ∙ËÂÌ̇ÎÂ: ÒËÌËÈ ÒÛÔ ‚ ÏÛÁ ãÂÌË̇ * ÄÚ-ÔÓÂÍÚ ÊÛ̇· “ç‡ˆËÒÒ” * ïÓÓ¯Ó ÎË ∙˚Ú¸ ∙ÂÁ‡∙ÓÚÌ˚Ï ¯‚ÂȈ‡ˆÂÏ ‚ åÓÒÍ‚Â?
nus par l'administration présiden-tielle : le jour de la Révolution d'Octobre (le 7 novembre 1917), que Boris Eltsine avait commodé-ment renommé "Jour de la concor-de et de la réconciliation", ne sera plus férié à partir de cette année. A la place, les Russes seront en congé le 4 novembre, en souvenir de ce jour de 1612, où une milice de citoyens de Nijni Novgorod, guidés par le marchand Minine et commandée par le prince Pojarski Le calendrier russe fait penser à (un monument leur est dédié sur la un gruyère tant il comporte de Place Rouge), a "bouté hors du jours fériés. Le printemps est par-pays l'envahisseur polonais" en la ticulièrement fourni en congés personne du prince Vladislav. A officiels célébrant l'héroïsme du l'issue de cette expulsion, Michel peuple soviétique – le 23 février, Romanov fut élu tsar, consacrant à Fêtes : retour vers le futur
"Jour du défenseur de la patrie", est le pendant masculin du 8 mars, Journée internationale de la Femme, en mémoire aux révolu-tionnaires Clara Zetkin et Rosa Luxembourg. Puis vient le 1er mai, Fête du travail, et le 9 mai, qui célèbre la victoire de l'URSS sur l'Allemagne nazie. Le 12 juin, les Russes fêtent le "Jour de l'in-dépendance", en souvenir de la déclaration de souveraineté pro-clamée par la Russie en 1990. Une spécificité de ce calendrier est son côté malléable : il n'est pas rare qu'un jour férié soit déplacé à une autre date par décret, pour permettre aux Russes de faire le pont et de se rendre à la datcha pour les semis de printemps, quitte à rattraper en venant travailler un dimanche ! Mais le dernier changement en date est définitif, puisqu'il vient d'être voté par la Douma, à l'ini-tiative de leaders religieux soute-
la fois la naissance de l'Etat russe moderne et l'avènement de la dynastie impériale qui allait régner jusqu'en 1917. Qui peut se reconnaître dans cet événement vieux de quatre siècles? Sûrement pas les retraités russes qui manifestent dans les rues depuis le début de l'année contre la suppression du système d’avantages sociaux, eux qui étaient les premiers à arborer médailles et drapeaux rouges pour les traditionnels déf ilés du 7 novembre... Exit la nostalgie com-muniste et bienvenue dans l'ère néo-autocratique. Malléables à souhait, les dates de fêtes russes ?! Oui, mais tant qu’on ne supprime pas le 8 mars, Journée des femmes !.. ...auxquelles toute notre équipe souhaite une bonne fête !
Anaïs Marin
D a n s c e n u m é r o ( f é v r i e r - m a r s )
Interview d’Andreï Makine (prix Goncourt 1995) * Littérature russe : la porte SVP ! * Biennale de Moscou : dans la cour des grandes * A l’Est, du nouveau : partir en stage quelques mois * Livres pour enfants : la Russie à l’honneur *
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents